Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

Air Impact Wrench
Models 212A and 222A
Product Information
EN
Product Information
Especificaciones del producto
ES
FR
Spécifications du produit
Specifiche prodotto
IT
DE
Technische Produktdaten
Productspecificaties
NL
Produktspecifikationer
DA
SV
Produktspecifikationer
Produktspesifikasjoner
NO
FI
Tuote-erittely
Especificações do Produto
PT
EL
Προδιαγραφές προϊόντος
Save These Instructions
SL
Specifikacije izdelka
Špecifikácie produktu
SK
CS
Specifikace výrobku
Toote spetsifikatsioon
ET
HU
A termék jellemzői
Gaminio techniniai duomenys
LT
Ierices specifikacijas
LV
Dane techniczne narzędzia Rozmiar
PL
Технические характеристики изделия
RU
产品信息
ZH
製品仕様
JA
KO
제품 상세
45764479
Edition 1
July 2009

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand 212A

  • Página 1 45764479 Edition 1 July 2009 Air Impact Wrench Models 212A and 222A Product Information Product Information Specifikacije izdelka Especificaciones del producto Špecifikácie produktu Spécifications du produit Specifikace výrobku Specifiche prodotto Toote spetsifikatsioon Technische Produktdaten A termék jellemzői Productspecificaties Gaminio techniniai duomenys...
  • Página 2 PMAX (Dwg. 04581666) IR # - NPT IR # - BS inch (mm) IR # IR # IR # IR # C241-810 C28241-810B 3/8 (10) MSCF33 105-1lb 105-1lb (Dwg. TPD1248) (Dwg. TPD1249) 45764479_ed1...
  • Página 3: Product Safety Information

    The power level indicators (See TPD1248 and TPD1249) are for reference and DO NOT indicate a specific power. The power output can be further reduced in forward or reverse by using the variable throttle. Product Specifications Drive Model(s) Style Impacts per min. Type Size 212A Pistol Square 3/8” 1500 222A Pistol Square 1/2” 1500...
  • Página 4: Installation And Lubrication

    The original language of this manual is English. Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center. Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Office or Distributor. EN-2 45764479_ed1...
  • Página 5: Información De Seguridad Sobre El Producto

    Especificaciones Drive Intervalo de par Recomendado Impactos Modelo Tipo Avance Retroceso Tipo Tamaño Minuto ft-lbs (Nm) ft-lbs (Nm) 212A Pistola Cuadrado 3/8” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) 222A Pistola Cuadrado 1/2” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) Nivel Sonoro dB (A) Nivel de Vibración...
  • Página 6: Instalación Y Lubricación

    El idioma original de este manual es el inglés. Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo puede ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado. Toda comunicación se deberá dirigir a la oficina o al distribuidor Ingersoll Rand más próximo. ES-2 45764479_ed1...
  • Página 7: Spécifications Du Produit

    à la gâchette progressive. Spécifications du Produit Conduit Gamme de Couples Recommandée Impacts Modèle(s) Burin En avant Inversion Type Taille Minutes ft-lbs (Nm) ft-lbs (Nm) 212A Pistolet Engrenage 3/8” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) 222A Pistolet Engrenage 1/2” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) Niveau Acoustique dB(A)
  • Página 8: Installation Et Lubrification

    Ce manuel a été initialement rédigé en anglais. La réparation et la maintenance des outils ne devraient être réalisées que par un centre de services autorisé. Adressez toutes vos communications au Bureau Ingersoll Rand ou distributeur le plus proche. FR-2 45764479_ed1...
  • Página 9: Informazioni Sulla Sicurezza Del Prodotto

    Specifiche Prodotto Azionamento Intervallo Coppie Consigliato Impulsi Modello/i Stile Avanti Indietro Tipo Dimensioni Minuto ft-lbs (Nm) ft-lbs (Nm) 212A Impugnatura Squadra 3/8” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) 222A Impugnatura Squadra 1/2” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) Livello Acustico dB (A) Vibrazioni Livello (ISO15744)
  • Página 10: Installazione E Lubrificazione

    La lingua originale di questo manuale è l’inglese. Riparazioni e manutenzione degli utensili devono essere eseguite esclusivamente da un Centro di Assistenza Autorizzato. Indirizzare tutte le comunicazioni al più vicino concessionario od ufficio Ingersoll Rand. IT-2 45764479_ed1...
  • Página 11: Steuerung Der Schlagkraft

    Rückwärtsrichtung reduziert werden, in dem der Drücker variabel betätigt wird. Technische Produktdaten Empfohlener Antrieb Schläge Drehmomentbereich Modell(e) Machart Vorwärts Rückwärts Minute Größe ft-lbs (Nm) ft-lbs (Nm) Quadratischer 212A Pistole 3/8” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) Ausgangsantrieb Quadratischer 222A Pistole 1/2” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170)
  • Página 12: Montage Und Schmierung

    Materialarten getrennt der Wiederverwertung zuzuführen. Die Originalsprache dieses Handbuchs ist Englisch. Die Werkzeug-Reparatur und -Wartung darf nur von einem autorisierten Wartungszentrum durchgeführt werden. Wenden Sie sich bei Rückfragen an Ihre nächste Ingersoll Rand Niederlassung oder den autor- isierten Fachhandel. DE-2 45764479_ed1...
  • Página 13 Produktspesifikasjoner Aandrijving Aanbevolen Bereik Koppel Slagen Model(len) Soort Vooruit Achteruit Type Afmeting Minuut ft-lbs (Nm) ft-lbs (Nm) 212A Pistool Haaks 3/8” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) 222A Pistool Haaks 1/2” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) Geluidsniveau dB (A)
  • Página 14: Installatie En Smering

    De oorspronkelijke taal van deze handleiding is Engels. Reparatie en onderhoud van dit gereedschap mogen uitsluitend door een erkend servicecen- trum worden uitgevoerd. Richt al uw communicatie tot het dichtsbijzijnde Ingersoll Rand Kantoor ofWederkoper. NL-2 45764479_ed1...
  • Página 15: Specifikationer

    Specifikationer Drev Anbefalet momentområde Slag pr. Model (ler) Stil Fremad Tilbagegående minut Type Størrelse ft-lbs (Nm) ft-lbs (Nm) 212A Pistol Kvadrat 3/8” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) 222A Pistol Kvadrat 1/2” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) Lydniveau dB (A)
  • Página 16: Installation Og Smøring

    Installation og smøring Sørg for at lufttilførselsledningen har den korrekte størrelse for at sikre maksimalt driftstryk (PMAX) ved værktøjsindgangen. Tøm dagligt ventilen(-erne) for kondensat ved rørenes, luftfil- terets og kompressortankens lavpunkt(er). Montér en sikkerhedstryksikring i korrekt størrelse i opadgående slange og brug en anti-piskeanordning tværs over enhver slangekobling uden intern aflukning for at forhindre at slangen pisker, hvis en slange svigter eller kobling adskilles.
  • Página 17 Uteffekten kan reduceras ytterligare i framåt- eller bakåtläget genom att använda ett variabelt tryckreglage. Produktspecifikationer Drivning Rekommenderat Momentområde Slag per Modell(er) Framåt Bakåt minut Storlek ft-lbs (Nm) ft-lbs (Nm) 212A Pistol Fyrkant 3/8” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) 222A Pistol Fyrkant 1/2” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) Ljudstyrkenivå...
  • Página 18: Installation Och Smörjning

    Då verktyget är utslitet, rekommenderar vi att det tas isär och avfettas, samt att de olika delarna sorteras för återvinning. Det ursprungliga språket för den här handboken är engelska. Reparation och underhåll av verktygen får endast utföras av ett auktoriserat servicecenter. Alla förfrågningar bör ske till närmaste Ingersoll Rand kontor eller distributör. SV-2 45764479_ed1...
  • Página 19 Effektutgangen kan reduseres ytterligere i retning forover eller bakover med den variable pådragsmekanismen. Productspecificaties Drift Anbefalt Momentområde Slag per Modell(er) Type Forover Bakover Minutt Type Størrelse ft-lbs (Nm) ft-lbs (Nm) 212A Pistol Firkant 3/8” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) 222A Pistol Firkant 1/2” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) Lydnivå dB (A) Vibrasjonsnivå...
  • Página 20: Installasjon Og Smøring

