Página 19
This product complies with the requirements of a particular purpose. Axis Communications AB shall not Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of be liable nor responsible for incidental or consequential...
Página 20
English Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le guide d'installation pour toute Safety information référence ultérieure. Read through this Installation Guide carefully before Niveaux de risques installing the product. Keep the Installation Guide for future reference.
Página 21
Gefährdungsstufen Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. GEFAHR AVVERTENZA Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führt. Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni gravi.
Página 22
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte. 回避しない場合、軽傷または中程度の怪我につな がるおそれのある危険な状態を⽰します。 ATENCIÓN 注記 Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones moderadas o leves. 回避しない場合、器物の破損につながるおそれの ある状態を⽰します。 A A A VISO VISO VISO その他のメッセージレベル...
Página 23
A A A VISO VISO VISO Прочие уведомления Indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá Важно resultar em danos à propriedade. Означает существенную информацию, которая важна Outros níveis de mensagens для правильной работы изделия. Importante Примечание Indica informações significativas que são essenciais para o Означает...
Página 24
其 其 其 它 它 它 消 消 消 息 息 息 等 等 等 级 级 级 이 제품에서는 IR이 방출됩니다. 적절한 보호구 또는 보안경을 사용하십시오. 重要 주의 사항 表示对于产品正常运行必不可少的重要信息。 본 Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정을 준수 •...