Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

V V E E N N T T F F R R E E E E G G A A S S F F I I R R E E P P L L A A C C E E
MODEL : F500116
WALL MOUNTED ROOM HEATER (PROPANE)
INSTALLATION INSTRUCTIONS
(Para Instrucciones en español, ver la página 13)
Issue A-07/07
FOR USE ONLY WITH DECORATIVE TYPE
UNVENTED ROOM HEATERS.
WARNING: IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT,
ALTERATION, SERVICE OR MAINTENANCE CAN
CAUSE INJURY OR PROPERTY DAMAGE. REFER TO
THIS MANUAL. FOR ASSISTANCE OR ADDITIONAL
INFORMATION CONSULT A QUALIFIED INSTALLER,
SERVICE AGENCY OR THE GAS SUPPLIER.
WARNING: DO NOT BUILD A WOOD FIRE. DO NOT
BURN WOOD OR OTHER MATERIAL IN THESE
APPLIANCES.
This appliance may be installed in an aftermarket,
permanently located, manufactured (mobile) home,
where not prohibited by local codes.
The appliance is only for use with the type of gas
indicated on the rating plate. This appliance is not
convertible for use with other gases.
Installer And Consumer Are
To Retain The Appliance
Manual With The Installed
WARNING: IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL
IS NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE OR
EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY
DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
Do not store or use gasoline or other flammable
vapors or liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• DO NOT light any appliance.
• DO NOT touch any electrical switches.
• DO NOT use any phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor's
phone.
Follow your gas suppliers instructions.
• If your gas supplier cannot be reached, call the fire
department.
Installation and service must be performed by a
qualified installer, service agency or the gas supplier.
This is an unvented gas-fired heater. It uses air
(oxygen) from the room in which it is installed.
Provisions for adequate combustion and ventilation air
must be provided. Refer to Combustion and Ventilation
Air Section, Page 3.
LEAVE THIS MANUAL WITH THE APPLIANCE.
RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Due to high temperatures, the appliance should be
located out of traffic and away from furniture or
draperies. Do not place clothing or other materials on or
near this appliance.
1
Appliance
317-F-09-5
INSTALLER:
CONSUMER:

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FocalPoint F500116

  • Página 1 V V E E N N T T F F R R E E E E G G A A S S F F I I R R E E P P L L A A C C E E MODEL : F500116...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS 2.0 INVENTORY QUANTITY DESCRIPTION Section Contents Page No. Firebox and burner assembly General Information Installation and operating instructions Inventory Decorative frames of various colors Appliance Data Screw and wall plug pack Important Safety Information Wall mounting plate Codes Rubber grommet Combustion and Ventilation Air...
  • Página 3: Codes

    4.0 IMPORTANT SAFETY INFORMATION (continued) 6.0 COMBUSTION AND VENTILATION AIR • Children and adults should be alerted to the hazard of high surface This heater shall not be installed in a confined space or unusually tight temperature and should stay away to avoid burns or clothing ignition. construction unless provisions are provided for adequate combustion and ventilation air.
  • Página 4: Site Requirements

    proceeding with installation. 6.0 COMBUSTION AND VENTILATION AIR - continued Clearances to the sides of the appliance are 4”. Clearance to the front of Compare the maximum BTU/Hr the space can support with the the appliance is 20”. actual amount of BTU/Hr used. The back of the appliance may be installed directly onto a non-combustible _______ BTU/Hr (max.
  • Página 5: Preparing The Appliance

    WARNING: DO NOT ALLOW FANS TO BLOW DIRECTLY 8.0 PREPARING THE APPLIANCE INTO THE FIREPLACE. AVOID ANY DRAFTS THAT ALTER Gas connection :The heater gas inlet connection is 3/8” NPT at the BURNER FLAME PATTERNS. regulator, located below the burner, in the center of the heater. Install only on a vertical surface.
  • Página 6: Checking The Burner

    IMPORTANT: HOLD HEATER REGULATOR WITH A 9.0 MOUNTING THE APPLIANCE - continued WRENCH TO PREVENT MOVEMENT WHEN CONNECTING Before tightening TO INLET PIPING. Figure 3 the wall mounting screws fully, at this An ANSI approved manual shut-off valve and union must be installed s t a g e upstream of the heater within the fireplace cavity when rigid pipe is recommended to...
  • Página 7: Spark Gap

    15.0 FITTING THE DECORATIVE FRAME 13.0 GAS PRESSURE CHECK - continued The pressure test Figure 11 Figure 7 R e m o v e t h e points are located as decorative frame shown in figure 8. An assembly from any alternative burner p r o t e c t i v e...
  • Página 8: Servicing The Burner

    19.0 PILOT ASSEMBLY 17.0 SERVICING (continued) Remove the glass door assembly (4 screws) and clean WARNING: NO ADJUSTMENTS ARE TO BE MADE TO THE carefully. Detatch the burner front cover plate by removal of ODS PILOT SYSTEM. TAMPERING WITH THIS SYSTEM the four retaining screws.
  • Página 9: Testing For Firebox Leakage

    20.0 CATALYSTS Now divide the concentration of carbon monoxide (CO) expressed in percent by the concentration of carbon dioxide (CO2) to obtain the appliance combustion ratio. CO (%) CO2 (%) = ratio The combustion ratio of the gasses emitted by the catalytic convertor should not exceed 0.0015.
  • Página 10: Lighting Instructions

    FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING WARNING: IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE. • Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. This heater has a pilot which must be lit by hand.
  • Página 11: Troubleshooting Guide

    25.0 TROUBLESHOOTING GUIDE Fire sparks but pilot does not light No gas to fire, check isolators are open. Pipe work blockage, clean out. Air not fully purged, re purge supply or wait longer. Spark grounding to metal work, reset gap correctly. Blocked pilot, clean out internally.
  • Página 12: Positioning Of Field Assembled Parts

