Índice Avisos ......................5 Información de seguridad ................8 Convenciones a las que se atiene esta guía ..........9 Más información .................... 9 Contenido del paquete................. 10 Capítulo 1 Primeros pasos ¡Bienvenido! ....................11 Familiarícese con el equipo ................11 Instalación del equipo .................. 16 Encendido/apagado del equipo ..............
Página 4
Conexión inalámbrica (disponible sólo en determinados modelos)..... 61 Capítulo 7 Uso de las utilidades ASUS AI Suite II ................... 65 Sistema de refrigeración inteligente de ASUS (opcional) ......7 Recuperación del sistema ................74 Capítulo 8 Resolución de problemas Resolución de problemas ................77...
En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias químicas que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que es posible acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Página 6
IC: Declaración de cumplimiento canadiense Cumple con las especificaciones de la Clase B de la normativa canadiense ICES-003. Este dispositivo cumple con la normativa RSS 10 de Industry Canada. Este dispositivo de Clase B cumple con todos los requisitos de la Regulación canadiense para equipos emisores de interferencias.
Página 7
Avisos referentes a equipos de radiofrecuencia CE: Declaración de cumplimiento de la Comunidad Europea El equipo cumple con los requisitos de exposición a campos de radiofrecuencia de la normativa 1999/519/CE, Recomendación del Consejo de 1 de julio de 1999 relativa a la limitación de la exposición del público en general a campos electromagnéticos (0-300 GHz).
Información de seguridad Desconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de limpiar el equipo. Limpie el equipo de sobremesa empleando una esponja de celulosa limpia o una gamuza humedecida en una solución de detergente suave y algunas gotas de agua templada;...
Sitios web de ASUS El sitio web de ASUS contiene la información más reciente acerca de los productos de hardware y software ASUS. Visite el sitio web de ASUS: www.asus.com. Sitio web de asistencia técnica local de ASUS Si desea obtener información de contacto acerca de su ingeniero de asistencia técnica...
Contenido del paquete Equipo de sobremesa Teclado x 1 Ratón x 1 ASUS Cable de alimentación x 1 Guía de instalación x 1 Tarjeta de garantía x 1 Soporte para DVD (opcional )x1 Antena (opcional) x1 DVD de recuperación (opcional )x1 •...
útil entorno. Todas estas características se concentran en el interior de una atractiva, futurista y elegante carcasa. Lea la Tarjeta de garantía de ASUS antes de comenzar a instalar su nuevo equipo de sobremesa ASUS. Familiarícese con el equipo Las ilustraciones que aparecen a continuación deben emplearse sólo como referencia.
Página 12
Panel frontal Ranura para tarjetas MultiMediaCard(MMC)/xD-Picture (XD), Secure Digital™ (SD), High Capacity Secure Digital™(SDHC) y Memory Stick Pro™(MS/PRO). Inserte una tarjeta de memoria admitida en esta ranura. Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal .0 (USB .0) admiten la conexión de dispositivos USB .0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros.
Página 13
En una configuración de 4.1 u 5.1 canales, este puerto se convierte en salida de altavoz frontal. Puerto de entrada de línea (azul claro). Este puerto permite conectar un reproductor de cinta, CD o DVD, o una fuente de audio de otro tipo. ASUS M11AD...
Página 14
Tarjeta gráfica ASUS (disponible sólo en determinados modelos). Los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS (opcional) podrían variar en función del modelo. Puerto LAN (RJ-45). Este puerto permite establecer una conexión Gigabit con una red de área local (LAN) a través de un hub de red.
Página 15
Orificios de ventilación. Estos orificios están destinados a la ventilación del equipo. NO obstruya ni cubra los orificios de ventilación del chasis. Garantice siempre la ventilación correcta al equipo. Puerto para ratón PS/2 (verde). Este puerto permite conectar un ratón PS/. ASUS M11AD...
