Publicidad

Enlaces rápidos

l
Manual de instrucciones
de uso y montaje
Placa de vitrocerámica
EKC630-3RBZ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Exquisit EKC630-3RBZ

  • Página 1 Manual de instrucciones de uso y montaje Placa de vitrocerámica EKC630-3RBZ...
  • Página 2 Su equipo Exquisit fue construido para uso privado/doméstico y es un producto de calidad que combina los más altos estándares técnicos con un uso práctico y fácil, al igual que otros equipos Exquisit que funcionan para la completa satisfacción de sus propietarios en toda Europa.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Eliminación de equipos................4 Seguridad ....................5 Instrucciones de seguridad ................5 Instrucciones generales de seguridad ............6 Indicaciones especiales de seguridad ............7 Seguridad y mantenimiento: Placa de cocción ........... 8 Uso apropiado del equipo ................ 9 Desembalaje del equipo ................10 Montaje ......................
  • Página 4: Eliminación De Equipos

    1. Eliminación de equipos Este equipo cumple con las Especificaciones de la Normativa Europea de Eliminación de Residuos 2012 / 19 / EU El cumplimiento de esta norma certifica que el producto se elimine adecuadamente. Con la eliminación ecológica, se asegura evitar cualquier daño a la salud causado por una eliminación incorrecta.
  • Página 5: Seguridad

    2. Seguridad Instrucciones de seguridad Todas las instrucciones de seguridad en este manual de uso están marcadas con un símbolo de advertencia. Señalan posibles peligros en una etapa temprana. Asegúrese de leer y seguir esta información. Explicación de las instrucciones de seguridad PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará...
  • Página 6: Instrucciones Generales De Seguridad

    Instrucciones generales de seguridad Apague siempre el equipo despueés de usarlo. En caso de emergencia apague inmediatamente el fusible. PELIGRO Peligro de descarga eléctrica / peligro para la vida • Nunca toque un equipo eléctrico cuando sus manos o pies estén mojados o cuando esté...
  • Página 7: Indicaciones Especiales De Seguridad

    Indicaciones especiales de seguridad Seguridad de personas vulnerables: Niños y personas con capacidades reducidas. PELIGRO Daños por calor y peligro de incendio ¡Superficie caliente! Riesgo de quemaduras • Durante el uso, el equipo y sus partes tangibles se calientan. Hay que tener cuidado de no tocar las resistencias.
  • Página 8: Seguridad Y Mantenimiento: Placa De Cocción

    Seguridad y mantenimiento: Placa de cocción PELIGRO Peligro de descarga eléctrica • Si la superficie de cocción tiene fisuras, apague el equipo para evitar posibles descargas eléctricas. • Si no se puede apagar la placa de cocción debido a un defecto, apague inmediatamente el fusible de la casa y llame al servicio de atención al cliente.
  • Página 9: Uso Apropiado Del Equipo

    • Apague siempre apague la cocina después de usarla. • No utilice el equipo mientras esté en contacto con el agua. No maneje el equipo con las manos húmedas. • No maneje la cocina sin los utensilios de cocina adecuados. •...
  • Página 10: Desembalaje Del Equipo

    4. Desembalaje del equipo PELIGRO Las piezas de los envases (p. Ej., las láminas, el poliestireno) pueden ser peligrosas para los niños. ¡Riesgo de asfixia! ¡Mantenga el material de embalaje lejos de los niños! El embalaje debe estar en perfectas condiciones. Verifique que el equipo no presente daños causados durante su transportación.
  • Página 11: Montaje

    5. Montaje Instalación El equipo debe instalarse en una habitación bien ventilada y seca. La temperatura ambiental afecta al consumo de energía y al buen funcionamiento del equipo. ATENCIÓN • El equipo debe permanecer estable y no tambalearse. • Nunca pellizque o cubra el cable de alimentación. •...
  • Página 12 INDICACIONES para el técnico electricista El diferencial debe estar abierto antes de comenzar • Conexión trifásica de 380-415V: El puente conecta los terminales 4-5. Secuencia de fases según 1-2-3. Conductor neutro en 4 y 5. • Conexión monofásica de 220-240V: El puente conecta los terminales 1-2 para Línea.
  • Página 13: Encastre

    Encastre ATENCIÓN • Este equipo debe ser instalado por un técnico cualificado. • Asegúrese de que haya suficiente ventilación durante el funcionamiento del equipo. No cierre las aberturas de ventilación. • Debe haber circulación de aire por debajo del equipo A(mm) B(mm) C(mm)
  • Página 14: Pasos Para El Montaje De La Placa De Cocción

    Dimensiones del equipo y del recorte de la encimera en mm L(mm) W(mm) H(mm) D(mm) A(mm) B(mm) X(mm) 560+4 490+4 50 min NOTA • No bloquee las aberturas de ventilación alrededor del equipo con la encimera circundante durante la instalación. •...
  • Página 15 Placa de cocina Encimera Placa de cocina Encimera Placa de cocina Encimera ángulo Sección transversal de la placa de cocción incorporada Tornillo Ángulo de Orificio de Base del sujeción tornillo equipo • Fije la placa de cocción a la encimera desde abajo con los ángulos de sujeción suministrados (B) y los tornillos (A), que se atornillan uniformemente en los orificios de la parte inferior de la placa de cocción.
  • Página 16 En caso de que el equipo se instale sobre un horno • Con la fuente de alimentación apagada, conecte el horno a la red eléctrica, deslice el horno un poco en el armario de encastre previamente hecho y conéctelo a la placa de cocción. •...
  • Página 17: Antes De La Primera Puesta En Marcha

