INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATION STEP 1: PASO 1: ÉTAPE 1 : Preparation: Before installing your TOPAZ™ Bathtub Preparatiion: Antes de instalar el TOPAZ™ Bañera Unidad Preparatiion: Avant de procéder à l'installation de votre Wall Unit, prepare the rough-in framing. If framing is pre- de pared, preparar el accidentado en su elaboración.Si baignoire TOPAZ™...
Página 3
STEP 2: PASO 2: ÉTAPE 2 : (A) Pre-drill all dimples on mounting flanges top & sides (A) Pre-taladre todos los hoyuelos de las bridas de montaje (A) Pré-percer toutes les encoches de brides de montage with 5/32" diameter drill bit. superior y lados con 5/32"...
Página 4
STEP 4: PASO 4: ÉTAPE 4 : Panels are equipped with a tongue and groove fit. Los paneles están equipados con una ranura y Les panneaux sont équipés d'une rainure et languette Set Center Panel into place followed by the two Side lengüeta.
Página 5
STEP 5: PASO 5: ÉTAPE 5 : Añadir el soporte madera contrachapada en la parte Add support plywood onto the backside recessed Ajouter la prise en charge le contre-plaqué sur area of each Side Panel for shower rod or posterior zona ahuecada de cada panel lateral para l'arrière zone en retrait de chaque côté...
FINAL ASSEMBLY MONTAJE FINAL ASSEMBLAGE FINAL Volver a fijar primero el panel y con tornillos de Set Back Panel first and using deck screws, Ensemble panneau arrière première et utilisation de secure panels through all pre-drilled holes on top plataforma, seguro los paneles a través de todos los la platine vis, fixez les panneaux à...
Página 7
LADO DE ALCOBA ARRIÈRE D'ALCÔVE CÔTÉ D'ALCÔVE NOTE: 30-1/2” dimension is based on using 4 " a Mustee T3060 Bathtub. NOTA: 30-1/ 2" dimensión se basa en 8 " ABOVE BATHTUB FLOOD RIM el uso de un T3060 2 "...
216-267-3100 ou assistance. Hours of operation are Monday to Friday, 8:30 216-267-3100 o escriba al customerservice@mustee.com envoyez un courriel à l’adresse customerservice@mustee.com a.m. to 4:30 p.m. E.S.T. para recibir asistencia. El horario de atención es de lunes pour obtenir de l’aide.