Peg-Perego rialto Instrucciones De Uso página 45

Ocultar thumbs Ver también para rialto:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
‫ روی نشيمن گاه و‬velcro ‫) و هر دو بالش ﮐه با‬a_‫تسمه دوشاخه (شکل‬
.‫) را برداريد‬b_‫پشتی محکم شده اند (شکل‬
‫) يا‬a_‫، از دسته روی پشتی آن (شکل‬Rialto ‫9 حمل ونقل: برای حمل‬
.)b_‫ﮐيسه ارايه شده استفاده ﮐنيد (شکل‬
‫01 اطالعات زير مربوط به تاريخ توليد را می توان در قسمت پشتی‬
.‫_ نام محصول، تاريخ توليد و شماره سلایر‬
.‫در صورت طرح شکايت، ارايه اين اطالعات ضروری می باشند‬
‫طیف وسیعی از لوازم جانبی پگ پرگو را می توانید بر روی وبسایت مشاهده و‬
‫این کاال نگهداری بسیار راحتی دارد. تمیز کردن و نگهداری آن قطع ا ً باید توسط‬
‫افراد بزرگسال انجام شود. قسمتهای پالستیکی را دوره ای با یک پارچه نم دار‬
‫این کاال نگهداری بسیار راحتی دارد. تمیز کردن و نگهداری آن قطع ا ً باید توسط‬
‫افراد بزرگسال انجام شود. قسمتهای پالستیکی را دوره ای با یک پارچه نم دار‬
‫تمیز کنید. از مواد شوینده و قوی خودداری کنید. از قرار دادن آن در هوای‬
‫مرطوب، زیر باران و برف اجتناب نموده، و از قرار دادن طوالنی مدت زیر نور‬
.‫مستقیم خورشید پرهیز کنید. چرا که باعث تغییر رنگ بدنه می شود‬
.‫به طور کل، کاال در محیط خشک نگه دارید‬
‫نظافت چرخها را دوره ای انجام دهید، تا گرد و غبار و مواد اضافی ال به الی‬
‫آنها گیر نکند. به صورت دوره ای در صورت نیاز از روغنهای مخصوص برای‬
‫نرمی چرخها استفاده کنید. قفل آنها را کنترل کنید و اگر الزم بود، تعویضشان‬
‫روکش صندلی را فقط با دستمال نم یا شوینده عادی تمیز کنید. به هیچ عنوان‬
‫با شوینده های قوی نشویید، خشک شویی نکنید، در ماشین لباس شویی‬
‫ می باشد. استاندارد فوق مربوط‬ISO 9001 ‫• شرکت پگ پرگو دارای استاندارد‬
‫به خدمات پس از فروش و پشتیبانی کاال و مشتری می باشد. پگ پرگو در هر‬
‫زمان می تواند کاالهای خود را چه در راستای ارتقاء کیفیت و تکنولوژی و چه‬
.‫در راستای اهداف بازرگانی، به روز رسانی کند‬
،‫• ورود محصوالت ما به خانه ها و اینکه از آغاز این سفر و از بدو تولد کودک‬
‫بخشی از زندگی آنها شده و با ایفای نقش هر چند کوچک، ولی به یاد ماندنی‬
.‫همراه آنها هستند، به معنی طراحی و تولید مدبرانه و هوشمندانه آنهاست‬
‫• از سال 9491 پگ پرگو تمرکز خود را منحصر ا ً به تولید محصوالت کودک‬
‫معطوف کرد. تالشی که این خانواده بزرگ جهانی برای ادامه به هدف واالی‬
‫خود به کار گرفته و در حفظ و تداوم آن می کوشد. در کنار تمام مالحظات‬
‫امنیتی، زیبایی ظاهر و استحکام هر نوع کالسکه یا اسباب بازی پگ پرگو، تنها‬
‫یک برند نیست بلکه یک نام نیز هست. نام تمامی مشارکت کنندگان در طول‬
‫این سالها بابت همکاری و پشتیبانی از تولید تا فروش این محصوالت، که سهمی‬
‫در تاریخ فعالیت برند قدیمی ایتالیایی تا به امروز داشته اند و آن را به یک‬
‫• هر زمان که یک مادر محصوالت پگ پرگو را برای کودک خود انتخاب می‬
‫کند، برای ما به این معنی است که مادر کودک خود را در آغوش محصول ما‬
‫قرار می دهد. تمام کنترل ما در تولید محصوالت با حفظ و تقویت ایمنی کاالها‬
.‫همراه بوده و خواهد بود و این اطمینان خاطر مشتریان، مایه افتخار ماست‬
‫عبارت " تولید شده با نام پگ پرگو" و " تولید شده در ایتالیا " برای ما چیزی‬
‫بیش از یک شعار تبلیغاتی است. این عبارات نوع و محتوای کمپانی و احساس‬
77638621-021 :‫دفتر مرکزی و خدمات پس از فروش‬
‫شماره سلایر ها‬
:‫ يافت‬Rialto
‫لوازم جانبی‬
.‫در صورت نیاز تهیه نمایید‬
‫نظافت و نگهداری‬
