Helvex NUVA UTV-200 Guia De Instalacion página 2

Tabla de contenido

Publicidad

Groove the wall according to the dimensions shown. /
2
el muro con las medidas que se muestran.
water supply line (not included)
línea de alimentación
(no incluida)
drain (drain piping)
desagüe (céspol)
supply line
línea de alimentación
10 cm
Remove the plastic protector.
4
After inserting the sensor, if it´s too deep into the wall, make the following adjustments. /
Después de insertar el sensor, si este está dentro de la pared, realizar el siguiente ajuste.
6
1. Unscrew the escutcheon. /
Desenrosque el chapetón.
Note: Repeat the adjustment procedure if necessary.
Nota: Repita el procedimiento de ajuste si es necesario.
Uunscrew the set screw with the 3/32"
7
allen wrench (included) and unscrew
the nipple and the connector. /
Desenrosque el opresor con la llave
allen 3/32" (incluida) y desenrosque el
niple y el conector.
nut
tuerca
nipple
niple
connector
conector
4" - 5"
(10 cm - 12,5 cm)
3"
(7,5 cm)
12"
(30,5 cm)
PVC piping for sensor
wires (included)
tubería de PVC para
los cables del sensor (incluido)
4"
4"
10 cm
/ Retire el protector plástico.
plastic protector
protector de
plástico
2. Screw or unscrew, accordingly, the
locknut using needle nose pliers.
Enrosque o desenrosque, según sea
el caso, la contratuerca con unas
pinzas de punta.
locknut
contratuerca
Screw the nipple with a ½" allen wrench
8
(not included) and then screw the
connector. /
llave allen de
posteriormente enrosque el conector.
When placing the finished wall, is necessary to verify that the
Ranure
3
plastic protector is leveled with the distance indicated as optimal
depth.
/ Es necesario que al colocar el acabado final, se
verifique que el protector de plástico quede a nivel con la
distancia indicada como profundidad óptima.
supply line to faucet
línea de alimentación
label indicating depth level
etiqueta indicadora del
nivel de profundidad
PVC piping for
sensor wires (included)
tubería de PVC para
los cables del sensor (incluido)
Insert the gasket and screw the escutcheon. /
5
empaque y enrosque el chapetón.
Note: Verify that when pressing the sensor it will not go inside. /
Nota: Verifique que al presionar el sensor no se introduzca.
3. Reassemble. /
/
sensor
holder
porta
sensor
Enrosque el niple con la
(no incluida) y
½"
nipple
niple
connector
conector
para salida
4"
0,4"
10 cm
1 cm min.
gasket
empaque
escutcheon
chapetón
4. Verify that when pressing the
Arme nuevamente.
sensor it will not go inside. /
Verifique que al presionar el
sensor no se introduzca.
washer
rondana
gasket
empaque
sensor
escutcheon
chapetón
Screw the faucet to the connector and
9
tighten the nut. /
conector y apriete la tuerca.
nut
tuerca
connector
conector
1/2" NPT
internal thread connector
conector de 1/2" NPT
cuerda interior
plastic lid
protector de plástico
finished wall
pared con acabado final
1/2" NPT external
thread connector
conector de 1/2" NPT
cuerda exterior
Inserte el
Enrosque la salida al
faucet
salida
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido