AVE ELICAL Manual De Instrucciones

Ventilador axial

Publicidad

Enlaces rápidos

Manuale istruzioni
ELICAL- Aspiratore assiale
Leggere questo manuale con attenzione prima di usare il prodotto
e conservarlo in un posto sicuro così da poterlo consultare
all'occorrenza.
Il prodotto è costruito a regola d'arte e nel rispetto delle normative
vigenti in materia di apparecchiature elettriche e deve essere
installato da personale tecnicamente qualificato.
La ditta costruttrice non si assume responsabilità per danni a
persone o cose derivanti dalla mancata osservanza delle norme
contenute nel presente libretto.
PRECAUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE
• L 'apparecchio non deve essere utilizzato in applicazioni diverse da quelle indicate in
questo manuale.
• D opo aver rimosso il prodotto dall'imballo, assicurarsi della sua integrità; in caso di
dubbio, rivolgersi a personale qualificato. Non lasciare parti dell'imballo alla portata di
bambini o persone diversamente abili.
• N on toccare l'apparecchio con mani/piedi umidi o bagnati.
• Q uesto apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore ad 8 anni
e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza e
conoscenze insufficienti, purché attentamente sorvegliate o istruite su come utilizzare
in modo sicuro l'apparecchio e sui pericoli che ciò comporta. Assicurarsi che i bambini
non giochino con l'apparecchio. Pulizia e manutenzione da parte dell'utente non devono
essere eseguite da bambini senza supervisione.
• N on impiegare il prodotto in presenza di sostanze o vapori infiammabili, come alcool,
insetticidi, benzina, etc...
• I n caso si rilevi qualsiasi tipo di anomalia nel funzionamento, scollegare l'apparecchio
dalla rete elettrica e rivolgersi al più presto a personale qualificato. In caso di riparazione,
richiedere esclusivamente ricambi originali.
• L 'impianto elettrico a cui e' collegato il prodotto deve essere conforme alle normative vigenti.
• P rima di collegare il prodotto alla rete di alimentazione o alla presa elettrica accertarsi che:
- i dati di targa (tensione e frequenza) siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione
elettrica;
- la portata dell'impianto/presa sia adeguata alla potenza massima dell'apparecchio. In
caso contrario rivolgersi a personale qualificato.
• L 'apparecchio non deve essere impiegato come attivatore di scaldabagni, stufe, ecc.,
nè deve scaricare in condotti adibiti all'evacuazione di aria calda/fumi derivanti da
alcun tipo di apparecchio a combustione. Deve espellere l'aria all'esterno tramite un
proprio condotto specifico.
• T emperatura di funzionamento: da 0°C fino a +50°C.
• L 'apparecchio è destinato ad estrarre solo aria pulita, ossia senza elementi grassi,
fuliggine, agenti chimici e corrosivi, miscele infiammabili o esplosive.
• N on lasciare l'apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole, neve, etc.).
• N on immergere I'apparecchio o altre sue parti in acqua o liquidi.
International Trademark registration n° 327040 - 942905 - 330600
Fig. 1
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AVE ELICAL

  • Página 1 International Trademark registration n° 327040 - 942905 - 330600  Manuale istruzioni ELICAL- Aspiratore assiale Leggere questo manuale con attenzione prima di usare il prodotto e conservarlo in un posto sicuro così da poterlo consultare all’occorrenza. Il prodotto è costruito a regola d’arte e nel rispetto delle normative vigenti in materia di apparecchiature elettriche e deve essere installato da personale tecnicamente qualificato.
  • Página 2: Caratteristiche Tecniche

    Attenzione: non montare il prodotto a soffitto senza l’apposito kit. • I nstallazione a vetro In caso di installazione a vetro è necessario utilizzare l’apposito kit non in dotazione. Attenzione: Non montare il prodotto a vetro senza l’apposito kit. INTRODUZIONE ELICAL (Fig. 1) è un aspiratore assiale progettato per garantire il ricambio dell’aria in ambienti di piccole/medie dimensioni quali stanze da bagno, toilette e cucine. Adatto per l’espulsione dell’aria direttamente verso l’esterno o in presenza di brevi canalizzazioni lineari (inferiore a 1,5m). Installabile a parete, soffitto e a vetro (Fig. 2). CARATTERISTICHE TECNICHE • M ateriale: ABS colore RAL 9010 di alta qualità, resistente agli urti e ai raggi UV. • A nello posteriore di rinforzo per prevenire che il canotto si deformi durante l’installazione.
  • Página 3 Portata Pressione statica Consumo Pressione sonora Codice /h max Pa max W max dB(A) @3m VNS90B VNS90TB VNS100B VNS100TB VNS120B VNS120TB VNS150B VNS150TB VERSIONI BASE L’aspiratore si aziona tramite interruttore separato ON/OFF oppure tramite l’interruttore luce (Fig. 13A). CON TIMER (con ritardo di spegnimento) L’aspiratore è provvisto di circuito timer, regolabile da circa 1 minuto a circa 25 minuti agendo sul trimmer (Fig. 14B). Funzionamento: collegato secondo lo schema di Fig. 13B, dopo l’accensione luce, l’aspiratore si attiva con un ritardo di 1,5 secondi max. Dopo lo spegnimento luce, l’aspiratore continua a funzionare per il periodo di tempo pre-impostato.
  • Página 4: Precautions For Installation, Use And Maintenance

