Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840
• Owner's Use and Care Guide
• Guide d'utilisation et soin de Propriètaire
• Manual de Instructions Pare el Uso y el
Cuidado de su Unidad
FROST FREE REFRIGERATOR
REFRIGÉRATEUR SANS GIVRE
REFRIGERADOR SIN ESCARCHA
Model • Modèle • Modelo
DFF100A2WDB
DFF100A2BSLDB
V2.03.13.DM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danby DFF100A2WDB

  • Página 1 • Manual de Instructions Pare el Uso y el Cuidado de su Unidad FROST FREE REFRIGERATOR REFRIGÉRATEUR SANS GIVRE REFRIGERADOR SIN ESCARCHA DFF100A2WDB Model • Modèle • Modelo DFF100A2BSLDB Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 V2.03.13.DM...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    • Garantie REFRIGERADOR SIN ESCARCHA 20-28 Guide d’utiliser et soin de propriètaire ..... • Instrucciones de Seguridad Importantes • Instrucciones D’Instalacion • Operación • Limpieza y Mantenimiento • Solución Sugerida • Garantia Model • Modèle • Modelo DFF100A2WDB / DFF100A2BSLDB...
  • Página 3: Owner's Use And Care Guide

    Welcome Welcome to the Danby family. We’re proud of our quality products, and we believe in dependable service; like you will find in this owner’s use and care guide, and like you will receive from our friendly customer service department. Best of all, you will experience these values each and every time you use your Danby Refrigerator.
  • Página 4: Installation Instructions

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. ELECTRICAL This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug.
  • Página 5 Installation Instructions The refrigerator temperature will vary depending on the quantity of food stored and the frequency with which the door is opened. NOTES: • This appliance is intended for FREE-STANDING INSTALLATION ONLY, and is NOT intended to be built-in. •...
  • Página 6 Installation Instructions DOOR REVERSAL NOTE: The left door and the right door stop of the freezer door are different. They can’t replace each other. INSTRUCTIONS DOOR AND HINGE REPLACEMENT 1. Replace the parts for the bottom hinge as shown (see Bottom Hinge graphic).
  • Página 7: Operating Instructions

    Installation Instructions FEATURES 1) FREEZER BINS 2) REFRIGERATOR BINS - Not adjustable. 3) FREEZER SHELF 4) FREEZER TEMPERATURE CONTROL KNOB 5) LAMP COVER 6) REFRIGERATOR TEMPERATURE CONTROL PANEL 7) REFRIGERATOR SHELVES - Removable shelves lift up and pull towards you to remove. 8) CRISPER COVER 9) CRISPER 10) LEVELING LEG...
  • Página 8: Care And Maintenance

    Operating Instructions OPERATING YOUR NOTE: • If the unit is unplugged, loses power; you must wait 3 to 5 minutes REFRIGERATOR before restarting the unit. If you attempt to restart before this time delay, the refrigerator will not start. • Large amounts of food will lower the cooling efficiency of the appliance. •...
  • Página 9 Care and Maintenance VACATION TIME For short vacation periods, leave the control knob at the usual setting. During longer absences; a) remove all food. b) disconnect from electrical outlet. c) leave the door open to avoid possible formations of condensation, mold, or odors.
  • Página 10: Troubleshooting

    Occasionally, a problem may arise that is minor in nature, and a service call may not be necessary. Use this trou- bleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number 1-800-263-2629 for assistance. POSSIBLE CAUSE...
  • Página 11 Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
  • Página 12 Beinvenue Bienvenue dans la famille Danby .Nous sommes fiers de nos produits de qualité et croyons au bien fondé de fournir une assistance fiable à nos clients. Vous le découvrirez parce guide facile d’utilisation et vous pourrez l’entendre en prove- nance des voix amicales de notre service d’assistance à...
  • Página 13: Consignes De Sécurité Important

    Consignes De Sécurité Important PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de courtcircuit, la mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en fournissant un échappatoire au courant électrique.
  • Página 14 Instructions d’installation NOTES: • Cet appareil est por L'INSTALLATION AUTONOME SEULEMENT, et n'est pas pour l'installation intégrée • Laisser reposer le réfrigérateur pendant 2 heures avant de le branche á l’alimentation électrique. Ceci réduit la possibilité de problèmes du système de refroidissement causés par la manutention durant le transport.
  • Página 15 Instructions d’installation INSTRUCTIONS DE REMARQUE: l'arrêt de porte gauche et l'arrêt de porte droit de la porte du congélateur sont PORTE REVERSIBLE différents. Ils ne sont pas interchangeables. (suite) REMPLACEMENT DE LA PORTE ET DE LA CHARNIÈRE 1. Remettez les pièces de la charnière inférieure en place comme le montre l'illustration (voir l'illustration de la charnière inférieure).
  • Página 16: Consignes D'utilisation

