CONTENIDO NORMATIVAS .................. Aviso de la FCC ................Declaración Europea CEM ............HIGIENE Y SEGURIDAD ..............Símbolos..................Avisos de advertencia ..............Avisos de precaución ..............INTRODUCCIÓN................General ..................Descripción ................ Uso previsto ............... Especificaciones del sistema ............Compact Touchscreen............Especificaciones de la impresora........Fuente de alimentación ............
Página 3
Funciones de la pantalla..............22 General ................22 Pantalla del Editor ................. 23 Nuevo mensaje................24 Añadir .................. 25 Guardar mensaje ..............25 Seleccionar un mensaje existente ..........26 Cambio de un mensaje existente........26 Ajustes globales de impresión............27 Calidad ................
NORMATIVAS Aviso de la FCC Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase A, de acuerdo con el apartado 15 del reglamento de la FCC (Federal Communications Commission). Estos límites se han diseñado para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando se opera el equipo en un entorno comercial.
HIGIENE Y SEGURIDAD Notas: (1) Lea toda la sección de Higiene y Seguridad en el Manual de producto (Ref. EPT034548) antes de usar la impresora. Mientras no se diga lo contrario, la información proporcionada es aplicable a todas las variantes de impresoras.
Avisos de advertencia Los avisos de advertencia indican un riesgo potencial para la salud o la seguridad de los usuarios. Estos avisos exponen de forma clara la naturaleza del riesgo correspondiente y los medios para evitarlo. ADVERTENCIAS: (1) El trabajo de mantenimiento solo podrá ser realizado por personal cualificado y autorizado.
(por ejemplo, benceno o acetona). (5) Para evitar el riesgo de dañar el cabezal, utilice solo piezas de repuesto y consumibles Easyprint. EPT034551 Edición 2 Febrero de 2018...
Página 8
(6) No utilice la impresora sin material de ribbon, ya que podría dañarse el cabezal. (7) NO exponga la impresora ni el controlador al agua. EPT034551 Edición 2 Febrero de 2018...
La tinta se adhiere al sustrato y se enfría rápidamente, con el resultado de una impresión permanente. Uso previsto La gama Easyprint Compactprint se ha diseñado para imprimir datos variables, códigos de barras e imágenes sobre etiquetas y películas de envases flexibles.
Especificaciones del sistema Compact Touchscreen Tipo Compact Touchscreen portátil de 5,7 pulgadas a color (resolución 640x480), con estación de carga. Dimensiones (mm) 170 (An) x 127,9 (Al) x 33,7 (Pr) de Compact Touchscreen Peso (kg) 0,385 kg Conectividad USB, Ethernet, (Mini USB para conexión de alimentación / datos) Interfaz de red Ethernet 10/100 base TX...
Página 11
Fuentes Numerosas fuentes TrueType Opciones No necesita un controlador dedicado. de controlador / Opciones de interfaz de máquina: Easyprint interfaz de máquina Compact Touchscreen (vía cable USB de intercambio directo), Compact Touchscreen compartida (vía Ethernet o red), Interfaz basada en PC (vía Ethernet o red)
Entradas Fotocélula, Encoder Salidas Error, Listo, Ribbon bajo, Libre (contactos libres de potencial) Funciones Maestro / esclavo, contraseña, modo rápido especiales Creación de etiquetas En máquina o EasyDesign o QuickDesign Requisitos eléctricos 90 V - 264 V CA 50/60 Hz, O 24 V c.c. (+/- 2%) a 5 A (en continua) Dimensiones: Anchura...
Touchscreen opcional Pantalla Touchscreen a color SVGA de 10,4 pulgadas Sistema operativo Windows CE 7 Dimensiones (mm) 307 (L) x 232 (An) x 75 (Al) Clasificación IP Diseñado para IP55 Accesorios Completa gama de soportes de montaje Temperatura 5 – 45 °C Humedad 10 –...
• El soporte de montaje de instalación rápida (Ref. EPT006141) está disponible para montar las impresoras directamente en los soportes de ventana Easyprint Compact (soporte IM EAS002706 y soporte CM EAS002717). Utilice este accesorio en entornos donde se lava con agua u otras situaciones donde haya que desmontar las impresoras habitualmente.
Módulo de posicionamiento del film Soporte etiquetadora (solo IM) Montaje de la impresora en el sistema de soporte Nota: Herramientas necesarias: Llave Allen de 5 mm Monte la impresora en el sistema de soporte, utilizando cuatro tornillos M6 (suministrados con el soporte). Cuando monte la impresora en el soporte de CM, asegúrese de que el cabezal se monta sobre el punto superior del rodillo de goma.