    Når verktøyet ikke lenger er brukbart, anbefales det at verktøyet blir demontert, rengjort for olje og sortert etter materialer i gjenvinningsøyemed. Originalspråket for denne håndboken er engelsk. Reparasjon og vedlikehold av verktøyet skal bare utføres av et autorisert servicesenter. Henvendelser skal rettes til nærmeste Ingersoll Rand- avdeling eller -forhandler. NO-2 45764479_ed1...
  • Página 21: Tuotteen Turvaohjeet

    Voimantuottoa eteen- tai taaksepäin voidaan edellään vähentää käyttämällä muuttuvaa säädintä. Erittelyt Käyttölaite Suositeltu momentti Iskujen Malli(t) Tyyli määrä Eteenpäin Taaksepäin Tyyppi Koko minuutissa ft-lbs (Nm) ft-lbs (Nm) Neliskul 212A Pistooli 3/8” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) mainen Neliskul 222A Pistooli 1/2” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) mainen Melutaso dB (A) Värinä...
  • Página 22: Asennus Ja Voitelu

    Asennus ja Voitelu Mitoita paineilmaletku vastaamaan työkalun suurinta käyttöpainetta (PMAX) työkalun tuloaukossa. Poista kondensoitunut vesi venttiilistä/venttiileistä putkiston alakohdasta/- kohdista, ilmansuodattimesta ja kompressorin säiliöstä päivittäin. Asenna oikeankokoinen ilmavaroke letkuun yläsuuntaan ja käytä piiskaefektin estävää laitetta letkuliitoksissa, joissa ei ole sisäistä sulkua, ettei letku lähde piiskaliikkeeseen, jos letku pettää tai liitos irtoaa. Katso sivun 2 piirros 04581666 ja taulukko.
  • Página 23 Mecanismo de Intervalo de Binário de Aperto Impactos accionamento Recomendado Modelo(s) Estilo Avanço Recuo minuto Tipo Tamanho ft-lbs (Nm) ft-lbs (Nm) 212A Pistola Quadra 3/8” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) 222A Pistola Quadra 1/2” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) Nível de Ruído dB (A) Nível de Vibrações...
  • Página 24: Instalação E Lubrificação

    O idioma original deste manual é o inglês. A reparação e a manutenção da ferramenta só devem ser levadas a cabo por um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Envie toda a correspondência ao Escritório ou Distribuidor Ingersoll Rand mais próximo. PT-2 45764479_ed1...
  • Página 25: Προδιαγραφές Προϊόντος

    Προδιαγραφές Προϊόντος Μετάδοση κίνησης Κρούσεις Συνιστώμενο Εύρος Ροπής Μοντέλο(α) Στυλ ανά Εμπρός Πίσω Τύπος Μέγεθος Λεπτό ft-lbs (Nm) ft-lbs (Nm) 212A Πιστόλι Τετράγωνο 3/8” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) 222A Πιστόλι Τετράγωνο 1/2” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) Ηχητική Στάθμη dB (A) Στάθμη Κραδασμών...
  • Página 26 υλικό για να mπορέσουν να ανακυκλωθούν. Το εγχειρίδιο αυτό συντάχτηκε στην αγγλική γλώσσα. Η επισκευή και συντήρηση των εργαλείων πρέπει να διενεργείται από Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Συντήρησης. Για οποιαδήποτε ερώτηση αποτανθείτε στο πλησιέστερο Γραφείο ή Αντιπρόσωπο της Ingersoll Rand Αναγνώριση προειδοποιητικού συμβόλου. EL-2 45764479_ed1...
  • Página 27: Specifikacije Izdelka

    Specifikacije Izdelka Pogon Priporočeni Obseg Nnavora Udarci na Model(i) Slog Naprej Obratno Minuto Velikost ft-lbs (Nm) ft-lbs (Nm) 212A Pištola Kvadrat 3/8” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) 222A Pištola Kvadrat 1/2” 1500 20-125(27-170)
  • Página 28: Namestitev In Mazanje