A través de la tarjeta gráfica ASUS (disponible sólo en determinados modelos) Conecte el monitor al puerto de salida de pantalla de la tarjeta de gráficos discretos ASUS. Para conectar un monitor externo a través de la tarjeta gráfica ASUS: Conecte un monitor a uno de los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica...
Página 17
HDMI al puerto HDMI situados en el panel posterior del equipo. Conecte el monitor a una fuente de alimentación. • Si el equipo incluye una tarjeta gráfica ASUS, ésta habrá sido configurada como dispositivo de pantalla principal en el BIOS. Conecte en tal caso el monitor a uno de los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS.
Página 18
Conexión de un teclado USB y un ratón USB Conecte un teclado USB y un ratón USB a los puertos USB situados en el panel posterior del equipo. Conexión del cable de alimentación Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a una fuente de alimentación.
Cierre todas las aplicaciones en ejecución. En el escritorio de Windows , haga clic en ® Haga clic en para cerrar el sistema operativo. Para obtener información sobre cómo apagar su PC, consulte el apartado Apagar el PC de este capítulo 3. ASUS M11AD...
Ask me later (Preguntarme más tarde). Revise la configuración de fecha y hora. Haga clic en Next (Siguiente). El sistema cargará la nueva configuración y se reiniciará. Ya puede comenzar a usar el equipo. ASUS M11AD...
Página 22
Uso del escritorio de Windows ® Haga clic en el icono Start (Inicio) > Help and Support (Ayuda y soporte técnico) si desea obtener información complementaria acerca de Windows ® Uso del menú Start (Inicio) El menú Start (Inicio) proporciona acceso a programas, utilidades y demás componentes útiles del equipo.
Página 23
En la barra de tareas, haga clic con el botón secundario del ratón en el programa que desee quitar de la barra de tareas y, a continuación, seleccione la opción Unpin this program from taskbar (Desanclar este programa de la barra de tareas). ASUS M11AD...
Uso del área de notificación De forma predeterminada, el área de notificación muestra los tres iconos siguientes: Notificación de Action Center (Centro de actividades) Haga clic en este icono para abrir el panel Action Center (Centro de actividades) de Windows y ver todos los mensajes de alerta y notificaciones.
Página 25
Inicie el Explorador de Windows. Haga clic con el botón secundario en cualquier punto del panel View (Vista). En el menú que aparecerá a continuación, seleccione la opción Group by (Agrupar por) y, a continuación, el tipo de agrupación que prefiera. ASUS M11AD...
Agregación de una carpeta nueva Para agregar una carpeta nueva: Inicie el Explorador de Windows. En la barra de herramientas, haga clic en New folder (Nueva carpeta). Introduzca el nombre que desee asignar a la nueva carpeta. También puede hacer clic con el botón secundario del ratón en cualquier punto del panel View (Vista) y, a continuación, seleccionar las opciones New (Nuevo) >...
Seleccione la opción Create a new account (Crear una nueva cuenta). Introduzca el nombre que desee asignar al nuevo usuario. Seleccione la opción Standard user (Usuario estándar) o Administrator (Administrador) para asignar un tipo al usuario. Cuando haya terminado, haga clic en Create Account (Crear cuenta). ASUS M11AD...
Configuración de una contraseña de usuario Para configurar una contraseña de usuario: Seleccione el usuario para el que desee establecer una contraseña. Seleccione la opción Create a password (Crear una contraseña). Introduzca una contraseña y confírmela. Introduzca un indicio de contraseña. Cuando haya terminado, haga clic en Create password (Crear contraseña).
Una vez que haya terminado de configurar los elementos básicos, aparecerá el videotutorial de Windows 8. Eche un vistazo a este tutorial para obtener más ® información sobre las funciones de Windows ® Para obtener más información acerca de Windows 8, consulte las siguientes secciones. ® ASUS M11AD...
Uso de la interfaz de usuario estilo Windows ® La interfaz de usuario (IU) Windows es la presentación en pantalla tipo mosaico utilizada en ® Windows 8. Incluye las siguientes funciones: Incluye las siguientes funciones: ® Pantalla de inicio La pantalla de Inicio aparece una vez que ha iniciado sesión con éxito en su cuenta de usuario.