    Installation manual ELICAL - Axial fan Read this manual carefully before using the product and keep it in a safe place for reference. This product was constructed up to standard and in compliance with regulations relating to electrical equipment and must be installed by technically qualified personnel. The manufacturer assumes no responsibility for damage to Fig. 1 persons or property resulting from failure to observe the regulations contained in this booklet. PRECAUTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE • T he device should not be used for applications other than those specified in this manual.
  • Página 5: Technical Specifications

    Attention: do not mount the product on the ceiling without this kit. • W indow installation In case of window installation it is necessary to use the appropriate window kit, which is not included. Attention: do not mount the product on the window without this kit. INTRODUCTION ELICAL (Fig. 1) is an axial fan designed to ensure air extraction in small/medium-sized rooms such as bathrooms, toilets and kitchens. Suitable for air discharge directly to the outside or in the presence of short linear duct (less than 1.5m). Wall, ceiling or window installation (Fig. 2). TECHNICAL SPECIFICATIONS • M aterial: High quality, impact and UV-resistant ABS colour RAL 9010. • R ear reinforcement ring to prevent sleeve deformation during installation. • H igh efficiency aerodynamic fan with “winglet” blades to optimise quietness and efficiency. • S ingle phase induction motor with integral thermal protection. • M otor mounted on high quality sleeve bearing.
  • Página 6 Operation: connected according to the diagram in Fig. 13B, after the light is switched on, the fan activates with a delay of max 1.5 seconds. After the light is switched off, the fan continues to function for a pre-set period of time.
  • Página 7 Manuel d’instructions ELICAL - Aérateur axial Lisez ce manuel avec attention avant d’utiliser le produit et conservez-le dans un endroit sûr afin de pourvoir le consulter si nécessaire. Le produit est construit selon les règles de l’art et conformément aux normes en vigueur en matière d’appareils électriques, et doit être installé par du personnel techniquement qualifié. L’entreprise de construction n’assume aucune responsabilité Fig. 1 pour les dommages causés aux personnes ou aux choses dérivant du non-respect des normes contenues dans ce manuel.
  • Página 8: Caractéristiques Techniques

    Attention: ne pas monter le produit au plafond sans le kit spécial. • I nstallation à la fenêtre En cas d’installation à la fenêtre, il est nécessaire d’utiliser le kit spécial pour l’installation à la fenêtre non fourni. Attention: ne pas monter le produit à la fenêtre sans le kit spécial. INTRODUCTION ELICAL (Fig. 1) est un aérateur axial conçu pour garantir le renouvellement de l’air dans des endroits de petites/grandes dimensions tels que les salles de bain, toilettes et cuisines. Adapté pour l’expulsion de l’air directement vers l’extérieur ou à travers de courtes canalisations linéaires (inférieur à 1,5m). Installation murale, au plafond ou à la fenêtre (Fig. 2). CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • M atériau: ABS couleur RAL 9010 de haute qualité, résistant aux chocs et aux rayons UV.
  • Página 9 Débit Pression statique Consommation Pression acoustique Code /h max Pa max W max dB(A) @3m VNS90B VNS90TB VNS100B VNS100TB VNS120B VNS120TB VNS150B VNS150TB VERSIONS BASE L’aérateur s’active au moyen de l’interrupteur séparé ON/OFF ou bien de l’interrupteur de la lumière (Fig. 13A). AVEC TIMER (avec extinction temporisée) L’aérateur est pourvu d’un circuit timer, réglable d’environ 1 minute à 25 minutes en agissant sur le trimmer (Fig. 14B). Fonctionnement: une fois raccordé selon le schéma indiqué à la Fig. 13B, et une fois la lumière allumée, l’aérateur s’active avec un retard de 1,5 secondes max. Après l’extinction de la lumière, l’aérateur continue de fonctionner durant la période de temps prédéfinie.
  • Página 10: Precauciones Para La Instalación , Uso Y Mantenimiento