Conectividad El siguiente diagrama muestra la conectividad general de la impresora. Este ejemplo muestra el Compact Touchscreen conectado directamente mediante USB. Cable de puerto Ethernet (para conectar a PC o red) PRECAUCIÓN: Mini USB La conexión proporciona alimentación a través de Ethernet (PoE) Solo impresoras CM Máquina...
Configuración de la impresora - Pasos finales PRECAUCIONES: (1) La impresora debe estar calibrada antes de instalarla en la línea de producción. Véase más abajo. (2) En ambientes polvorientos, puede ser beneficioso instalar una Bomba de aire positivo Compactprint (Ref. EAS002970). Calibración de la impresora PRECAUCIÓN: Cuando se realice la calibración, el cabezal de impresión debe poder extenderse completamente: asegúrese de...
Página 18
Revise los siguientes diagramas de montaje de soportes CM e IM: Desfase Rodillo de cabezal peel-off Cabezal 0 a 2 mm Ribbon Rodillo de impresión de goma Film Rodillo guía Montaje de soportes - Modo continuo (CM) Rodillo Cabezal Ribbon peel-off Rodillo guía...
Configure el valor de disparo de impresión según se requiera, en Ajustes > Ajuste línea de producción > Disparo de Impresión. Para obtener más información, consulte “Disparo de impresión” en la página Vaya a Ajustes > Ajuste línea de producción > Cabezal y configure la Posición del cabezal: •...
Prueba de impresión, alineación y calibración Vaya a Ajustes > Ajuste línea de producción > Funciones de cabezal y seleccione la función deseada. EPT034551 Edición 2 Febrero de 2018...
Introduzca nombre de usuario y contraseña si se requiere, se mostrará la pantalla de inicio. Desde un PC o portátil: Inicie la aplicación Easyprint Web Browser. En la pantalla de conexión: • Seleccione el dispositivo requerido para conectarse a él, o •...
Parada Desconexión del Compact Touchscreen / Touchscreen de la impresora En la pantalla de acceso, seleccione Desconectar. Desde cualquier otra pantalla: Seleccione y luego Desconectar de la impresora. Si se utiliza un Compact Touchscreen, se apagará cuando se retire la alimentación. Si está conectado por USB, esto ocurrirá automáticamente cuando se apague la impresora.
Funciones de la pantalla General Título de Iconos de Barra de la pantalla estado estado/alerta Despla- Pestañas zamiento vertical Navegación Bloqueo/Salida/ Área pantalla Desconexión principal EPT034551 Edición 2 Febrero de 2018...
Pantalla del Editor Botones de menú Rehacer Selección Deshacer elemento Submenú Desplaza- miento vertical Desplaza- miento horizontal Seguimiento Salida de usuario o desconectar de la impresora Notas: (1) Puede utilizar la pulsación prolongada en la mayoría de los botones para ver una descripción breve de la función del botón.
Nuevo mensaje Seleccione Mensajes > Nuevo mensaje para abrir el Editor de mensaje. El menú predeterminado para mensajes nuevos es Añadir: Deshacer/ Menú Añadir Rehacer Desplaza- miento vertical Seguimiento Notas: (1) Los botones Deshacer/Rehacer pueden utilizarse en cualquier fase de la creación del mensaje o del proceso de edición para deshacer o rehacer una acción previa.
Añadir Añadir varios elementos en el mensaje. Imagen Clonar Texto, Código de barras, Línea/Forma elemento Variable Variable de código de barras de texto (relojes, etc.) Elementos disponibles para añadir a un mensaje Para obtener detalles sobre los elementos de arriba, consulte el Manual de producto (Ref.
Seleccionar un mensaje existente En la pantalla Inicio, seleccione el área del mensaje O el botón Mensajes para abrir el almacén de mensajes. Seleccione el mensaje requerido de la lista y se mostrará la siguiente pantalla: Elija Editar, Vista previa, Enviar a imprimir o Cancelar. Cambio de un mensaje existente Para cambiar el mensaje seleccionado, seleccione Mensajes, abra el almacén de mensajes requerido y seleccione el mensaje que quiera.
Ajustes globales de impresión Pueden configurarse los ajustes y parámetros de impresión. A continuación se muestran los ajustes que puede ser necesario modificar diariamente. Para más detalles e información de ajustes, consulte el Manual de producto (Ref. EPT033612), ‘AJUSTE DE PARÁMETROS DE IMPRESIÓN’. Calidad El menú...
Economía El menú Economía permite definir algunos de los parámetros que repercuten directamente en el ahorro de costes del usuario final. Así pues, todos los valores introducidos en este menú afectarán al consumo de ribbon. Ahorro de ribbon - Esta función utiliza la técnica FADING, una de las características patentadas de la impresora.