Página 31
Las funciones de estos puntos de acceso se pueden activar por medio del panel táctil. Puntos de acceso en una aplicación iniciada Puntos de acceso en la pantalla de Inicio Visite la página siguiente para consultar las funciones de los puntos de acceso. ASUS M11AD...
Página 32
Punto de acceso Acción esquina superior izquierda izquierda Desplace el puntero del ratón y haga clic en la la miniatura de la aplicación reciente para volver a ella. Si inició más de una aplicación, desplácese hacia hacia abajo para ver todas las aplicaciones iniciadas. esquina inferior izquierda Desde la pantalla de una aplicación en ejecución: Desplace el puntero del ratón y haga clic en la...
Arrastre y suelte la aplicación en la parte inferior de la pantalla para cerrarla. • Desde la pantalla de la aplicación iniciada, pulse �Alt> �� �F4>. Desde la pantalla de la aplicación iniciada, pulse �Alt> �� �F4>. �Alt> �� �F4>. ASUS M11AD...
Página 34
Acceso a Todas las aplicaciones En la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), puede configurar los ajustes de las aplicaciones o anclarlas a la pantalla Inicio o a la barra de tareas del modo de escritorio. Iniciar la pantalla Todas las aplicaciones Haga clic con el botón secundario en la pantalla Inicio o pulse ��...
Página 35
Desplace el puntero de su ratón a la esquina superior derecha o izquierda de la Desplace el puntero de su ratón a la esquina superior derecha o izquierda de la pantalla. • Pulse �� �C>. �� �C>. >. ASUS M11AD...
Página 36
Dentro de la Charms bar (Barra de accesos) Buscar Esta herramienta le permite buscar archivos, aplicaciones o programas en su equipo de sobremesa. Compartir Esta herramienta le permite compartir aplicaciones a través de redes sociales o correo electrónico. Inicio Esta herramienta le permite regresar a la pantalla de Inicio. Desde la pantalla de Inicio, también puede utilizarla para regresar a una aplicación abierta recientemente.
Página 37
La primera aplicación se colocará automáticamente en el área de visualización más pequeña. Inicie otra aplicación. Esta segunda aplicación aparecerá automáticamente en la zona más grande de la pantalla. Para cambiar entre una aplicación y otra, pulse �� �J>. ASUS M11AD...
Otros accesos directos del teclado Al utilizar el teclado, también puede utilizar los siguientes métodos abreviados que le ayudarán a iniciar aplicaciones y navegar por Windows ® Cambia de la pantalla Inicio a la última aplicación en ejecución y viceversa. Inicia el escritorio.
(4) segundos, hasta que se apague el equipo. Activar el modo de suspensión del equipo de sobremesa Para activar el modo de suspensión en el equipo de sobremesa, pulse el botón Power (Alimentación) una vez. ASUS M11AD...
Introducir la configuración de la BIOS La BIOS (Sistema básico de entrada y salida) almacena la configuración hardware del sistema que se necesita para el inicio del sistema. En circunstancias normales, la configuración predeterminada de la BIOS se aplica a la mayoría de las condiciones para garantizar un rendimiento óptimo.
(Expulsar USB2.0 FlashDisk) o Eject USB3.0 FlashDisk (Expulsar USB3.0 FlashDisk) si utiliza una unidad flash USB3.0 o dispositivos compatibles con USB3.0. Retire el dispositivo de almacenamiento USB del equipo cuando aparezca el mensaje Safe to Remove Hardware (Es seguro quitar el hardware). ASUS M11AD...
Para quitar un dispositivo de almacenamiento USB: En la pantalla Inicio, haga clic en Desktop (Escritorio) para iniciar el modo escritorio. Haga clic en en la barra de tareas y, a continuación, haga clic en Eject [Name of USB Drive] (Expulsar [Nombre de la unidad USB]).
