Descargar Imprimir esta página
Inspire Los Angeles Instrucciones De Montaje, Utilización Y Mantenimiento

Inspire Los Angeles Instrucciones De Montaje, Utilización Y Mantenimiento

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

Notice de Montage -
FR
Utilisation - Entretien
Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση ,
EL
χρήση και συντήρηση
Керівництво По Збірці
UA
і Експлуатації
Instrucciones de Montaje,
ES
Utilización y Mantenimiento
Instrukcja Montażu,
PL
Użytkowania i Konserwacji
Manual asamblare,
RO
utilizare și întreţinere
Instruções de Montagem,
PT
Utilização e Manutenção
Руководство По Сборке
RU
и Эксплуатации
Instruções de Montagem,
BR
Utilização e Manutenção
Los Angeles
Istruzioni per il Montaggio,
IT
l'Uso e la Manutenzione
Жинау, пайдалану және
KZ
техникалық қызмет
көрсету нұсқаулығы
Assembly - Use -
EN
Maintenance Manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Inspire Los Angeles

  • Página 1 Los Angeles Istruzioni per il Montaggio, Instruções de Montagem, Notice de Montage - Instrucciones de Montaje, l'Uso e la Manutenzione Utilização e Manutenção Utilisation - Entretien Utilización y Mantenimiento Жинау, пайдалану және Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση , Instrukcja Montażu, Руководство По Сборке...
  • Página 3 ATTENTION Les enfants en bas âges peuvent s’étrangler avec les boucles formées par les cordes, chaînettes, sangles et cordons internes qui permettent la manœuvre du produit. - Pour éviter l’étranglement et l’enchevêtrement, gardez les cordons hors de portée des enfants en bas âges. Les cordons peuvent s’enrouler autour du cou d’un enfant.
  • Página 4 ATENCIÓN Los niños pequeños pueden estrangularse con los bucles formados por las cuerdas, cadenetas, correas y cordones internos que permiten maniobrar el producto. - Para evitar la estrangulación y el enredo, mantenga los cordones fuera del alcance de los niños pequeños, ya que se les podrían enrollar alrededor del cuello.
  • Página 5 ATENÇÃO crianças pequenas podem estrangular-se com os laços formados pelos cordas, correntes, cintas e cordões usados para operar o produto. - Para evitar o risco de estrangulamento e emaranhamento, mantenha os cordões fora do alcance das crianças pequenas. Os cordões podem enrolar- se em volta do pescoço de uma criança.
  • Página 6 ATTENZIONE I cordoni, le catenelle, le cinghie e le corde interne per l’apertura/chiusura del prodotto potrebbero formare dei cappi: rischio di strangolamento per i bambini piccoli. - Per evitare rischi di strangolamento e per prevenire l’aggrovigliamento delle corde, tenerle fuori dalla portata dei bambini piccoli.
  • Página 7 ΠΡΟΣΟΧΗ Τα σχοινιά, οι αλυσίδες και οι ιμάντες, καθώς και τα εσωτερικά κορδόνια για το χειρισμό του προϊόντος μπορούν να σχηματίσουν θηλιές από τις οποίες τα μικρά παιδιά διατρέχουν κίνδυνο στραγγαλισμού. - Για να αποφύγετε τον κίνδυνο στραγγαλισμού και εμπλοκής, έχετε τα κορδόνι μακριά από...
  • Página 8 UWAGA Młodsze dzieci mogą się udusić w wyniku zaplątania w pętle powstałe ze sznurków, łańcuszków, pasków i linek, służących do poruszania produktem. - Aby zapobiec uduszeniu i zaplątaniu, linki należy umieścić w miejscu niedostępnym dla młodszych dzieci. Linki mogą owinąć się wokół szyi dziecka.
  • Página 9 ВНИМАНИЕ Петли на шнурах питания, цепях, лентах и внутренних управляющих шнурах могут вызвать удушение маленьких детей. - Чтобы избежать удушения и запутывания, держите шнуры в недоступном для маленьких детей месте. Шнуры могут обернуться вокруг шеи ребенка. - Отодвиньте кровати, детские люльки и мебель подальше от...
  • Página 10 ЕСКЕРТУ Қуат сымдары, тізбектер, таспалар және өнімді басқараты н ішкі сымдар жас балаларды тұншықтыруы мүмкін . Тұншығу және айналу жағдайын болдырмау үшін, сымдарды жас балалар қолы жетпейтін о рында сақтаңыз. Сымдар бала мойнына оралып қалуы мүмкін. Тө сектер ді, бесіктерді және жиһазды терезе...
  • Página 11 УВАГА Петлі на шнурах живлення, ланцюгах, стрічках і внутрішніх шнурах, які управляють продуктом, можуть викликати задушення в маленьких дітей. - Щоб уникнути удушення й заплутування, тримайте шнури в недоступному для маленьких дітей місці. Шнури можуть обернутися навколо шиї дитини. - Пересуньте ліжка, дитячі колиски...
  • Página 12 ATENŢIE Copiii mici se pot strangula cu buclele formate de şnururile, lanţurile, chingile şi cordoanele interioare care operează produsul. - Pentru a evita strangularea sau prinderea, nu lăsaţi şnururile la îndemâna copiilor mici. Acestea se pot înfăşura în jurul gâtului copilului; - Mut ţi pătuţurile copiilor şi mobila departe de şnururile jaluzelelor - Nu legaţi şnururile între ele.
  • Página 13 ATENÇÃO Crianças de baixa idade podem ficar estranguladas em laços formados por cordas, correntes, correias e cordões internos que permitem a operação do produto. Para evitar o estrangulamento e o entrelaçamento, mantenha os cabos fora do alcance das crianças de baixa idade.
  • Página 14 WARNING Young children can be strangled by loops in pull-cords, chains, tapes, and inner cords that operate the product. To avoid strangulation and entanglement, keep cords out of the reach of young children. Cords may become wrapped around a child's neck; Move beds, cots and furniture away from window covering cords;...
  • Página 16 40 --- 90 cm x 100 --- 180 cm x 40--- 100cm x2 130cm 40--- 100cm x3 155-175-250cm 3,5mm 3,5 mm...
  • Página 23 40--- -- 100cm x2 130cm 40--- 100cm x3 155-175-250cm 120-180cm x0...
  • Página 28 * Garantie 3 ans / 3 años de garantía / Garantia de 3 anos / Garanzia 3 Anni / Εγγύηση 3 ετών / Gwarancja 3-letnia / / Garan ie 3 ani / 3-year guarantee Importado e distribuído por LEROY MERLIN ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 CIA BRASILEIRA DE BRICOLAGEM 59790 RONCHIN - France...