    6. Antes de la primera puesta en marcha El material y todos los elementos que contiene han sido cuidadosamente revisados. No nos hacemos responsables de los errores o la falta de información en este manual de instrucciones. El fabricante se reserva el derecho de interpretación de este manual.
  • Página 18: Operación De Las Zonas De Cocción

    8. Operación de las zonas de cocción PELIGRO Riesgo de lesiones • Si no se puede apagar la placa de cocción debido a un defecto, apague inmediatamente el fusible de la casa y llame al servicio de atención al cliente. •...
  • Página 19 Toque el interruptor principal, todas las funciones se iluminan Coloque un recipiente de cocción adecuado en la zona de cocción deseada Atención: La base del recipiente de cocción debe estar limpia por fuera, igual que la placa de cocción. Seleccione el nivel de cocción y encienda Ajuste el nivel de cocción •...
  • Página 20 Encendiendo la zona de doble circuito/zona de fritura: Zona de cocción 1 Zona de cocción 3 La zona de doble circuito tiene dos áreas de cocción, una interna y otra externa. El área de cocción interna (A) puede utilizarse por separado o ambas zonas de cocción (B) juntas.
  • Página 21 Ajuste del temporizador como temporizador – avisador Con el temporizador-avisador puede ajustar hasta 99 minutos.Es independiente de todos los demás ajustes. Active la función de temporizador tocando el botón de control del temporizador. Ponga la hora con "-" o "+". El indicador de los minutos parpadea en la pantalla Para borrar el tiempo establecido, toque "-"...
  • Página 22 Ajustar una zona de cocción Seleccione una zona de cocción y toque los símbolos "-" o "+". La placa de cocción muestra inicialmente el nivel 5. Toque los símbolos "-" o "+" debajo del símbolo del temporizador para introducir el tiempo de ajuste deseado.
  • Página 23 Ajuste del temporizador para varios niveles de cocción a. El temporizador siempre muestra sólo un tiempo (mínimo) transcurrido. Zona de cocción 1: 5 minutos Zona de cocción 2: 15 minutos b. Una vez que el tiempo ha pasado, la zona de cocción se apaga y el temporizador muestra el tiempo restante de la siguiente zona de cocción c.
  • Página 24 Protección mediante desconexión automática La placa de vitrocerámica encendida se apaga automáticamente después de un tiempo preprogramado si permanece encendida sin ser utilizada. Si varias zonas de cocción funcionan simultáneamente, la placa de vitrocerámica se apaga automáticamente en cuanto una de estas zonas alcanza este tiempo preprogramado.
  • Página 25: Batería De Cocina Adecuada

    Batería de cocina adecuada La superficie de cocción y el fondo de la olla deben estar siempre limpios y secos. Utilice unicamente ollas y sartenes para cocinas eléctricas con un fondo perfectamente liso y un diámetro adecuado, igual o ligeramente mayor que la zona de cocción.
  • Página 26: Limpieza Y Mantenimiento

    9. Limpieza y mantenimiento PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Antes de realizar cualquier trabajo de limpieza y mantenimiento, apague el equipo y deje que se enfríe completamente. Nunca use un limpiador de vapor para la limpieza. La humedad podría entrar en los componentes eléctricos o de gas. El equipo debe estar seco antes de que lo enciendas de nuevo.
  • Página 27 • La humedad (de las tapas de las ollas o las placas de cubierta o del derrame de comida) acorta la vida de las valiosas zonas de cocción. Los residuos de líquidos penetran en los poros. • Mantenga las zonas de cocción secas, de lo contrario pueden oxidarse con el tiempo debido a la humedad.
  • Página 28: Antes De Llamar Al Servicio Al Cliente

    10. Antes de llamar al servicio al cliente Problema Medida correctiva Las zonas de cocción no funcionan Ponga en marcha las zonas de - Se seleccionaron varias zonas de cocción en etapas. cocción simultáneamente. Cambie el fusible o haga que un -Revisar el fusible/conexión a la red electricista cualificado sustituya el eléctrica.
  • Página 29: Servicio De Atención Al Cliente

    Dirección de Servicio al cliente responsable: Tel: (+34) 876 03 66 60 Internet: www.exquisit-home.com Las órdenes de reparación también pueden solicitarse en línea. Se le solicitará la siguiente información para procesar su pedido : • dirección completa y número de teléfono •...
  • Página 30: Condiciones Generales De La Garantía

    13. Condiciones generales de la garantía Condiciones de garantía Como comprador de un dispositivo Exquisit, usted tiene derecho a las garantías legales del contrato de compra con su distribuidor. Para ello, recuerde conservar la FACTURA o el TICKET DE COMPRA pues es el único modo válido para mostrar la fecha de comienzo del periodo de...
  • Página 31 El asesoramiento por parte de nuestro centro de atención al cliente es gratuito. El servicio de asistencia técnica Exquisit cuenta con una extensa red de centros por toda la geografía española y portuguesa.
  • Página 32: Conformidad Ce

    Conformidad para inspección por parte de las autoridades responsables de la vigilancia del mercado. *Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas. 15. Datos técnicos Modelo EKC630-3RBZ Clase de protección Dimensiones [mm] - Estufa 55x590x520 Dimensión de corte [mm] 560x490 Conexión eléctrica...
  • Página 33 Torre Aragonia Avda. Juan Pablo II 35, Planta 3 ES-50.009 Zaragoza EKC630_3RBZ_0450068_Version_E1.0_2015_11_20 ES Importado por JEELPERG, SLU. (NIF B99560591) www. exquisit-home.com Página 33 de 33 Versión E1.0 DE 11/2015...

Tabla de contenido