Página 2
BLP3820-001 Consignes de sécurité Lisez les consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil et les conserver pour toute référence future. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées. Les personnes qui n’ont pas lu le présent manuel, à...
Página 3
• Si la batterie est épuisée, elle doit être retirée de l’appareil. • Toute batterie usée doit être mise au rebut de façon appropriée. Utilisez toujours les poubelles de collecte spécifiques (consultez votre revendeur) pour protéger l’environnement. • La batterie de cet appareil ne doit pas être remplacée par l’utilisateur, mais uniquement par le fabricant, le service après-vente ou une personne qualifiée.
Página 4
Cet appareil n’est pas étanche à l’eau. Il faut le maintenir sec. ENFANTS Conservez votre appareil dans un endroit sûr, hors de la portée des jeunes enfants. Cet appareil comprend de petites pièces qui peuvent présenter un risque d’étouffement pour les jeunes enfants. Caractéristiques techniques Alimentation : DC 5V 0,5A...
Página 5
Branchez le connecteur de 3,5 mm du câble de charge dans votre téléphone ou votre ordinateur, branchez la prise micro USB au haut-parleur BLP3820. Le haut-parleur BLP3820 peut maintenant diffuser la musique depuis votre téléphone mobile, lecteur MP3 ou ordinateur. Pression courte sur le bouton + pour chanson suivante, pression longue pour augmenter le volume.
Página 7
Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France Tous droits réservés. Tous les noms de marque sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Página 8
User manual Speaker Bluetooth compatible...
Página 9
BLP3820-001 Safety Precautions Read these safety instructions before using your device and store them for possible future reference. • The device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacity. Persons who have not read the manual, unless they have received explanations by a person responsible for their safety and supervision should not use this unit.
Página 10
Switch the device off where the use of the device is not allowed or where there is a risk of causing interference or danger, for example on board an aircraft, near medical equipment, fuel, chemicals or blasting sites. ROAD SAFETY COMES FIRST Check the current laws and regulations regarding the use of this device in the areas where you drive.
Página 11
Specifications Rated voltage : DC 5V 0,5A Max consumption : 5W Li-ion battery 600mAh Radio frequency : 2,4GHz Sound power : 5W Frequency range : 60Hz-18KHz Bluetooth compatible version : 4.2 Distance Bluetooth stays connected : 10m Music playing time : 3-4 hours Charging time : 3 hours Audio format supported : MP3, WAV, WMA, FLAC, APE Dimensions : 7 x 7 x 10,5cm...
Página 12
Red indicator will be on when charging, and Red indicator will be off when full charge. Declaration of conformity UE Dag Technologie®, herby declares that this equipment, conforms to the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/UE. The declaration of Conformity can be viewed at the following address: http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DAG_BLP3820-001.pdf The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old...
Página 13
Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France All rights reserved. All brand names are registered trademarks of their respective owners. Specifications are subject to change without priot notice.
Página 14
Manual del usuario Altavoz compatible Bluetooth...
Página 15
BLP3820-001 Precauciones de seguridad Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar su dispositivo y guárdelas para consultas futuras. • Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida. Las personas que no hayan leído este manual no deben utilizar este dispositivo, a menos que...
• La batería no puede ser reemplazada por el usuario, sino únicamente por el fabricante del producto, el departamento post-venta o por una persona cualificada. DESCONEXIÓN EN LAS ZONAS RESTRINGIDAS Desconecte el dispositivo donde no esté permitido su uso o donde exista riesgo de causar una interferencia o daño, por ejemplo a bordo de una aeronave, cerca de equipo médico, o en lugares con productos químicos o explosivos.
Página 17
El dispositivo contiene piezas pequeñas que pueden suponer un riesgo de asfixia. Especificaciones Tensión nominal: CC 5V 0,5A Consumo máximo: 5W Batería Li-ion 600mAh Frecuencia de radio: 2,4GHz Potencia acústica: 5W Rango de frecuencia: 60Hz -18KHz Versión Bluetooth compatible: 4.2 Distancia de mantenimiento de conexión Bluetooth: 10m Tiempo de reproducción de música: 3-4 hours Tiempo de carga: 3 horas...