Página 43
Conexión de un sistema de altavoces de 4.1 canales ENTRADAS DE ENTRADAS DE AUDIO AUDIO Posterior Frontal Conexión de un sistema de altavoces de 5.1 canales ENTRADAS DE ENTRADAS DE ENTRADAS AUDIO AUDIO DE AUDIO Altavoz central/ Posterior Frontal subwoofer ASUS M11AD...
Conexión de varias pantallas externas Puede que el PC de sobremesa disponga de puertos VGA, HDMI o DVI; úselos para conectar varias pantallas externas. Si el equipo cuenta con una tarjeta gráfica instalada, conecte los monitores a los puertos de salida de la tarjeta gráfica. Configuración de varias pantallas Es posible establecer los modos de pantalla durante el uso de varios monitores.
Página 45
Show desktop only on 1 / 2 (Mostrar escritorio sólo en 1/2): Seleccione esta • opción si desea que el escritorio se muestre sólo en el monitor 1 o en el monitor • Remove this display (Quitar esta pantalla): Seleccione esta opción si desea quitar la pantalla seleccionada. ASUS M11AD...
Página 46
En Windows ® • Duplicate these displays (Duplicar estas pantallas): Seleccione esta opción si desea que el monitor complementario refleje la imagen representada en la pantalla principal. • Extend these displays (Extender estas pantallas): Seleccione esta opción si desea que el monitor complementario actúe como una extensión de la pantalla principal.
• Es preciso usar un cable HDMI para conectar un televisor HDTV al equipo. El cable HDMI debe adquirirse por separado. • A fin de garantizar la máxima calidad de imagen, asegúrese de que la longitud del cable HDMI sea inferior a 15 metros. ASUS M11AD...
Página 48
Capítulo 4: Conexión de dispositivos al equipo...
Use el PC de sobremesa en una zona bien iluminada; manténgalo alejado de fuentes de resplandor, como ventanas o lugares expuestos a la incidencia directa de la luz solar. • Lleve a cabo breves descansos periódicos durante el uso del PC de sobremesa. ASUS M11AD...
Uso del lector de tarjetas de memoria Las cámaras digitales y otros dispositivos de captura de imágenes usan tarjetas de memoria para almacenar imágenes digitales o archivos multimedia en ellas. El lector de tarjetas incorporado en el panel frontal del sistema permite leer y escribir datos en tarjetas de memoria de diferentes tipos.
® botón secundario en la miniatura de la pantalla Inicio. En el menú emergente, haga clic en File Explorer (Explorador de archivos) para abrir la pantalla Computer (Equipo). Extraiga el disco de la bandeja de disco. ASUS M11AD...
(disponible sólo en determinados modelos) El teclado incluido con el equipo varía en función del modelo. Las ilustraciones que aparecen en este apartado deben emplearse únicamente como referencia. Teclado cableado moderno ASUS KB34211 Teclas de acceso directo Descripción Permite activar/desactivar el modo de silencio.
IP/PPPoE dinámicos o Configurar una conexión de red de IP estática. • Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet (ISP) si desea obtener información o asistencia acerca de la configuración de la conexión a Internet. ASUS M11AD...
Página 54
Conexión a través de una red de área local (LAN) Para establecer una conexión a través de una red LAN: Conecte un extremo de un cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a la red LAN. RJ-45 cable Cable RJ-45 Encienda el equipo.
Página 55
O bien, seleccione Use the following DNS server addresses: (Usar las siguientes direcciones de servidor DNS:) y escriba los valores correspondientes en Preferred DNS server (Servidor DNS preferido) y Alternate DNS server (Servidor DNS alternativo). Haga clic en OK (Aceptar) cuando termine. ASUS M11AD...
Página 56
Realice los pasos siguientes si está utilizando una conexión PPPoE. Vuelva al Network and Sharing Center (Centro de redes y recursos compartidos) y haga clic en Set up a new connection or network (Configurar una nueva conexión o red). Seleccione Connect to the Internet (Conectar a Internet) y haga clic en Next (Siguiente).
