Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Chave de Catraca
Pneumática 1/2"
Llave criquet neumática 1/2"
CCP 120 VD PLUS
Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas.
Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vonder CCP 120 VD PLUS

  • Página 1 Chave de Catraca Pneumática 1/2” Llave criquet neumática 1/2” CCP 120 VD PLUS Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
  • Página 2: Segurança Da Área De Trabalho

    MANUAL DE INSTRUÇÕES Símbolos e seus significados Símbolos Nome Explicação Consulte o manual de ins- Leia o manual de operações/instruções antes de utilizar o truções equipamento. Utilize EPI (Equipamento Utilize Equipamento de Proteção Individual adequado para de Proteção Individual) cada tipo de trabalho. Alerta de segurança (riscos de acidentes) e atenção durante Atenção o uso.
  • Página 3: Uso E Cuidados Com A Ferramenta

    Para manutenções, entre em contato com uma Assis- mente o produto, verificando se ele apresenta al- tência Técnica Autorizada VONDER. Consulte a guma anomalia ou não conformidade de funciona- rede completa em nosso site: www.vonder.com.br. mento. Caso seja encontrada alguma anomalia ou não conformidade, entre em contato com a VON-...
  • Página 4: Operação Da Ferramenta

    2. INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DOS PRODU- 2.4. Operação ATENÇÃO: Antes de cada uso, inspe- As ferramentas VONDER PLUS são projetadas para cione o acessório de trabalho; os trabalhos especificados neste manual, com aces- sórios originais. Antes de cada uso, examine cuida- •...
  • Página 5 água-óleo. Caso não haja drenos automáticos na reservatório principal rede de ar, eles devem ser drenados regularmente e nunca saírem de operação; • Expansões futuras da rede devem ser previstas em reservatório auxiliar projeto; pontos da dreno automático utilização • As tomadas de ar precisam estar situadas sempre válvula acima da rede;...
  • Página 6 Em caso de dúvida sobre o funcionamento da ferra- Inspeção menta ou sobre a rede de Assistências Técnicas Au- visual Gatilho (máquina torizadas VONDER, entre em contato através do site: desligada) www.vonder.com.br ou Assistência ao Consumidor – Peças Inspeção usadas ou ASCON - 0800 723 4762 –...
  • Página 7 ANOTAÇÕES...
  • Página 8: Seguridad Del Área De Trabajo

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Símbolos y sus significados Símbolos Nome Explicação Consulte el manual de Lea el manual de operaciones / instrucciones antes de utili- instrucciones zar el equipo. Utilize EPI (Equipo de Utilice equipo de protección individual adecuado para Protección Individual) cada tipo de trabajo.
  • Página 9: Uso Y Cuidados De La Herramienta

    Para man- fuera encontrada alguna anomalía o no conformi- tenimientos, entre en contacto con una Asistencia dad, entre en contacto con VONDER (www.vonder. Técnica Autorizada VONDER. Consulte la red com- com.br) pleta en nuestro sitio web: www.vonder.com.br.
  • Página 10: Aplicaciones/Consejos De Uso

    • Mantenga la herramienta constantemente lubrica- La Llave Criquet Neumática con acoplamiento de 1/2” VONDER PLUS ha sido diseñada para diversas ope- raciones de apriete y deshecho de tornillos y tuercas • Presionar la herramienta excesivamente no au- en general.
  • Página 11: Lubricación

    drenajes automáticos para drenar el condensado tanque principal agua-aceite. Si no hubiera drenajes automáticos en la red de aire, estos deben ser drenados regu- larmente y nunca salir de operación; depósito auxiliar • Expansiones futuras de la red deberán ser previs- puntos de tas en proyecto;...
  • Página 12: Solución De Problemas

    En caso de dudas sobre el funcionamiento de la herra- sual (máquina Gatillo apagada) mienta o sobre la red de Asistencia Técnica Autoriza- Piezas da VONDER, entre en contacto a través del sitio web: Inspección usadas o general quebradas www.vonder.com.br.
  • Página 13: Garantia

    90 días; garantía contractual: 09 meses. En caso de disconformidad, procure la asis- tencia técnica Vonder más próxima. En caso de cons- tatación de disconformidades por la asistencia técni- ca el arreglo será efectuado en garantía.
  • Página 14 ANOTAÇÕES...
  • Página 15 ANOTAÇÕES...
  • Página 16: Certificado De Garantia

    Fabricado en CHINA con control de calidad VONDER CERTIFICADO DE GARANTIA • Caso o produto tenha sido aberto, alterado, ajustado ou A Chave Catraca 1/2” Pneumática CCP 120 VONDER PLUS consertado por pessoas não autorizadas pela VONDER; possuem os seguintes prazos de garantia contra não confor- midades decorrentes de sua fabricação, contados a partir da...

Tabla de contenido