Página 1
R I C H A N D C L E A R S O U N D WIRELESS IN-EAR STEREO HEADSET www.MEEaudio.com/M6B BLUETOOTH SUPPORT PAGE Please visit the Bluetooth Support page at MEEaudio.com/Bluetooth for video setup guides and troubleshooting information.
PRODUCT OVERVIEW Microphone Mikrofon Microphone Micrófono 麦克风 Volume up / skip track button Taste für Lautstärke hoch/Spur überspringen Bouton Augmenter le volume/piste suivante Botón subir el volumen/saltar pista 增大音量 / 跳过曲目 Multifunction button Multifunktionstaste Bouton multifonction Botón multifunción 多功能按键 Volume down / previous track button Taste für Lautstärke runter/vorherige Spur...
Página 3
USB après avoir chargé les écouteurs. Conecte el cable de carga Micro USB a cualquier puerto USB activo y al puerto de carga de los M6B. La luz indicadora de estado en el auricular derecho cambiará a azul una vez que estén cargados y listos para usarse.
Página 4
7 segundos hasta que escuche que el auricular diga “Pairing”. La luz indicadora de estado se iluminará roja y azul en un patrón alterno mientras el M6B está en modo de emparejamiento. 按下并按住多功能按键约7秒。直到你听到耳机语音 提示“Pairing” 。 M6B在配对模式下红色和蓝色状态...
Página 5
STEP 2: PAIRING (CONTINUED) Open the Bluetooth menu on the device you wish to pair (usually located in Settings > Bluetooth). If needed, select “search for devices”, “add new device”, or “refresh”. Öffnen Sie das Bluetooth-Menü auf dem zu koppelnden Gerät (siehe Settings >...
Página 6
STEP 2: PAIRING (CONTINUED) Select “MEE audio M6B” and allow pairing to complete. Use “0000” if a pin is required. Visit the Bluetooth Support Page at MEEaudio.com/Bluetooth for additional Bluetooth pairing and setup information. Wählen Sie „MEE audio M6B“ auf Ihrem Gerät aus und folgen Sie den Anweisungen, um die Kopplung abzuschließen.
Página 7
STEP 3: SELECTING EARTIPS Select the eartips with the best sound and comfort for your ears. Alle vier Größen auszuprobieren und diejenigen Ohrstöpsel zu benutzen, mit denen Sie den besten Sound und Halt erfahren. D’essayer toutes les tailles et de choisir les embouts qui vous offre le meilleur son et confort pour vos oreilles.
Página 8
STEP 4: WEARING THE M6B Identify the right and left earpieces. Identifizieren Sie den rechten und linken Kopfhörer. Identifiez l’écouteur droit et gauche. Identifique los auriculares derecho e izquierdo. 确定左右耳机。...
Página 9
STEP 4: WEARING THE M6B (CONTINUED) Place the cable behind your neck and route the earhooks over your ears. Legen Sie das Kabel hinter den Hals und führen Sie die Ohrbügel über die Ohren. Placez le câble derrière votre cou et faites passer les oreillettes sur vos oreilles.
Página 10
STEP 4: WEARING THE M6B (CONTINUED) Place the earpieces in your ears. Adjust each earpiece until it fits flush in your ear and the eartip seals the ear canal. Lege die Ohrhörer in deine Ohren. Führen Sie beide Ohrhörer so ein, dass sie bündig mit Ihrem Ohr abschließen und der Gehörgang durch den Ohrstöpsel...
Página 11
STEP 4: WEARING THE M6B (CONTINUED) Tighten the sliding cable cinch for the most secure fit. Verengen Sie die Kabelschlaufe, um den Halt der Kopfhörer weiterhin zu verbessern. Poussez le serre-câble coulissant pour bien fixer les écouteurs en place et en assurer un port en toute sécurité.
FACTORY RESET FACTORY RESET To perform a full reset, first put the M6B in standby mode (headset is powered on but not connected to any devices). Make sure to turn off Bluetooth or delete the “MEE audio M6B” pairing from any nearby devices that have previously been paired with the M6B.
Página 15
WARNING WARNING Using headphones at high to moderate volumes for extended periods of time will result in permanent hearing damage. It is advised you keep volume levels moderate to low at all times for your safety. Do not use while driving a car, cycling, operating machinery, or performing other activities that require hearing surrounding sounds.
ADDITIONAL INFORMATION FOR ADDITIONAL SUPPORT • Visit our Bluetooth Support Guide at MEEaudio.com/Bluetooth for additional Bluetooth setup information. • View additional FAQs and troubleshooting guides at MEEaudio.com/Support. • Contact us at support@MEEaudio.com. Besuchen Sie die Supportseite auf MEEaudio.com/Bluetooth für Informationen zur Kopplung und Einrichtung.
Página 17
Bluetooth SIG, Inc. ® and any use of such marks by MEE audio is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Haben Sie eine Frage? Schicken Sie eine E-Mail an support@MEEaudio.com.
Página 18
QUESTIONS? WE’RE HERE TO HELP! Phone Support: 626-965-1008 x31 Monday ~ Friday 9am to 5:30pm PST Email Support: support@MEEaudio.com All emails are responded to within 2 business days...