Página 57
Introduzca la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace de su proveedor de servicios. Si es necesario, introduzca la dirección principal y la dirección alternativa de su servidor DNS preferido. Cuando haya finalizado, haga clic en OK (Aceptar). ASUS M11AD...
Página 58
Configuración de una conexión de red con IP/PPPoE dinámica Para configurar una conexión de red con IP/PPPoE dinámica o con IP estática: En la pantalla Inicio, haga clic en Desktop (Escritorio) para iniciar el modo de escritorio. En la barra de tareas de Windows , haga clic con el botón secundario en el icono de ®...
Página 59
Center (Centro de redes y recursos compartidos) y haga clic en Set up a new connection or network (Configurar una nueva conexión o red). Seleccione Connect to the Internet (Conectar a Internet) y haga clic en Next (Siguiente). ASUS M11AD...
Página 60
Seleccione Broadband (PPPoE) (Banda ancha (PPPoE)) y haga clic en Next (Siguiente). Introduzca su nombre de usuario, su contraseña y el nombre de la conexión. Haga clic en Connect (Conectar). Haga clic en Close (Cerrar) para finalizar la configuración. Haga clic en el icono de red situado en la barra de tareas y, a continuación, haga clic en la conexión que acaba de crear.
• Para aumentar el alcance y la sensibilidad de la señal de radio inalámbrica, conecte las antenas externas a los conectores de antena de la tarjeta ASUS WLAN. • Coloque las antenas en la parte superior del equipo para conseguir el máximo rendimiento inalámbrico.
Página 62
Conectando a una red Wi-Fi Windows ® Para conectarse a una red inalámbrica: Haga clic en el icono de red del área de notificación para mostrar las redes inalámbricas disponibles. Seleccione la red inalámbrica a la que desea conectarse y, a continuación, haga clic en Connect (Conectar).
Página 63
En la Barra de accesos, seleccione Settings (Configuración) y haga clic en el icono de red Seleccione de la lista la red a la que desea conectarse. Haga clic en Connect (Conectar). ASUS M11AD...
Recuperación del sistema en este capítulo. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II es una interfaz integrada que incorpora diferentes utilidades ASUS y permite al usuario iniciarlas y usarlas simultáneamente. Uso de AI Suite II AI Suite II se inicia automáticamente al acceder al sistema operativo (SO) Win-...
Página 66
Herramientas La sección Tool (Herramientas) permite acceder a los paneles EPU, Probe II y Sensor Record. EPU es una herramienta que facilita el ahorro de energía y satisface diferentes necesidades informáticas. Se trata de una utilidad que pone al alcance del usuario varios modos entre los que éste puede elegir para ahorrar energía.
Página 67
Permite guardar la configuración Permite cargar Permite aplicar la configuración Permite cargar los cambios los valores de guardada umbral predeter- minados de cada sensor ASUS M11AD...
Página 68
Sensor Recorder Sensor Recorder permite consultar y registrar los cambios que tienen lugar en el voltaje del sistema, la temperatura y la velocidad del ventilador. Inicio de Sensor Recorder Una vez instalada la interfaz AI Suite II desde el DVD de soporte, haga clic en Tool (Herramientas) >...
Página 69
BIOS from Internet (Actualizar el BIOS desde Internet) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). Seleccione el sitio FTP de ASUS más cercano a su ubicación para evitar el tráfico de red. Si desea habilitar las funciones de retroceso de versión del BIOS y copia de seguridad automática del BIOS, active las casillas de verificación situadas junto a las dos...
Página 70
Para actualizar la BIOS a través de un archivo de BIOS: En la pantalla de ASUS Update (Actualización de ASUS), seleccione la opción Update BIOS from file (Actualizar la BIOS desde un archivo) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
Página 71
Pantalla Support (Soporte técnico) La pantalla Support (Soporte técnico) muestra información acerca del sitio Web de ASUS, del sitio Web de soporte técnico, del sitio Web de soporte técnico de descar- gas o información de contactos. Configuración La sección Settings (Configuración) permite personalizar la configuración de la...