    Izrabljeno orodje, ki ga ni več mogoče popraviti, morate razstaviti, razmastiti in ločiti po sestavnih surovinah, da ga bo mogoče reciklirati. Izvirni jezik tega priročnika je angleščina. Popravila in vzdrževanje tega orodja lahko izvaja le pooblaščeni servisni center. Morebitne pripombe, vprašanja ali ideje lahko sporočite najbližjemu zastopniku podjetja Ingersoll Rand. SL-2 45764479_ed1...
  • Página 29 TPD1249). Výkon je ďalej možné znížit’ pre priamy alebo spätný chod pomocou nastaviteľnej páčky spúšt’ača. Špecifikácie Produktu Pohon Odporúčaný Rozsah Momentu Rázov Model(y) Rydlo (úderov) Dopredu Dozadu Rozmer za Minútu ft-lbs (Nm) ft-lbs (Nm) 212A Pištol Štvorec 3/8” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) 222A Pištol Štvorec 1/2” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) Hladina Hluku dB (A) Hladina Vibrácií...
  • Página 30 Keď skončí životnost’ náradia, odporúčame náradie rozobrat’ , odstránit’ mazivá a roztriedit’ diely podľa materiálu tak, aby mohli byt’ recyklované. Pôvodným jazykom tejto príručky je angličtina. Oprava a údržba náradia by mala byt’ vykonávaná iba v autorizovanom servisnom stredisku. Všetky otázky adresujte na najbližšiu kanceláriu Ingersoll Rand alebo na distribútora. SK-2 45764479_ed1...
  • Página 31: Specifikace Výrobku

    TPD1249). Výkon je dále možné snížit pro přímý nebo zpětný chod pomocí nastavitelné škrticí klapky. Specifikace Výrobku Doporučený r Rozsah Utahovacího Pohon Nárazy Momentu Model(y) Rydlo Vpřed Zpět Minutu Velikost ft-lbs (Nm) ft-lbs (Nm) 212A Pistole Čtverec 3/8” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) 222A Pistole Čtverec 1/2” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) Hladina Hluku dB (A) Hladina Vibrací...
  • Página 32 Když skončí životnost nářadí, doporučujeme nářadí rozebrat, odstranit mazivo a roztřídit díly podle materiálu tak, aby mohly být recyklovány. Výchozím jazykem této příručky je angličtina. Oprava a údržba nářadí by měla být prováděna pouze v autorizovaném servisním středisku. Veškeré dotazy směrujte na nejbližší kancelář Ingersoll Rand nebo na distributora. CS-2 45764479_ed1...
  • Página 33: Toote Ohutusteave

    TPD1248 & TP1249). Väljundvõimsust saab täiendavalt vähendada reguleeritava drosseli abil (samuti päri- ja vastassuunas). Toote Spetsifikatsioon Mootor Ettenähtud Momendivahemik Lööki Mudel(id) Kuju Edasi Tagasi Minutis Tüüp Mõõt ft-lbs (Nm) ft-lbs (Nm) 212A Püstol Ruut 3/8” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) 222A Püstol Ruut 1/2” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) Müratase dB (A)
  • Página 34: Paigaldamine Ja Määrimine

    Pärast seadme tööea möödumist on soovitatav tööriist lahti võtta, puhastada määrdeainetest ning eraldada osad materjalide kaupa, nii et need saaks utiliseerida. Käesoleva juhendi originaalkeeleks on inglise keel. Tööriista remont ja hooldus tuleks teostada volitatud teeninduskeskuses. Lisateabe saamiseks pöörduge firma Ingersoll Rand lähima büroo või edasimüüja poole. ET-2 45764479_ed1...
  • Página 35 Az előre és hátra irányú kimenőteljesítmény az állítható fojtószeleppel tovább csökkenthető. A termék Jellemzői Hajtás Ajánlott Nyomatéktartomány Ütések Modellek Kialakítás száma Előre Hátra Típus Méret Percenként. ft-lbs (Nm) ft-lbs (Nm) 212A Pisztoly Szögletes 3/8” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) 222A Pisztoly Szögletes 1/2” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) Zajszint dB (A) Vibrációs Szint...
  • Página 36 Ha a szerszám élettartama lejárt, ajánlatos szétszedni, a kenőanyagtól megtisztítani és az alkatrészeket az újrahasznosíthatóság érdekében anyaguk szerint csoportosítani. Ezen kézikönyv eredetileg angol nyelven íródott. A szerszám javítását csak arra feljogosított szervizközpont végzheti. Közölnivalóit juttassa el a legközelebbi Ingersoll Rand irodához vagy terjesztőhöz. HU-2 45764479_ed1...
  • Página 37: Gaminio Saugos Informacija