.‫تمیز کنید‬
.‫کنید‬
.‫نیندازید. و برای آبگیری آن را نچالنید‬
‫پگ پرگو‬
‫یک خانواده بزرگ جهانی‬
.‫خانواده بزرگ جهانی تبدیل کرده اند‬
.‫قلبی ما به این مجموعه است‬
‫شرکت فراز تجارت نی نی دریا‬
‫نماینده انحصاری پگ پرگو در ایران‬
www.pegperego.co.ir
- 45 -
‫_ اطمينان حاصل ﮐنيد ﮐه انگشتان دست در بين‬
،‫مکانيزم ها قرار نگيرند و هنگام تنظيم صندلی‬
.‫موقعيت اعضای بدن ﮐودک را بررسی ﮐنيد‬
،‫_ از وسايل جانبی ﮐه توسط سازنده تأييد نشده اند‬
‫_ صندلی را برای مدت زمان طوالنی در معرض‬
‫تابش نور خورشيد قرار ندهيد. قبل از نشاندن ﮐودک‬
.‫در صندلی منتظر بمانيد تا صندلی خنک شود‬
‫_ صندلی باالبرنده را هنگامی ﮐه ﮐودک در آن‬
‫_ محصول را در محلی قرار دهيد ﮐه ﮐودک از‬
‫خطراتی مانند ﮐابل برق، منابع گرما يا شعله های‬
‫_ مراقب باشيد ﮐه محصول را در نزديکی منابع‬
‫گرما يا آتش مانند اجاق گاز، بخاری الکتريکی و‬
‫_هشدار: اجازه ندهيد ﮐه ﮐودک با اين محصول‬
.‫بازی ﮐند. اين محصول يک بازی نيست‬
‫تصاویر مربوط به جزئیات پارچه ممکن است با مجموعه خریداری شده‬
:‫برای کسب اطالعات بیشتر، به وب سایت ما مراجعه کنید‬
‫) خارج ﮐنيد. برای‬a_‫ را از جعبه و ﮐيسه حمل (شکل‬Rialto 1
‫، پايه را به طورﮐامل به سمت بيرون بچرخانيد تا‬Rialto ‫بازﮐردن‬
‫با صدای ﮐليک در محل قرارگيرد، سپس صندلی را پايين بياوريد‬
.‫ می تواند در 5 حالت مختلف تنظيم شود‬Rialto :‫2 تنظيم ﮐردن ارتفاع‬
‫برای باالبردن يا پايين آوردن صندلی، اهرم پشت واقع در پشت پشتی‬
‫) و صندلی را به طورهم زمان باال بياوريد‬a_‫را فشار دهيد (شکل‬
‫)، صندلی را‬c_‫)؛ آن را در ارتفاع مطلوب قرار دهيد (شکل‬b_‫(شکل‬
‫3 سيستم مهارﮐننده: از سيستم مهار آن گونه ﮐه در شکل نشان داده‬
‫). تسمه دوشاخه را از شکاف داخل‬a_‫شده است استفاده ﮐنيد (شکل‬
‫)، سگک ها را از دو طرف پشتی عبور دهيد‬b_‫صندلی رد ﮐنيد (شکل‬
‫) و سگک ها را به تسمه دوشاخه متصل ﮐنيد تا زمانی ﮐه با‬c_‫(شکل‬
‫). برای آزادﮐردن تسمه ها، عکس اين‬d_‫صدای ﮐليک جا بيافتند (شکل‬
،‫4 نصب تسمه ها به محصول: تسمه ها را، برای اتصال صندلی به پشتی‬
‫). برای‬a_‫از طريق شکاف های جانبی به سمت بيرون عبور دهيد (شکل‬
)b_‫محکم ﮐردن تسمه ها به پايه، تسمه های نشان داده شده در شکل (شکل‬
.)c_‫ عبور دهيد (شکل‬Rialto ‫را بگيريد و سگک را از داخل پايه‬
‫ را روی صندلی قرار دهيد. آن را‬Rialto :‫ به صندلی‬Rialto ‫5 نصب‬
)b_‫) و نشيمن گاه صندلی (شکل‬a_‫با استفاده از تسمه ها به پشتی (شکل‬
‫6 سينی: برای بازﮐردن سينی، دو قفل را به سمت بيرون چرخانده‬
)b_‫) و هنگامی ﮐه باز شدند، آن ها را به داخل فشار دهيد (شکل‬a_‫(شکل‬
‫). سينی را به دسته های جانبی محصول‬c_‫تا در محل قفل شوند (شکل‬
‫متصل ﮐرده و اطمينان حاصل ﮐنيد ﮐه به درستی نصب شده باشد‬
‫، سينی را برداريد. برای‬Rialto ‫7 بستن محصول: قبل از بستن‬
‫بستن صندلی، آن را به پايين ترين وضعيت آورده و صندلی را بلند‬
‫)؛ اهرم روی پايه را به بيرون بکشيد و پايه را به سمت‬a_‫ﮐنيد (شکل‬
‫). برای اطمينان از بسته ماندن‬b_‫عقب پشت صندلی بچرخانيد (شکل‬
.)c_‫محصول، تسمه ها را محکم ﮐنيد (شکل‬
،Rialto ‫8 برداشتن پوشش: برای برداشتن پوشش صندلی باالبرنده‬
.‫استفاده نکنيد‬
.‫نشسته است تنظيم نکنيد‬
.‫آتش دور بماند‬
.‫غيره قرار ندهيد‬
.‫متفاوت باشد‬
www.pegperego.com
‫دستورالعمل های استفاده‬
.)b_‫(شکل‬
.‫پايين بياوريد و اهرم را آزاد ﮐنيد‬
.‫ﮐار را انجام دهيد‬
.‫محکم ﮐنيد‬
.)d_‫(شکل‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido