Hilti SD 5000-A22 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SD 5000-A22:

Publicidad

Enlaces rápidos

SD 5000-A22
Español
Printed: 09.08.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070563 / 000 / 05

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti SD 5000-A22

  • Página 1 SD 5000-A22 Español Printed: 09.08.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070563 / 000 / 05...
  • Página 2 Printed: 09.08.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070563 / 000 / 05...
  • Página 3: Información Sobre La Documentación

    Información sobre la documentación Acerca de esta documentación • Lea detenidamente esta documentación antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas. • Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.
  • Página 4: Símbolos En El Producto

    Encontrará una reproducción de la declaración de conformidad al final de esta documentación. La documentación técnica se encuentra depositada aquí: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Seguridad Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea con atención todas las indicaciones de seguridad, instrucciones, ilustraciones...
  • Página 5 ▶ Evite el contacto corporal con superficies que tengan puesta a tierra, como pueden ser tubos, calefacciones, cocinas y frigoríficos. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. ▶ No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. El riesgo de recibir descargas eléctricas aumenta si penetra agua en la herramienta eléctrica.
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad Para La Atornilladora

    piezas defectuosas antes de usar la herramienta eléctrica. Muchos accidentes son consecuencia de un mantenimiento inadecuado de la herramienta eléctrica. ▶ Mantenga los útiles limpios y afilados. Las herramientas de corte bien cuidadas y con aristas afiladas se atascan menos y se guían con más facilidad. ▶...
  • Página 7 ▶ Para cambiar el útil, utilice también guantes de protección. El contacto con el útil de inserción puede producir cortes y quemaduras. ▶ Utilice protección para los ojos. El material que sale disparado puede ocasionar lesiones en los ojos y en el cuerpo.
  • Página 8: Descripción

    Descripción Vista general del producto Portaútiles Conmutador de giro a la derecha/izquierda con bloqueo de conexión Interfaz de la herramienta/accesorios Conmutador de control (con control elec- (conexión rápida) trónico de velocidad) Gancho universal Botón de fijación para marcha continua § Aspiración de aire para refrigeración del Colgador de cinturón motor...
  • Página 9: Indicador Del Estado De Carga

    No deben tratarse materiales nocivos para la salud (p. ej., amianto). ▶ Para este producto utilice únicamente las baterías de Ion-Litio de Hilti de la serie B 22. ▶ Para estas baterías utilice exclusivamente los cargadores de Hilti de la serie C4/36.
  • Página 10: Preparación Del Trabajo

    Temperatura de almacenamiento −20 ℃ … 40 ℃ Temperatura de la batería al comenzar la carga −10 ℃ … 45 ℃ Información sobre la emisión de ruidos y valores de vibración según EN 62841 Los valores de vibración y de presión acústica indicados en estas instrucciones han sido medidos conforme a los procedimientos de medición homologados y pueden utilizarse para la comparación de diferentes herramientas eléctricas.
  • Página 11: Montaje Del Colgador De Cinturón (Opcional)

    2. Extraiga la batería del soporte de la herramienta. Montaje del colgador de cinturón (opcional) Con ayuda del colgador de cinturón puede fijar las herramientas eléctricas adecuadas a su cinturón. Se puede montar para llevarlo a la izquierda o derecha. PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones por la caída de herramientas eléctricas.
  • Página 12: Giro Derecha/Izquierda

    Giro derecha/izquierda En la posición central, el conmutador de control está bloqueado (bloqueo de conexión). ▶ Sitúe el conmutador derecha/izquierda en giro a la derecha o izquierda. Procedimiento de trabajo ATENCIÓN Riesgo de daños por manejo incorrecto. ▶ No accione el interruptor para la selección del sentido de giro y/o la función durante el funcionamiento. Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.
  • Página 13: Extracción De Tornillos

    Extracción de tornillos 1. Desmonte el tope de profundidad. 2. Ajuste la atornilladora en giro a la izquierda. 3. Coloque la punta insertada en la atornilladora sobre el tornillo y regule la velocidad con el conmutador de control. 4. Vuelva a montar el tope de profundidad una vez haya extraído los tornillos. Conexión de la marcha continua ▶...
  • Página 14: Cuidado Y Mantenimiento

    Para garantizar un correcto funcionamiento, utilice exclusivamente piezas de repuesto y material de consumo originales. Puede encontrar piezas de repuesto, consumibles y accesorios para su producto que nosotros mismos comercializamos en Hilti Store o en: www.hilti.group | EE. UU.: www.hilti.com Transporte y almacenamiento de las herramientas alimentadas por batería Transporte PRECAUCIÓN...
  • Página 15: Ayuda Sobre Averías

    Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.
  • Página 16: Garantía Del Fabricante

    RoHS (Directiva sobre restricciones a la utilización de sustancias peligrosas) Puede ver la tabla de sustancias peligrosas en los siguientes enlaces: qr.hilti.com/r4263 Al final de esta documentación encontrará, en forma de código QR, un enlace a la tabla sobre la directiva RoHS.
  • Página 17 Printed: 09.08.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070563 / 000 / 05...
  • Página 18 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan 20180807 Printed: 09.08.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070563 / 000 / 05...

Tabla de contenido