Posición Señal de inicio de impresión desde máquina de envasado Retardo pulso de inicio Desfase Y Desfase X Desfase X posit. negat. Desfase X - Mueve la posición de impresión a lo largo del cabezal de impresión (eje X). Introduciendo un valor negativo, la impresión se desplazará...
MANTENIMIENTO Errores comunes y reconocimiento Nota: Esta lista no es exhaustiva. Encontrará la lista completa de errores en el Manual de producto (Ref. EPT033612). N.º Texto Acción del error del error Etiqueta La longitud total de impresión (desfase Y + demasiado etiqueta) es superior a la permitida.
Página 32
Etiqueta Este campo no contiene datos o no hay vacía campo en la etiqueta. Rediseñe la etiqueta. Señal La impresora ha recibido una señal de inicio de inicio de impresión mientras estaba cuando la imprimiendo. Reduzca la velocidad impresora o aumente la distancia entre señales no está...
Página 33
1019 Se requiere PRECAUCIÓN: calibración Cuando realice la calibración, el cabezal de impresión debe poder extenderse completamente: asegúrese de que hay suficiente espacio para realizar esta función. Para impresoras CM: El parámetro de posición del cabezal de impresión debe ajustarse para permitir esto. Para impresoras IM: La superficie de impresión debe moverse bajo la impresora;...
Página 34
1026 Aviso El ribbon restante ha alcanzado el límite de ribbon especificado en la pantalla Error/Aviso. En la misma pantalla se puede configurar que este evento provoque un error. Compruebe la pantalla Error/Aviso. Compruebe el ribbon restante. EPT034551 Edición 2 Febrero de 2018...
Roturas del ribbon Problema Acción Las roturas del ribbon Compruebe que el encoder transmite pueden deberse correctamente la velocidad del sustrato, a una de las siguientes en caso contrario el ribbon puede verse causas: arrastrado fuera de la impresora y romperse. Para impresoras IM: Compruebe que la impresora imprime cuando el sustrato se encuentra inmóvil.
Sustitución del ribbon ADVERTENCIA: La impresora debe estar desconectada. ADVERTENCIA: Sustituya el ribbon con cuidado para evitar cortes en las manos o los dedos. PRECAUCIONES: (1) Para asegurar una impresión de buena calidad, limpie el cabezal de impresión y el cabrestante antes de colocar un nuevo ribbon en la impresora.
Procedimiento de colocación del ribbon rebobinador desbobinador Brazo Brazo oscilante oscilante Guía del Guía del ribbon ribbon Rodillo Rodillo Cabestrante Cubierta del puente Colocación del ribbon - Impresora de mano derecha Rotar el cierre de cuarto de vuelta en sentido antihorario. Tire suavemente de la cubierta de la impresora hacia afuera para retirarla.
Página 38
Recorrido del ribbon - Mano izquierda Recorrido del ribbon - Mano derecha Nota: Para cambiar la impresora de mano izquierda a mano derecha, vea el Manual de producto (Ref. EPT033612), ‘Cambio de la configuración de la impresora’. Enrolle el ribbon alrededor del canuto de recogida hasta que no quede ninguna arruga en el recorrido del ribbon.
Limpieza del cabezal de impresión Utilice siempre los siguientes útiles para limpiar el cabezal: • Bastoncillos de limpieza - Ref. VPR0223 • Líquido limpiador - Ref. WJ-111 • Toallitas de limpieza del cabezal - Ref. MT25215 ADVERTENCIA: Apague la impresora y espere a que se enfríe el cabezal antes de iniciar la limpieza.
Página 40
Durante la impresión, aumenta la temperatura del cabezal de impresión y los restos de etiquetas, adhesivos y trozos de papel se pegan y obstruyen la superficie y las esquinas del cabezal de impresión. Esta suciedad puede provocar impresiones de mala calidad o incluso daños muy graves en el cabezal.
Limpieza del rodillo cabestrante Rodillo cabestrante ADVERTENCIA: Apague la impresora antes de la limpieza. Limpie el rodillo cabestrante diariamente, con líquido limpiador (Ref. WJ-111) y toallitas de limpieza del cabezal (Ref. MT25215). EPT034551 Edición 2 Febrero de 2018...
Programación de mantenimiento Las impresoras Easyprint Compactprint no requieren la sustitución de componentes como parte del mantenimiento rutinario preventivo. Es aconsejable realizar revisiones periódicas para asegurar un rendimiento óptimo constante y para detectar de antemano qué piezas pueden requerir sustitución en el futuro.