Página 18
En modo Bluetooth, cuando se reciba una llamada, toque el botón de teléfono para responder/colgar la llamada. Presione este botón para llamar al último número de teléfono. Toque el botón de la luz para cambiar el color del LED o apagar la luz LED. Carga Antes del primer uso, cargue por completo la batería.
Página 19
Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas por sus respectivos propietarios. Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Página 20
Manual do utilizador Coluna de som compatível com Bluetooth...
Página 21
BLP3820-001 Precauções de segurança Leia estas precauções de segurança antes de utilizar o dispositivo e mantenha-as guardadas para possível referência futura. • O dispositivo não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas. Pessoas que não tenham lido o manual, a não ser que tenham recebido explicações por parte de...
• A pilha deve ser eliminada em segurança. De modo a proteger o ambiente, utilize sempre os recipientes fornecidos (verifique com o seu fornecedor). • A bateria não pode ser substituída pelo utilizador. Apenas o fabricante do produto, o departamento pós-venda ou uma pessoa qualificada o podem fazer.
Página 23
CRIANÇAS Mantenha o dispositivo num local seguro, fora do alcance das crianças. O dispositivo contém peças pequenas que podem apresentar riscos de asfixia. Especificações Tensão nominal : DC 5 V 0,5 A Consumo máx. : 5 W Bateria de Li-ion de 600 mAh Frequência de rádio : 2,4 GHz Potência de som : 5 W Gama de frequência : 60 Hz-18 KHz...
Página 24
Prima brevemente o botão + para passar para a música seguinte, prima prolongadamente para aumentar o volume. Prima brevemente o botão - para voltar à música anterior, prima prolongadamente para diminuir o volume. Sob o modo Bluetooth, quando recebe uma chamada, toque no botão do telefone para atender / desligar a chamada.
Página 25
Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France Todos os direitos reservados. Todos os nomes de marcas são marcas registadas dos respetivos proprietários. As especificações estão sujeitas a alterações sem qualquer aviso prévio.
Manuale utente Altoparlante Bluetooth compatibile...
Página 27
BLP3820-001 Precauzioni per la sicurezza Leggere queste istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare il dispositivo e conservarle per riferimento futuro. • Il dispositivo non deve essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche. Le persone che non hanno letto il manuale, non devono utilizzare l'unità, a meno che non abbiano ricevuto...
• La batteria non è sostituibile dall'utente, ma solo dal produttore del prodotto, dal servizio post-vendita o da personale qualificato. SPEGNERE IN AREE LIMITATE Spegnere il dispositivo in aree in cui l’uso del dispositivo non è consentito o in cui esiste un rischio di causare interferenze o pericolo, ad esempio a bordo di velivoli, in prossimità...
Página 29
L’apparecchiatura non è impermeabile. Mantenerla asciutta. BAMBINI Conservare il dispositivo in un dispositivo sicuro, lontano dalla portata dei bambini. Il dispositivo contiene piccole parti che potrebbero rappresentare un pericolo di soffocamento. Specifiche Tensione nominale: CC 5 V 0,5 A Consumo max: 5 W Batteria Liion 600 mAh Frequenza radio: 2,4 GHz Consumo audio: 5 W...
Página 30
Connettere la spina da 3,5 mm del cavo di alimentazione al telefono o al computer, connettere la spina micro USB all'altoparlante BLP3820 perché il dispositivo BLP3820 possa riprodurre la musica dal telefono cellulare, MP3 o computer attraverso il cavo audio. Premere brevemente il pulsante + per passare alla canzone successiva, tenere premuto per aumentare il volume.
Página 32
Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France Tutti i diritti riservati. Tutti i marchi sono marchi registrati dei rispettivi proprietari. Le specifiche tecniche sono soggette a modifica senza preavviso.