    27.0 POSITIONING OF FIELD REMOVABLE PARTS Figure 14 Outlet grille Main firebox assembly Valve cover plate Control knob spindle Burner assembly Control knob Burner cover plate Glass door assembly Figure 14 : Exploded view of components Figure 15 WARNING: FAILURE TO POSITION THE PARTS IN ACCORDANCE WITH THESE DIAGRAMS OR FAILURE TO USE ONLY PARTS SPECIFICALLY...
  • Página 13 C C H H I I M M E E N N E E A A A A G G A A S S S S I I N N S S A A L L I I D D A A D D E E H H U U M M O O S S MODELO: F500116 CALENTADOR DE PARED (PROPANO)
  • Página 14: Información General

    CONTENIDO 2.0 INVENTARIO CANTIDAD DESCRIPCIÓN Sección Contenido Página Nº Conjunto de cámara de combustión y quemador Información general Instrucciones de instalación y operación Inventario Marcos decorativos de diversos colores Especificaciones del aparato Paquete de tornillos y tacos de pared Información de seguridad importante Placa de montaje en pared Normativa Pasamuros de goma...
  • Página 15: Normativa

    4.0 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE (cont.) 6.0 AIRE DE COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN • Es necesario advertir a niños y adultos del peligro de la alta temperatura Este calentador no debe instalarse en un espacio confinado o en una de la superficie, y éstos deben mantenerse alejados para evitar construcción inusualmente estanca a menos que se prevea un suministro quemaduras o que se les prenda fuego la ropa.
  • Página 16: Requisitos Del Lugar De Ubicación

    antes de proceder con la instalación. 6.0 AIRE DE COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN (cont.) Debe dejarse un espacio libre de 4” en los lados del aparato. Debe dejarse un Compare el máximo de BTU/h que el espacio puede soportar con la espacio libre de 20”...
  • Página 17: Preparación Del Aparato

    ADVERTENCIA: NO PERMITA QUE LOS VENTILADORES 8.0 PREPARACIÓN DEL APARATO SOPLEN DIRECTAMENTE HACIA LA CHIMENEA. EVITE Conexión de gas: La conexión de entrada de gas del calentador es de 3/8” CUALQUIER CORRIENTE QUE PUEDA MODIFICAR LOS NPT en el regulador, ubicado debajo del quemador, en el centro del PATRONES DE LLAMA DEL QUEMADOR.
  • Página 18: Comprobación Del Quemador

    IMPORTANTE: SUJETE REGULADOR 9.0 MONTAJE DEL APARATO - (cont.) CALENTADOR CON UNA LLAVE PARA EVITAR QUE SE Antes de apretar del MUEVA AL CONECTARLO A LA TUBERÍA DE ENTRADA. Figura 3 todo los tornillos de montaje, se recom- Deben instalarse, aguas arriba del calentador, una válvula de cierre ienda comprobar la manual con homologación ANSI, dentro del hueco de la chimenea, si se alineación horizon-...
  • Página 19: Espacio Entre Electrodos

    15.0 INSTALACIÓN DEL MARCO DECORATIVO 13.0 COMPROBACIÓN DE LA PRESIÓN DEL GAS - cont. Los puntos de prueba Figura 11 Retire el conjunto de presión están Figura 7 marco decorativo del ubicados en lugares embalaje protector y indicados en la Figura quite película 8.
  • Página 20: Mantenimiento Del Quemador

    19.0 CONJUNTO DEL PILOTO 17.0 MANTENIMIENTO (cont.) Retire el conjunto de la puerta de vidrio (4 tornillos) y límpielo ADVERTENCIA: NO DEBEN EFECTUARSE AJUSTES EN con cuidado. Retire los cuatro tornillos de retención para EL SISTEMA DE PILOTO ODS. LA MANIPULACIÓN DE separar la cubierta delantera del quemador.
  • Página 21: Comprobación De Fugas De La Cámara De Combustión

    20.0 CATALIZADORES Ahora, divida la concentración de monóxido de carbono (CO) expresada como porcentaje por la concentración de dióxido de carbono (CO2) para obtener la razón de combustión del aparato. CO (%) CO2 (%) = razón La razón de combustión de los gases emitidos por el convertidor catalítico no debe superar 0,0015.
  • Página 22: Instrucciones De Encendido

    PARA SU SEGURIDAD, LEA ANTES DE ENCENDER EL APARATO ADVERTENCIA: SI USTED NO OBSERVA ESTRICTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES, PUEDE PRODUCIRSE UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN Y PROVOCAR DAÑOS MATERIALES, LESIONES PERSONALES O PÉRDIDA DE LA VIDA. • Llame inmediatamente a su compañía de gas desde el teléfono de un El calentador tiene un piloto que debe ser encendido manualmente.
  • Página 23: Guía De Solución De Problemas

    25.0 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Se produce una chispa pero el piloto No llega el gas: compruebe que los aisladores están abiertos. no se enciende Tubería obstruida: limpiar. El aire no se ha purgado del todo: vuelva a purgar el aire, o espere más tiempo. Derivación de la chispa a una pieza metálica: ajuste correctamente el espacio entre electrodos.
  • Página 24: Ubicación De Piezas Ensambladas In Situ

    27.0 UBICACIÓN DE PIEZAS SUSTITUIBLES IN SITU Figura 14 Rejilla de salida Conjunto principal de cámara de combustión Cubierta de la válvula Husillo de la perilla de control Conjunto de Perilla de control quemador Cubierta del quemador Conjunto de puerta de vidrio Figura 14: Despiece de componentes Figura 15...

Tabla de contenido