    Instructions d’installation CARACTÉRISTIQUES 1) STOCKAGE DU CONGÉLATEUR 2) STOCKAGE DU RÉFRIGÉRATEUR - Non réglable. 3) ÉTAGÈRE DU CONGÉLATEUR 4) CADRAN DU THERMOSTAT CONGÉLATEUR 5) COUVERCLE DE LA LAMPE 6) PANNEAU DE COMMANDE DE TEMPERATURE RÉFRIGÉRATEUR 7) ÉTAGÈRES DU RÉFRIGÉRATEUR - Étagères amovibles soulever et tirer vers vous pour le retirer.
  • Página 17: Soins Et Entretien

    Consignes d’utilisation FONCTIONNEMENT DE NOTES: VOTRE RÉFRIGÉRATEUR • Si l'unité est débranchée, elle perd la puissance ; vous devez attendre 3 à 5 minutes avant de remettre en marche l'unité. Si vous essayez de se remettre en marche avant cet à retard de temps, le réfrigérateur ne démarrera pas. •...
  • Página 18 Soins Et Entretien Pendant les vacances Si vous prenez des vacances d’un mois ou moins, ne touchez pas a la com- mande du thermostat. Pendant les vacances plus prolongees; a) enlever tous les aliments, b) debrancher l’appareil, c) laisser la porter ouverte pour eviter les mau vas odeurs. PANNE D’ÉLÉCTRICITÉ...
  • Página 19: Dépannage

    En temp de temp, le probleme est mineur et n’exige pas un appel de service. Utilisez ce guide pour trouver des solu- tions. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, appelez un depot de service autorise ou le numero de telephone sans frais Danby 1-800-263-2629 pour de plus amples renseignements. PROBLEME...
  • Página 20 être acquittés par l'acheteur. Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la vin ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit parl’utilisation convenable ou inexacte.
  • Página 21 Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemos en el servicio confi- able. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar, y lo escuchará enlas voces amistosas de nuestro departa- mento de servicio al consumidor.
  • Página 22: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones De Seguridad Importantes LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Este aparato electrodoméstico, debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo dechoque eléctrico proporcionando un cable de escape para la correinte eléctrica. REQUISITOS Este aparato viene equipado con un cordon que posee un cablea tierra con un enchufe de conexión a tierra.
  • Página 23 Instrucciones D’Instalacion NOTAS: • Este aparato es pensado para la INSTALACIÓN AUTONOMO, y no es pensado para la instalación integrada. • Antes de conectar el artefacto eléctrico a la fuente de energia eléctrica, déjelo reposar durante de horas. Esto reducirá la posibilidad de malos funcionamientos en el sistema de enfiado debido a la manipulación para su transporte.
  • Página 24 Instrucciones D’Instalacion LAS INSTRUCCIONES NOTA: Coloque un soporte adicional a las puertas mientras se mueven las bisagras. No deje que los imanes de la puerta soporten toda la carga de las DE INVERSIÓN DE LA puertas mientras usted está trabajando. 2. Arme las piezas de la bisagra del centro, como se ilustra y apriete todos los tornillos (vea la ilustración de la bis- PUERTA agra del centro).
  • Página 25: Operación

    Instrucciones D’Instalacion CARACTERÍSTICAS 1) RECIPIENTES DEL CONGELADOR 2) RECIPIENTES DEL REFRIGERADOR - No se puede ajustar. 3) ESTANTE DEL CONGELADOR 4) PERILLA DE CONTROL DE TEMPERATURA DEL CONGELADOR 5) CUBIERTA DE LA LÁMPARA 6) LA TEMPERATURA DEL REFRIGERADOR PANEL DE CONTROL 7) ESTANTES DEL REFRIGERADOR - Estantes extraíbles levante y tire hacia usted para retirarla.
  • Página 26 Operación NOTA: OPERACIÓN DEL • Si la unidad está desconectada, pierde potencia; debe esperar entre 3 y REFRIGERADOR 5 minutos antes de reiniciar la unidad. Si intenta hacerlo antes del tiempo señalado, el refrigerador no se encenderá. • Grandes cantidades de alimentos disminuirán el rendimiento del aparato. •...
  • Página 27 Cuidado y Mantenimiento Periodo de vacaciones Para periodos cortos de vacaiones, deje los controles en sus graduaciones corrientes. Durate ausencias mas largas; a) saque todos los alimentos, b) desconecte el refrigerador del tomacorriente, c) deje la puerta abierta para evitar la formación de olores. CORTE DE CORRIENTE La mayoria de los cortes de corriente se corrigen en una o dos horas y no afectarán las temperaturas de su refrigerador.
  • Página 28: Solución Sugerida

    Con frecuencia, los probelmas no son muy importantes, y es posible que no se requiera unallamada de servicio, use la guia para la resolucion de problemas para tratar de encontrar una posible solución. Si la unidad continua funcionando en forma incorrecta, llame a una estación de servicio autorzada o 1-800-26-DANBY PROBLEMA CAUSA PROSIBLE SOLUCIÓN...
  • Página 29 Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.
  • Página 30: Model • Modèle • Modelo

    • Numéro de modèle Model • Modèle • Modelo DFF100A2WDB / DFF100A2BSLDB Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669...

Este manual también es adecuado para:

Dff100a2bsldb

Tabla de contenido