Página 34
BLP3820-001 Sikkerhedsforanstaltninger Læs disse sikkerhedsanvisninger, inden du tager enheden i brug, og gem dem, så du om nødvendigt kan slå op i dem senere. • Denne enhed bør ikke anvendes af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, motoriske eller psykiske evner. Personer, der ikke har læst manualen, bør ikke anvende denne enhed, medmindre de er blevet instrueret i brugen...
Página 35
Sluk for enheden på steder, hvor brugen af samme ikke er tilladt, eller hvor der er risiko for at generere interferens eller forårsage fare, f.eks. om bord på et fly, nær medicinsk udstyr, brændstof, kemikalier eller steder, hvor der foregår eksplosioner. TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST Kontrollér de aktuelle love og bestemmelser i forbindelse med brugen af denne enhed i de områder, hvor du skal køre.
Página 36
Liion-batteri 600 mAh Radiofrekvens: 2,4 GHz Lydeffekt: 5 W Frekvensområde: 60 Hz-18 KHz Bluetooth-kompatibel version: 4,2 Afstand, hvor Bluetooth forbliver forbundet: 10 m Musikafspilningstid: 3-4 timer Opladningstid: 3 timer Understøttede lydformater: MP3, WAV, WMA, FLAC, APE Mål: 7 x 7 x 10,5 cm Vægt: 280 g Bluetooth-forbindelse (pardannelse) Langt tryk på...
Página 37
CE-Overensstemmelseserklæring Dag Technologie® erklærer hermed, at dette udstyr opfylder de vigtigste krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktivet 2014/53/UE. Overensstemmelseserklæringen kan findes på følgende adresse: http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DAG_BLP3820-001.pdf EU-direktivet 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE el. Waste Electrical and Electronic Equipment) kræver, at brugte elektriske husholdningsapparater ikke skal bortskaffes sammen med almindeligt, usorteret husholdningsaffald.
Página 38
Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France Alle rettigheder forbeholdes. Alle varenavne er registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere. Specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
Página 39
Gebruikershandleiding Bluetooth luidspreker...
BLP3820-001 Veiligheidsvoorschriften Lees deze veiligheidsvoorschriften a.u.b. voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar ze als eventueel naslagwerk. • Het apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met gereduceerde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten. Personen die de handleiding niet hebben gelezen dienen dit product niet te gebruiken, tenzij een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid en toezicht duidelijk uitleg heeft gegeven.
Página 41
• De batterij kan niet door de gebruiker zelf worden vervangen, maar alleen door de fabrikant van dit product, de klantendienst of een andere gekwalificeerde persoon. UITSCHAKELEN IN VERBODEN ZONES Schakel het apparaat uit in gebieden waar het gebruik van het apparaat niet is toegestaan of waar er een risico bestaat op het veroorzaken van interferentie of gevaarlijke situaties, bijvoorbeeld in een vliegtuig of in de buurt van medische apparatuur, brandstoffen, chemicaliën of explosieven.
Página 42
KINDEREN Houd uw apparaat op een veilige plek, buiten bereik van jonge kinderen. Dit apparaat bevat kleine onderdelen die een risico op verstikking kunnen vormen. Specificaties Voltage: DC 5V 0,5A Max. verbruik: 5W Li-ion accu 600mAh Radiofrequentie: 2,4GHz Geluidsvermogen: 5W Frequentiebereik: 60Hz-18KHz Bluetooth compatibele versie: 4.2 Reikwijdte Bluetooth: 10m...
Página 43
In Bluetooth modus, als er een gesprek binnenkomt, tikt u op de telefoonknop om het gesprek aan te nemen / te weigeren. Druk lang op deze knop om het laatst gekozen telefoonnummer te bellen. Tik op de lamp knop om de kleur van de LED te wijzigen of de LED uit te schakelen. Opladen Laad de accu voor het eerste gebruik helemaal op.
