Página 1
Parafusadeira Pneumática Atornillador Neumático MODELO PPV 140 Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Símbolos e seus significados Símbolos Nome Explicação Consulte o manual de ins- Leia o manual de operações/instruções antes de utilizar o equipamento. truções Utilize EPI (Equipamento Utilize Equipamento de Proteção Individual adequado para cada tipo de Proteção Individual) de trabalho.
Assistência Técnica Autorizada VONDER. Consulte mento. Caso seja encontrada alguma anomalia ou a rede completa em nosso site: www.vonder.com. não conformidade, entre em contato com a VON- DER (www.vonder.com.br); f. Use a ferramenta, acessórios e outras partes que a compõem de acordo com as instruções e da...
2. INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DOS PRODU- 2.4. Operação ATENÇÃO: Antes de instalar ou extrair o bits/ponteira As ferramentas VONDER PLUS são projetadas para do mandril, certifique-se de que a máqui- os trabalhos especificados neste manual, com aces- na está desligada e desconectada da rede sórios originais.
Página 5
água-óleo. Caso não haja drenos automáticos na rede de ar, eles devem ser drenados regular- PÓS-VENDA mente e nunca saírem de operação; As ferramentas VONDER PLUS, quando utilizadas • Expansões futuras da rede deverão ser previstas adequadamente, ou seja, conforme orientações des- em projeto;...
Assistências Técnicas Au- parte externa só pode ser limpa com pano umedecido torizadas VONDER, entre em contato através do site: e detergente, mas sem permitir que entre líquido na www.vonder.com.br ou Assistência ao Consumidor –...
MANUAL DE INSTRUCCIONES Símbolos y sus significados Símbolos Nombre Explicación Consulte el manual de Lea el manual de operaciones/instrucciones antes de utilizar el equipo. instrucciones Utilice EPI (Equipo de Utilice Equipo de Protección Individual adecuado para cada tipo de Protección Individual) trabajo.
Para man- fuera encontrada alguna anomalía o no conformi- tenimientos, entre en contacto con una Asistencia dad, entre en contacto con VONDER (www.vonder. Técnica Autorizada VONDER. Consulte la red com- com.br). pleta en nuestro sitio web: www.vonder.com.br.
Página 10
2.1. Aplicaciones/recomendaciones de uso 2.5. Reversión de rotación El Atornillador Neumático PPV 140 VONDER PLUS es indicado para diversas operaciones de apriete y Para rotación en el sentido de los punteros del reloj desapriete de tornillos y tuercas en general.
Algunas condiciones son consideradas ideales para • Las tomas de aire deben estar situadas siempre el proyecto de una red de aire comprimido, como las arriba de la red; descritas en la figura abajo: • La construcción de recipientes auxiliares debe ser prevista en proyecto;...
En caso de dudas sobre el funcionamiento de la herra- general quebradas mienta o sobre la red de Asistencia Técnica Autoriza- Cambio de las piezas da VONDER, entre en contacto a través del sitio web: usadas / www.vonder.com.br. quebradas Aceite Cuando detectada anomalía en el funcionamiento para her- Lubricación...
Página 13
4. CERTIFICADO DE GARANTÍA La garantía ocurrirá siempre en las siguientes con- diciones: EL Atornillador Neumático PPV 140 VONDER PLUS El consumidor deberá presentar, obligatoriamente, la posee los siguientes plazos de garantía contra no factura de compra del equipo y el certificado de ga- conformidades decurrentes de su fabricación, conta-...
A garantia ocorrerá sempre nas seguintes condições: O consumidor deverá apresentar, obrigatoriamente, a nota fiscal A Parafusadeira Pneumática PPV 140 VONDER PLUS possui os de compra da ferramenta e o certificado de garantia devidamente seguintes prazos de garantia contra não conformidades decorren- preenchido e carimbado pela loja onde a mesma foi adquirida.