    Manual de instrucciones ELICAL - Ventilador axial Lea el presente manual atentamente antes de utilizar el producto y consérvelo en un lugar seguro, para poder consultarlo cada vez que sea necesario. El producto está construido en su perfección y cumpliendo con las normativas vigentes sobre aparatos eléctricos. Debe ser instalado por un personal técnicamente cualificado.
  • Página 11: Introducción

    Atención: no monte el producto en el techo sin el correspondiente kit. • I nstalación en la ventana En caso de instalación en la ventana, es necesario utilizar el correspondiente kit para realizar la instalación en la ventana (no entegrado con el equipo). Atención: no monte el producto en la ventana sin el correspondiente kit. INTRODUCCIÓN ELICAL (Fig. 1) es un ventilador axial diseñado para garantizar el recambio de aire en ambientes de pequeñas/medianas dimensiones como cuartos de baño, servicios y cocinas. Está indicado para expulsar aire directamente hacia el exterior o en presencia de breves canalizaciones lineales (menor que 1.5m). CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • M aterial: ABS color RAL 9010 de alta calidad, resistente a los golpes y a los rayos UV. • A nillo trasero de refuerzo para prevenir que el manguito se deforme durante la instalación.
  • Página 12 Caudal Présion estática Potencia Presión acústica Codigo /h max Pa max W max dB(A) @3m VNS90B VNS90TB VNS100B VNS100TB VNS120B VNS120TB VNS150B VNS150TB VERSIONES BASE El aspirador se acciona a través de un interruptor separado ON/OFF o bien a través del interruptor de la luz (Fig. 13A). CON TEMPORIZADOR (con retraso de apagado) El aspirador está provisto de circuito temporizador que puede regularse de 1 a 25 minutos actuando sobre el trimmer (Fig. 14B). Funcionamiento: conectado según el esquema de la Fig. 13B después que se enciende la luz, el aspirador se activa con un retraso de 1.5 segundos como máximo. Después que se apaga la luz el aparato continua a funcionar durante el periodo de tiempo preconfigurado. INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN (Fig. 2) parete soffitto (accessorio a richiesta) vetro (kit a richiesta)
  • Página 13 MONTAGGIO E COLLEGAMENTI ELETTRICI - MOUNTING AND ELECTRICAL WIRING - MONTAGE ET BRANCHEMENTS ELECTRIQUES MONTAJE Y CONEXIÓNES ELECTRICAS VNS90= ø90 mm VNS100= ø99 mm VNS120= ø119 mm VNS150= ø149 mm...
  • Página 14 CAVO A PARETE SURFACE CABLE 4 x ø 5 mm CÂBLE Á MUR CABLE A PARED H03VV-F ; H05VV-F 2 X 0,5 ÷ 1,5 mm BASE/STD 3 X 0,5 ÷ 1,5 mm 3 X 0,5 ÷ 1,5 mm T-HT 4 X 0,5 ÷ 1 mm ø...
  • Página 15 CAVO SOTTOTRACCIA RECESSED CABLE ENTRY 4 x ø 5 mm CÂBLE SOUS GAIN CABLE DE TUBERÍAS H03VV-F ; H05VV-F 2 X 0,5 ÷ 1,5 mm BASE/STD 3 X 0,5 ÷ 1,5 mm 3 X 0,5 ÷ 1,5 mm T-HT 4 X 0,5 ÷ 1 mm H03VV-F ;...
  • Página 16 VNS90B - VNS100B VNS120B - VNS150B TIMER VNS90TB - VNS100TB VNS120TB - VNS150TB...
  • Página 17 MANUTENZIONE / PULIZIA - MAINTENANCE / CLEANING - MAINTENANCE / NETTOYAGE - MANTENIMIENTO / LIMPIEZA...
  • Página 18: Conformita' Normativa