Página 44
Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France Alle rechten voorbehouden. Alle merknamen zijn geregistreerde handelsmerken van hun betreffende eigenaren. Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Página 45
Käyttöopas Kaiutin Bluetooth yhteensopiva...
BLP3820-001 Turvallisuuteen liittyvät varotoimet Lue nämä turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (lapset mukaan lukien), joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet. Henkilöt, jotka eivät ole lukeneet käyttöopasta eivät saa käyttää tätä laitetta, elleivät he ole saaneet ohjeistusta henkilöltä, joka on vastuussa heidän...
Página 47
KYTKE POIS PÄÄLTÄ RAJOITUSALUEILLA Kytke laite pois päältä, jos laitteen käyttö ei ole sallittua tai jos on olemassa vaara, että se aiheuttaa häiriöitä tai vaaratilanteita esimerkiksi lentokoneessa, lähelle lääketieteellisiä laitteita, polttoaineita, kemikaaleja tai räjäytystiloja. LIIKENNETURVALLISUUS ON ENSIJAINEN Tarkista voimassa olevat laitteen käyttöä koskevat lait ja määräykset alueilla, joilla ajat.
Página 48
Tekniset tiedot Nimellisjännite: DC 5V 0,5A Enimmäiskulutus: 5W Li-ion akku 600mAh Radiotaajuus : 2,4GHz Ääniteho : 5W Taajuusalue : 60Hz-18KHz Bluetooth yhteensopiva versio : 4,2 Etäisyys, jossa Bluetooth pysyy yhdistettynä : 10m Musiikin toistoaika: 3-4 tuntia Latausaika : 3 h Tuettu äänitiedostomuoto: MP3, WAV, WMA, FLAC, APE Mitat : 7 x 7 x 10,5cm Paino : 280g...
Página 49
Lataus Ennen ensimmäistä käyttöä, lataa akku täysin. Virran määrän ollessa alhainen, kaiutin tuottaa muistutusäänen latausta varten. Punainen ilmaisin on päällä latauksen aikana, ja punainen ilmaisin on pois päältä kun lataus on valmis. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Dag Technologie® vakuuttaa täten, että tämä laite on direktiivin 2014/53/EU oleellisten vaatimusten ja muiden ehtojen mukainen.
Página 50
Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tuotemerkit ovat vastaavien omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
Página 52
BLP3820-001 Säkerhetsföreskrifter Läs dessa säkerhetsanvisningar innan du använder apparaten och spara dem för framtida referens. - Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatta fysiska, sensoriska eller psykiska förmågor. Låt inte personer som inte har läst bruksanvisningen använda apparaten, om de inte instrueras och övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Página 53
• Radiosignaler kan påverka delar av bilens elektroniksystem, såsom ljudstereo- och larmsystem. STÖRNINGAR Alla trådlösa enheter är känsliga för störningar, som kan påverka prestandan. Alla våra enheter uppfyller kraven enligt internationella standarder och förordningar, och vid behov av nationell regeluppfyllelse, med tanken att begränsa användarexponering för elektromagnetiska fält.
Página 54
Distans för ansluten Bluetooth: 10 m Uppspelningstid för musik: 3-4 timmar Laddningstid: 3 timmar Ljudformat som stöds: MP3, WAV, WMA, FLAC, APE Mått: 7 x 7 x 10,5 cm Vikt: 280 g Bluetooth-anslutning (hopparning) Långt tryck på knappen "PÅ / AV" i botten, blått ljus börjar blinka. Aktivera Bluetooth-funktionen på din telefon och sök efter Bluetooth-enheter, välj "BLP3820"...
Página 55
http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DAG_BLP3820-001.pdf Det europeiska direktivet 2012/19/EU för Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) kräver att hushållsapparater inte kastas bland hushållssoporna. Gamla apparater måste samlas in separat i ordning för att optimera återanvändning och återvinning av materialen de innehåller, samt minska påverkan på den mänskliga hälsan och miljön.
Página 56
Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France Alla rättigheter förbehållna. Alla varumärkesnamn är registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare. Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.