Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Temporizador / Relé de seguridad de control de velocidad nula
Manual de instrucciones. . . . . . . . .páginas 1 a 12
Original
Contenido
1
Acerca de este documento
1.1 Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.3 Símbolos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.4 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1.5 Instrucciones de seguridad generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1.6 Advertencia sobre el uso inadecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1.7 Exención de responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2
2.1 Código de pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.2 Versiones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.3 Descripción y uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.4 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2.6 Certificación de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3
3.1 Instrucciones generales para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3.2 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4
4.2 Codificación de los terminales de conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
5
5.2 Aplicaciones ajustables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5.3 Modificación del ajuste o de la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
6
6.1 Indicadores por LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
6.2 Códigos de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
7
7.3 Configuración inicial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
7.4 Configuración de sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
8
8.1 Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.2 Prueba de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.3 Comportamiento en caso de fallo/error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.4 Protocolo de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.5 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9
9.1 Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9.2 Retirada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10.1 Indicaciones para el conexionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1. Acerca de este documento

1.1 Función

El presente manual de instrucciones ofrece la información necesaria
para el montaje, la puesta en servicio, el funcionamiento seguro, así
como el desmontaje del relé de seguridad.
El manual siempre debe conservarse en estado legible y estar
accesible en todo momento.

1.2 A quién va dirigido: personal experto autorizado

Todas las acciones descritas en este manual de instrucciones sólo
deberán ser realizadas por personal experto debidamente formado y
autorizado por el usuario de la máquina.
Sólo instale y ponga en servicio el equipo tras haber leído y entendido
el manual de instrucciones, y conocer las normas sobre seguridad
laboral y prevención de accidentes.
La selección y el montaje de los equipos así como su inclusión técnica
en el sistema de control van unidos a los conocimientos cualificados
de la legislación y normativa aplicable por parte del fabricante de la
máquina.

1.3 Símbolos utilizados

Información, sugerencia, nota:
Este símbolo indica que se trata de información adicional útil.
Atención: Si no se observa esta advertencia podrían
ocasionarse fallos o errores de funcionamiento.
Advertencia: Si no se observa esta advertencia podrían
ocasionarse daños personales y/o daños en la instalación.
ES
SRB-E-302FWS-TS
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para schmersal SRB-E-302FWS-TS

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Manual de instrucciones Temporizador / Relé de seguridad de control de velocidad nula SRB-E-302FWS-TS Ejemplos de conexión 7.1 Ejemplo de aplicación de un temporizador seguro ... . .8 7.2 Ejemplos de aplicación control de seguridad de velocidad nula . . . 9 7.3 Configuración inicial.
  • Página 2: Uso Previsto

    La función de seguridad y en consecuencia la conformidad Encontrará más información técnica en los catálogos de con la directiva de máquinas sólo se mantendrá si la Schmersal y/o en el catálogo online disponible en Internet en manipulación descrita en este manual de instrucciones se www.schmersal.net.
  • Página 3: Datos Técnicos

    Manual de instrucciones Temporizador / Relé de seguridad de control de velocidad nula SRB-E-302FWS-TS 2.4 Datos técnicos Datos mecánicos: Datos generales Conexionado: véase 2.1 Normas: EN 60204-1, IEC 60947-5-1; ISO 13849-1, Sección del cable: véase 2.1 IEC 62061, IEC 61508 Cable de conexión:...
  • Página 4: Certificación De Seguridad

    Manual de instrucciones Temporizador / Relé de seguridad de control de velocidad nula SRB-E-302FWS-TS 2.6 Certificación de seguridad 4. Conexión eléctrica 2.6.1 Certificación de seguridad salida de semiconductor 4.1 Instrucciones generales para la conexión eléctrica Normas: ISO 13849-1, IEC 61508, IEC 62061 La conexión eléctrica sólo debe realizarse estando el...
  • Página 5: Funcionamiento Y Configuraciones

    Manual de instrucciones Temporizador / Relé de seguridad de control de velocidad nula SRB-E-302FWS-TS 5. Funcionamiento y configuraciones Función temporizador de seguridad t < t Retardo de conexión 5.1 Descripción de terminales e indicadores por LED Termi- Función Función Tensión operativa Tensión operativa OK...
  • Página 6: Aplicaciones Ajustables

    Manual de instrucciones Temporizador / Relé de seguridad de control de velocidad nula SRB-E-302FWS-TS 5.2 Aplicaciones ajustables Aplicaciones ajustables función Monitorización de velocidad nula: Interruptor giratorio "mode" Interruptor giratorio "f / t“ Pos. 1 o 2 Sensores 2 sensores con Señal de velocidad...
  • Página 7: Indicadores Por Led

    ERR, IN 1, rante el funcionamiento IN 2, OUT Otros códigos de error: Consultar con los técnicos de Schmersal 6.3 Advertencias función control de seguridad de velocidad nula Los mensajes de advertencia son mostrados con señales intermitentes largos o cortos con el LED ERR...
  • Página 8: Ejemplos De Conexión

    Manual de instrucciones Temporizador / Relé de seguridad de control de velocidad nula SRB-E-302FWS-TS 7. Ejemplos de conexión 7.1 Ejemplo de aplicación de un temporizador seguro Control mediante dos canales con función de inicio +24VDC S 11 S 21 S 22...
  • Página 9: Ejemplos De Aplicación Control De Seguridad De Velocidad Nula

    Manual de instrucciones Temporizador / Relé de seguridad de control de velocidad nula SRB-E-302FWS-TS 7.2 Ejemplos de aplicación control de seguridad de velocidad nula Control mediante dos canales con monitorización de nivel y función de inicio/arranque +24 VDC 0 VDC Leyenda S1: Señal de parada adicional...
  • Página 10: Configuración Inicial

    Manual de instrucciones Temporizador / Relé de seguridad de control de velocidad nula SRB-E-302FWS-TS 7.3 Configuración inicial Evaluación de señales mediante dos canales con monitorización de cortocircuito entre hilos 7.3.1 Inicio/autoarranque (Se puede lograr la cat. 4 - PL e según ISO 13849-1) •...
  • Página 11: Puesta En Servicio Y Mantenimiento

    Manual de instrucciones Temporizador / Relé de seguridad de control de velocidad nula SRB-E-302FWS-TS 8. Puesta en servicio y mantenimiento Cuando sea necesaria una comprobación manual de funcionamiento para la detección de una posible acumulación 8.1 Puesta en servicio de errores, deberá ser realizada con las frecuencias que se El relé...
  • Página 12: Es Manual De Instrucciones

    Philip Schmersal Director General La declaración de conformidad vigente está a disposición para su descarga en Internet en www.schmersal.net. K. A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal Teléfono +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0...

Tabla de contenido