Baby Relax DA8269-5 Manual De Instrucciones página 14

Barandilla para cama de niños
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Vous pouvez également nous contacter en écrivant à l'adresse ci-dessous. S'il vous plaît inclure le numéro de modèle du produit, la
*
Le non respect de ces avertissements et des instructions d'assemblage peut entraîner des blessures graves ou
la mort.
*
Lire toutes les instructions avant d'assembler le lit de bébé. GARDEZ LES INSTRUCTIONS POUR
UTILISATION.
*
Vérifiez ce produit pour du matériel endommagé, des joints lâches, des boulons desserrés ou autres éléments de
fixation, des pièces manquantes ou des bords pointus avant d'assembler et fréquemment pendant l'utilisation.
Serrez solidement les boulons desserrés ou autres matériels de fixation. NE PAS utiliser le lit de bébé si des
pièces sont manquantes, endommagées ou brisées. Contactez un représentant du Service à la clientèle au 1-800-
295-1980 pour des pièces de rechange et des instructions au besoin. NE PAS substituer de pièces.
Les enfants peuvent s'asphyxier avec du linge de lit épais. Ne jamais ajouter un oreiller ou un édredon dans le lit.
*
Ne jamais ajouter du linge capitonné dans le lit de l'enfant.
*
Cessez d'utiliser le lit d'enfant quand l'enfant commence à grimper pour sortir ou a atteint 89 cm (35 pouces) de
grandeur.
*
Pour réduire le risque de SMSN, les pédiatres recommandent de placer les enfants en bonne santé sur le dos
pour dormir, à moins que le conseil du médecin soit différent.
NE JAMAIS placer le lit près d'une fenêtre où des cordons de stores ou de rideaux pourraient étrangler un
*
enfant.
*
Les cordons peuvent causer la strangulation! NE PAS placer des objets attachés par une corde autour du cou de
l'enfant, tels que bonnets avec cordons ou sucettes. NE PAS accrocher des cordes au-dessus du berceau ni
attacher des cordes aux jouets.
*
Pour éviter le danger de strangulation serrez toutes les attaches. Des parties du corps de l'enfant ou ses
vêtements peuvent demeurer attrapés aux attaches desserrées.
*
Si vous refaites la finition, utilisez un produit non-toxique spécifique pour des produits pour enfants.
*
Lorsque l'enfant est capable de se mettre debout, placez le matelas à sa plus base position et enlevez toutes les
bordures de protection, des grands jouets et d'autres objets qui pourraient aider l'enfant à grimper.
*
Ne jamais utiliser des grands sacs en plastique ou de la pellicule plastique comme protecteur de matelas, car ils
peuvent provoquer l'asphyxie.
*
Remplacer la barre de dentition si elle est endommagée ou deserrée (si une barre de dentition est fournie avec
ce modèle).
*
ATTENTION: TOUT MATELAS UTILISÉ DANS CE LIT D'ENFANT DOIT MESURER AU MOINS 69 CM PAR
131 CM (27-1/4 PO X 51-5/8 PO) AVEC UNE ÉPAISSEUR MAIS NE DÉPASSANT PAS 15 CM (6 PO.).
*
Les enfants peuvent s'asphyxier s'ils restent attrapés dans des espaces entre les côtés du lit et un matelas qui
est trop petit.
*
Respectez les avertissement de tous les produits concernant un berceau.
*
DES ENFANTS SONT MORTS DANS LEUR LIT PARCE QU'ILS SONT RESTES ATTRAPES. La tête ou le cou
d'un enfant peuvent rester attrapés dans des espaces entre les parties du lit.
*
NE JAMAIS utiliser le lit pour un enfant de moins de 15 mois ou qui pèse plus de 50 lbs.
*
TOUJOURS suivre les instructions d'assemblage.
*
DANGER DE STRANGULATION. NE JAMAIS placer le lit proche d'une fenêtre où les cordons des stores ou des
rideaux pourraient stranguler un enfant.
*
NE JAMAIS accrocher des cordes au-dessus d'un lit.
NE JAMAIS placer des objets avec un cordon, une corde ou un ruban au cou d'un enfant, tels que bonnets avec
*
des cordons ou des sucettes. Ces objets peuvent rester pris entre les parties du lit.
*
ATTENTION
DANGER DE BLOQUAGE. Pour éviter des espaces dangereux, tout matelas utilisé avec ce lit doit être un
matelas pleine grandeur d'au moins 51-5|8 pouces (1310 mm) de longueur, 27-1|4 pouces (690 mm) de largeur
et un épaisseur maximum de 6 pouces (150 mm).
SERVICE À LA CLIENTÈLE
couleur et une description détaillée de votre demande.
Dorel Living - Customer Service Département
12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100
Montreal, Québec
Canada, H1G 3L1
AVERTISSEMENT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Da8269-5w0-65857-19267-40-65857-19268-1

Tabla de contenido