    Pavara Impulsų Momento Diapazonas Modelis Konstruk (-iai) cija Tiesiogine eiga Atbuline eiga Minutę Tipas Skersmuo ft-lbs (Nm) ft-lbs (Nm) 212A Pistoletas Kvadratinis 3/8” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) 222A Pistoletas Kvadratinis 1/2” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) Garso Lygis dB (A) Vibracijos Lygis Modelis...
  • Página 38: Prijungimas Ir Sutepimas

    įmonei. Šios instrukcijos originalo kalba yra anglų. Prietaiso remontą ir priežiūros darbus gali atlikti tik įgalioto serviso centro darbuotojai. Visais klausimais kreipkitės į artimiausią Ingersoll Rand atstovybę arba pardavėją. LT-2 45764479_ed1...
  • Página 39 Ierīces specifikācijas Piedziņa Ieteicamais Griezes Momenta Diapazons Impulsi Modelis Adata Uz Priekšu Reverss Minūtē Type Izmērs ft-lbs (Nm) ft-lbs (Nm) 212A Pistole Kvadrātveida 3/8” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) 222A Pistole Kvadrātveida 1/2” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) Skaņas līmenis dB (A) Vibrācijulīmenis...
  • Página 40 Kad darbarīka kalpošanas laiks beidzies, ieteicams darbarīku izjaukt pa sastāvdaļām, notīrīt smērvielas un detaļas sašķirot pēc materiāliem otrreizējai pārstrādei. Šīs rokasgrāmatas oriģinālā valoda ir angļu valoda. Darbarīka remontu un tehnisko apkopi vajadzētu veikt vienīgi sertificētā servisa centrā. Ar visiem jautājumiem griezieties tuvākajā Ingersoll Rand birojā vai pie izplatītāja. LV-2 45764479_ed1...
  • Página 41 Dane Techniczne Narzędzia Rozmiar Zalecany zakres Momentu Napęd Uderze Obrotowego Model(e) Styl nia na Do Przodu Do Tyłu Minutę Typ: Wielkość ft-lbs (Nm) ft-lbs (Nm) 212A Pistolet Kwadrat 3/8” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) 222A Pistolet Kwadrat 1/2” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) Poziom Głośności dB (A)
  • Página 42: Instalacja I Smarowanie

    Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona z języka angielskiego. Naprawa i konserwacja narzędzia powinna być przeprowadzana tylko przez Autoryzowane Centrum Serwisowe. Wszelkie uwagi i pytania należy kierować do najbliższego biura lub dystrybutora firmy Ingersoll Rand. PL-2 45764479_ed1...
  • Página 43 используя регулируемый дроссель. Технические Характеристики Изделия Рекомендуемый Диапазон Крутящего Привод Ударов Момента Модель Стиль в Вперед Реверс Минуту Тип Размер ft-lbs (Nm) ft-lbs (Nm) Порш 212A Квадратный 3/8” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) ень Порш 222A Квадратный 1/2” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) ень 45764479_ed1...
  • Página 44 рассортировать части по материалам, чтобы они могли быть переработаны. Оригинал этого руководства написан на английском языке. Ремонт и обслуживание инструмента должны осуществляться только уполномоченным сервисным центром. Все письма следует направлять в ближайший офис Ingersoll Rand или дистрибьютору компании. RU-2 45764479_ed1...
  • Página 45 全功率, 请旋转反向阀,直至反向阀两端的凹口与底座两侧的“5”对齐。 功率级别指示(参阅TPD1248 和TPD1249)仅做参考之用,并不表示具体的功率。使用可 变阀杆,可以进一步调整正向或反向的输出功率。 产品规格 打击头 建议 扭矩范围 冲击 型号 样式 正向 反向 每分钟 类型 尺寸 英尺- 磅 (Nm) 英尺- 磅 (Nm) 212A 枪式 方形 3/8” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) 222A 枪式 方形 1/2” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) 噪音等级 dB (A) 震动等级...
  • Página 46 过滤器和压缩机罐的低位置点排空冷凝水。如果软管出现故障或连接断裂,可在软管上流位 置安装一尺寸合适的空气保险装置,并在软管内部不关断情况下,通过任何软管连接使用稳 固装置来防止软管的摆动。请参阅图04581666 和第二页上的表格。定期维护规定用箭头圆 圈显示,定义如下:h= 小时, d= 天, m= 月。项目定义如下: 1. 空气过滤器 联结 2. 调整器 空气保险装置 3. 加油器 机油 4. 紧急关闭阀 10. 油脂- 装配时使用 5. 软管直径 11. 油脂- 使用加油嘴 6. 螺纹尺寸 部件和维护 当工具到达使用寿命后,建议您将工具拆开、去油,并将零件按材质分开,以便回收。 原版手册为英文版。 工具维修工作只能由具有授权的维修中心执行。 如有任何事宜,请就近垂询Ingersoll Rand 办事处或经销商。 ZH-2 45764479_ed1...
  • Página 47 定の出力を示すものではありません。 可変スロッ トルを操作することで、 出力を正方向または 逆方向にさらに減少させることができます。 製品仕様 駆動 推奨トルク範囲 毎分インパ モデル スタイル 正方向 逆方向 ク ト タイプ サイズ ft-lbs (Nm) ft-lbs (Nm) ピストル スクエア 212A 3/8” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) 222A ピストル スクエア 1/2” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) 作動音レベル dB (A) 振動レベル (ISO15744) (ISO28927) モデル...
  • Página 48 ナンスの時間間隔を表わします (h=時間、 d=日、 m=月) 。 各部の数字は以下を表わします。 1. エアーフィルター 結合器 2. レギュレータ 安全エアヒューズ 3. ルブリケータ オイル 4. 緊急遮蔽バルブ 10. グリース - 組立時 5. エアーホース直径 11. グリース - フィッティングから注油 6. ねじ山サイズ 部品とメンテナンス 工具の製品寿命が尽きた場合には、 工具を分解して脱脂を行い、 リサイクルのため各部を材質 別に分別することをお勧めします。 本書の原書は英語で作成されています。 工具の修理とメンテナンスは認定サービスセンターのみが行ってください。 お問い合わせ等は、 お客様の最寄の Ingersoll Rand 事務所または販売店へご連絡ください。 JA-2 45764479_ed1...
  • Página 49 닙니다. 가변 감속기(variable throttle)를 사용하면 전방향 또는 역방향 출력 파워를 더 줄 일 수 있습니다. 제품 사양 구동 권장되는 토크 범위 모델 스타일 분당 충격수 전방향 역방향 유형 사이즈 ft-lbs (Nm) ft-lbs (Nm) 212A 피스톨 정사각형 3/8” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) 222A 1/2” 1500 20-125(27-170) 20-125(27-170) 피스톨 정사각형...
  • Página 50 공구의 사용 수명이 끝나면, 공구를 분해하고 그리스(기름)를 제거한 다음 재활용할 수 있 도록 부품을 분리할 것을 권장합니다. 원본은 영문으로 작성되어 있습니다. 공구 수리 및 정비는 반드시 공인된 정비 센터에서 수행해야 합니다. 모든 문의 사항은 가까운 Ingersoll Rand 사무소나 대리점을 통해 확인하십시오. KO-2 45764479_ed1...
  • Página 51: Declaration Of Conformity

    (EL) Δηλώνουμε ότι με δική μας ευθύνη το προϊόν: Κλειδί περιστροφής αέρος Model: 212A and 222A / Serial Number Range: SR09G g XXXX (ES) Modelo: / Gama de No. de Serie: (FR) Modele: / No. Serie: (IT) Modello: / Numeri di Serie: (DE) Modell: / Serien-Nr.- Bereich: (NL) Model: / Serienummers: (DA) Model:/ Serienr: (SV) Modell:/ Serienummer, mellan: (NO) Modell: / Serienr: (FI) Mallia: / Sarjanumero: (PT) Modelo: / Gama de Nos de Série: (EL) Μοητελα: / Kλίμαχα...
  • Página 52 (PL) Oświadcza, że ponosi pełną odpowiedzialność za to, że produkt: Pneumatyczny klucz udarowy Model: 212A and 222A/ Serial Number Range: SR09G g XXXX (SL) Model: / Območje serijskih številk: (SK) Model: / Výrobné číslo (CS) Model: / Výrobní číslo (ET) Mudel: / Seeri- anumbrite vahemik (HU) Modell: / Gyártási szám-tartomány (LT) Modeliai: / Serijos numeriai (LV) Modelis: / Sērijas...
  • Página 53 Notes:...
  • Página 54 Notes:...
  • Página 55 Notes:...
  • Página 56 © 2009 Ingersoll Rand Company...

Este manual también es adecuado para:

222a

Tabla de contenido