Sistema de refrigeración inteligente de ASUS (opcional) ASUS Smart Cooling System (Sistema de refrigeración inteligente de ASUS) es una función opcional presente en ciertos modelos que se puede adquirir por separado. Configurar los modelos BIOS UEFI ASUS Smart Cooling System (Sistema de refrigeración inteligente de ASUS) mantiene los componentes del sistema internos refrigerados a través de su circulación de aire después de...
Página 73
Durante el reinicio del sistema, el LED Alimentación parpadea para indicar que el ventilador de extracción de polvo gira en sentido contrario para quitar el polvo de los componentes internos del sistema. ASUS M11AD...
Recuperación del sistema Restablecer el equipo La opción Reset your PC (Restablecer su equipo) restaura la configuración predeterminada de fábrica de su equipo. Realice una copia de seguridad de todos sus datos antes de utilizar esta opción. Para restablecer su equipo: Pulse <F9>...
Página 75
USB en el que desea copiar los archivos de recuperación. Haga clic en Haga clic en Next (Siguiente). Haga clic en Create (Crear). Espere un momento mientras se completa el proceso. Cuando el proceso haya finalizado, haga clic en Finish (Finalizar). ASUS M11AD...
Página 76
Eliminación de todos los datos y reinstalación de Windows Puede restaurar la configuración de fábrica original de su equipo mediante la opción Remove everything and reinstall (Eliminar todo y reinstalar) que se encuentra en la configuración del equipo. Siga los pasos que aparecen a continuación para utilizar esta opción. Realice una copia de seguridad de todos sus datos antes de utilizar esta opción.
• Conecte las antenas externas (opcional) a los conectores de antena de la tarjeta WLAN de ASUS y coloque dichas antenas en la parte superior del chasis del equipo para obtener el mejor rendimiento inalámbrico. ASUS M11AD...
Página 78
Las teclas de dirección del teclado numérico no funcionan. Compruebe si el indicador LED Number Lock (Bloq Num) está apagado. Si el indicador LED Number Lock (Bloq Num) está encendido, las teclas del teclado numérico sólo permitirán introducir números. Pulse la tecla Number Lock (Bloq Num) para apagar el indicador LED si desea usar las teclas de dirección del teclado numérico.
Página 79
Inicie el Modo de escritorio desde la pantalla de inicio. b) Haga clic con el botón secundario en cualquier punto de la pantalla Modo de escritorio. Cuando aparezca el menú emergente, haga clic en Personalize (Personalizar)> Display (Pantalla) > Change display settings (Cambiar la configuración de pantalla). ASUS M11AD...
Página 80
Los altavoces no reproducen sonido. • Asegúrese de conectar los altavoces al puerto de salida de línea (de color lima) situado en el panel frontal o el panel posterior. • Compruebe que los altavoces se encuentren conectados a una fuente de alimentación eléctrica y encendidos.
Página 81
• Use otro cable de alimentación compatible. Póngase en contacto con el Centro Existe un problema de servicio de ASUS para obtener relacionado con la fuente información sobre la instalación de de alimentación (PSU). otra fuente de alimentación en su ordenador.
Página 82
LAN. Si el problema persiste, de red LAN. póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado por ASUS. El equipo no está Asegúrese de que el equipo se No se puede conectado correctamente...
Página 83
• Vuelva a instalar el sistema operativo. • Envíe el disco duro dañado a un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS y solicite su El disco duro ha sufrido reparación. un error. • Sustituya el disco duro por otro nuevo.
Página 84
Si el problema persiste, consulte la tarjeta de garantía del PC de sobremesa y póngase en contacto con un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS. Visite el sitio web de soporte de ASUS a través de la dirección http://support.asus.com/ si desea obtener información acerca de los centros de asistencia técnica.
Dirección web usa.asus.com Asistencia técnica General (tel) +1-888-6783688 Asistencia (fax) +1-812-284-0883 Contacto en línea support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria) Domicilio de la compañía Har�ort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Asistencia (fax) +49-2102-959911 Dirección web www.asus.de Contacto en línea www.asus.de/sales...