    CONFORMITA’ NORMATIVA 2014/35/UE Direttiva Bassa Tensione 2014/30/UE Direttiva di Compatibilità Elettromagnetica secondo lo stato dell’arte delle seguenti norme: Sicurezza elettrica: EN60335-1(2012)+A11+A13; EN 60335-2-80(2003)+A1+A2. Compatibilità Eletromagnetica: EN 55014-1(2017); EN 55014-2(2015); EN 61000-3- 2(2014); EN 61000-3-3(2013). STANDARD CONFORMITY 2014/35/EU Low Voltage Directive (LVD) 2014/30/EU Electromagnetic Compatibility (EMC), in conformity with the following standards: Electrical Safety: EN60335-1(2012)+A11+A13; EN 60335-2-80(2003)+A1+A2. Electromagnetic Compatibility: EN 55014-1(2017); EN 55014-2(2015); EN 61000-3- 2(2014); EN 61000-3-3(2013). CONFORMITE’ AUX NORMES 2014/35/UE Basse Tension (DBT) 2014/30/UE Compatibilité Électromagnétique (CEM), in conformité aux normes suivantes: Sécurité électrique: EN60335-1(2012)+A11+A13; EN 60335-2-80(2003)+A1+A2. Compatibilité Électromagnétique: EN 55014-1(2017); EN 55014-2(2015); EN 61000- 3-2(2014); EN 61000-3-3(2013). CONFORMIDAD CON LAS NORMAS 2014/35/UE Baja Tensión (BT) 2014/30/UE Compatibilidad Electromagnética (CEM), en conformidad con las normas siguientes: Seguridad Eléctrica: EN60335-1(2012)+A11+A13; EN 60335-2-80(2003)+A1+A2. Compatibilidad Electromagnética: EN 55014-1(2017); EN 55014-2(2015); EN 61000- 3-2(2014); EN 61000-3-3(2013). SMALTIMENTO E RICICLAGGIO Informativa sullo smaltimento delle unità a fine vita. Questo prodotto è conforme alle Direttiva EU 2002/96/EC.
  • Página 19: Disposal And Recycling

    DISPOSAL AND RECYCLING Information on disposal of units at the end of life. This product complies with EU Directive 2002/96/EC. The symbol of the crossed-out dustbin indicates that this product must be collected separately from other waste at the end of its life. The user must, therefore, dispose of the product in question at suitable electronic and electro-technical waste disposal collection centres, or else send the product back to the retailer when purchasing a new, equivalent type device.Separate collection of decommissioned equipment for recycling, treatment and environmentally compatible disposal helps to prevent negative effects on the environment and on health and promotes the recycling of the materials that make up the equipment.Improper disposal of the product by the user may result in administrative sanctions as provided by law.
  • Página 20 Direttiva ErP - Regolamenti 1253/2014 - 1254/2014 Marchio - Mark - Marque - Marca Modello - Model - Modèle - Modelo Classe SEC - SEC class - classe de SEC - clase CEE SEC climi caldi - SEC warm climates - SEC climat chaud - CEE clima cálido SEC climi temperati - SEC average climates - SEC climat moyen - CEE clima templado SEC climi freddi - SEC cold climates - SEC climat froid - CEE clima frío Etichetta energetica - Energy label - étiquette énergétique - etiquetado energético...
  • Página 21 à une vitesse; de sola velocidad assente; absent; absent; ausente m3/h 14,4 23,6 m3/h W/m3/h 0,132 0,093 0,082 0,072 no DCV no DCV no DCV no DCV vedere libretto istruzioni; check the instruction booklet; voir le manuel d’instructions; controlar el folleto de instrucciones www.ave.it...
  • Página 22 Sensibilità del flusso alle variazioni di pressione - Airflow sensitivity to pressure variations Sensibilité du flux d’air aux variations de pression - Sensibilidad del flujo de aire a las variaciones de presión Tenuta all’aria interna/esterna - Indoor/outdoor air tightness - Ètanchéité à l’air intérieur/ extérieur - Estanqueidad al aire interior/exterior Consumo annuo di energia (AEC) climi caldi AEC - Annual electricity consumption - warm climates...
  • Página 23 m3/h 27,3 27,3 27,3 27,3...
  • Página 24 Per la durata e le condizioni di garanzia dei singoli prodotti vedasi www.ave.it e il catalogo commerciale vigente. I prodotti devono essere commercializzati in confezione originale, in caso contrario al rivenditore e/o installatore è fatto obbligo di applicare e di trasmettere all’utilizzatore le istruzioni che accompagnano il prodotto e/o pubblicate su www.ave.it e sul catalogo commerciale vigente. I prodotti AVE sono prodotti da installazione. Vanno installati da personale qualificato secondo le normative vigenti e gli usi, rispettando le istruzioni di conservazione, d’uso e di installazione di AVE S.p.A. Si richiede inoltre il rispetto delle condizioni generali di vendita, note, avvertenze generali, avvertenze garanzie, reclami e avvertenze tecniche per l’installatore riportate su www.ave.

Tabla de contenido