Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CLFV721
90 MIN
_
+
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се отнасят към инструкциите за
инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства за
инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
2018-10-03
416
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /
Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /
Montáž instrukce /
Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
917
2050
1/32

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Forte CLFV721

  • Página 1 CLFV721 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Página 2 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Página 3 Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0004 021162 1384x539x2 021163 567x539x2 021164 1950x289x2 134316 1940x395x15 1940x395x15 134422 134424 1940x376x15 325639 526x375x15 327415 276x375x15 328399 848x396x15 328401 917x416x22 524x370x15 40669 41954 276x370x15 533947 65x125x32 534237 2020x125x32 573x544x15 632031 632033 1373x544x15 861x294x15...
  • Página 4 S70969 S70972 S30211 S30212 Ø8x28 Ø8x36 Ø15x12 S31411 S30174 S31298 S32080 Ø2,5x22 Ø4x27 Ø4x15 Ø6,4x50 S33012 S3zzzz S3xxxx S3yyyy Ø6,4x40 Ø10 S30312 S30978 S34702 S30337 S31414 S30530 S35658 S32892 S30066 S30577 S38604 S30001 S36628 Ø10x50, Ø5x60 4/32...
  • Página 5 534237 S70972 S30212 325639 5/32...
  • Página 6 S30066 S3yyyy S33012 134316 534237 6/32...
  • Página 7 S30212 S70969 S30211 S34702 S35658 7/32...
  • Página 8 S30211 134424 S30212 8/32...
  • Página 9 9/32...
  • Página 10 10/32...
  • Página 11 S30212 327415 S3yyyy S30066 134422 S33012 534237 11/32...
  • Página 12 S30212 S70969 S30211 S34702 S35658 12/32...
  • Página 13 13/32...
  • Página 14 S30066 S32080 328399 533947 S30211 14/32...
  • Página 15 15/32...
  • Página 16 S30211 328401 16/32...
  • Página 17 17/32...
  • Página 18 18/32...
  • Página 19 19/32...
  • Página 20 S3zzzz S3xxxx S30577 20/32...
  • Página 21 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Página 22 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Página 23 S30001 632033 S30530 S30001 632031 S30530 23/32...
  • Página 24 632033 632031 24/32...
  • Página 25 S30174 S38604 25/32...
  • Página 26 S30337 5 kg 5 kg 5 kg 5 kg 40669 5 kg 5 kg 26/32...
  • Página 27 S30001 632126 S30530 27/32...
  • Página 28 632126 28/32...
  • Página 29 S38604 S30174 29/32...
  • Página 30 S31414 5 kg 5 kg 41954 5 kg 5 kg 5 kg 30/32...
  • Página 31 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Página 32 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.