Página 3
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. AUFBLASEN ca.
Stellen Sie den aufgeblasenen Sessel wie auf dem Bild zu sehen auf. Achten Sie darauf, dass nicht die Lehne anstelle der Sitzfläche auf dem Boden steht. VORSICHT Verletzungsgefahr! Personen, die auf dem Sofa sitzen, dürfen zusammen nicht mehr als 200 kg wiegen. VORSICHT Erstickungsgefahr! Achten Sie darauf, dass Kinder nicht in die Hülle klettern.
Página 5
Frage Antwort Was muss ich beachten, wenn ich den Versichern Sie sich, dass die beiden Bezug nach dem Waschen wieder an der Röhren nicht verdreht sind. Wenn Sie Hülle befestige? den Bezug wieder befestigt haben, füllen Sie die Hülle 1-2 Mal mit Luft auf, um sicherzugehen, dass der bezug korrekt sitzt.
Página 6
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. INFLATION approx.
It supposed to stand like, NOT upside down. CAUTION Risk of injury! Persons sitting together on the sofa must not weigh more than 200 kg. CAUTION Risk of suffocation! Make sure that children do not climb into the shell. FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Question Answer What if I don‘...
Página 8
Question Answer Anything to pay attention when I put on Make sure the liner‘s 2 PE tubes are not the shell after its washed? twisted Inside when you put on the shell. after properly Installed, fill It up 1 or 2 times or shake It to make sure the end of liner comes to the end of the shell.
Página 9
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Coloque el sillón inflado como se indica en la imagen. Cerciórese de que no es el respaldo el que está apoyado en el suelo. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones. Las personas que se sienten en este sofá no deben pesar más de 220 kg en su conjunto. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones.
Página 11
Pregunta Respuesta ¿Qué debo tener en cuenta si quiero Asegúrese de que ambas guías de fijación volver a fijar la funda después de no estén dobladas. Si ya ha fijado de lavarla? nuevo la funda, rellene la cámara de aire 1 o 2 veces para asegurarse de que la ha colocado correctamente.
Página 12
Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Placez la chaise gonflable comme indiqué sur la photo. Assurez-vous que ce n‘est pas le dossier soutenu sur le sol. ATTENTION Risque de blessure ! les personnes qui s’asseyent sur le canapé ne doivent pas peser en tout plus de 220 kg. ATTENTION Risque d’étouffement ! veillez à...
Página 14
Question Réponse A quoi dois-je faire attention lorsque je Assurez-vous que les deux tubes ne sont refixe la housse externe sur la housse pas vrillés. Lorsque vous avez refixé la gonflable après le lavage ? housse externe, gonflez la housse une ou deux fois avec de l’air pour être sûr que la housse externe soit bien placée.
Página 15
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Si declina ogni responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. GONFIARE Sono necessari circa 8 m di spazio...
Posizionare la poltrona gonfiabile come rappresentato nella figura. Assicurarsi che la poltrona non sia posizionata correttamente sul pavimento. ATTENZIONE Pericolo di infortuni! Il peso complessivo delle persone che si siedono sulla poltrona non deve superare i 200 kg. ATTENZIONE Pericolo di soffocamento! Prestare attenzione che i bambini non si arrampichino sulla poltrona.
Página 17
Domanda Risposta A cosa prestare attenzione prima di Accertarsi che entrambi i tubi non siano inserire di nuovo la fodera? attorcigliati. Una volta reinserita la fodera, gonfiare 1-2 volte la poltrona per essere certi che sia ben inserita. Come assicurarsi che l´involucro sia ben Arrotolare ripetutamente l´ingresso chiuso? dell´aria prima di serrare le chiusure.