Publicidad

Enlaces rápidos

Powerfresh
150197

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bartscher Powerfresh

  • Página 1 Powerfresh 150197...
  • Página 2 Bartscher GmbH tel. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax: +49 5258 971-120 Línea de asistencia técnica: +49 5258 971-197 D-33154 Salzkotten Alemania www.bartscher.com Diseño: 1.0 Fecha de elaboración: 2020-10-21...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Manual de instrucciones original La seguridad ....................2 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro ...... 2 Indicaciones de seguridad ............... 3 Uso conforme a su destino ..............4 Uso no conforme a su destino ..............5 Información general ..................6 Responsabilidad y garantía ..............
  • Página 4: La Seguridad

    La seguridad Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hi nweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad

    La seguridad ¡ADVERTENCIA! La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan. ¡PRECAUCIÓN! La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan. , di e ¡ATENCIÓN! La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad...
  • Página 6: Uso Conforme A Su Destino

    La seguridad • Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato. • No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la clavija.
  • Página 7: Uso No Conforme A Su Destino

    La seguridad Uso no conforme a su destino Un uso no conforme a su destino puede provocar daños a personas y objetos debido a una tensión eléctrica peligrosa, el fuego o alta temperatura. Con la ayuda del aparato, solo se puede llevar a cabo el trabajo que se describe en este manual. El uso no conforme a lo previsto es el siguiente: –...
  • Página 8: Información General

    Información general Información general Responsabilidad y garantía Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años. En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así...
  • Página 9: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte, embalaje y almacenamiento Control de entregas Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de forma condicionada.
  • Página 10: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Datos técnicos Denominación: Licuadora Powerfresh 150197 Número de artículo: Material: plástico, acero inoxidable Niveles de velocidad: Velocidad de rotaciones ( rpm.) máx.: 3000 Capacidad del recipiente para pulpa en Diámetro de la tolva en mm: Altura de la boca de salida en mm:...
  • Página 11: Vista General De Los Subgrupos

    Especificaciones Vista general de los subgrupos 1. Contenedor de pulpa 2. Elementos de control 3. Accionamiento del motor 4. Soporte de bloqueo 5. Unidad base / bloque del motor 6. Base con patas de goma (5x) 7. Tolva 8. Tapa 9.
  • Página 12: Instalación Y Servicio

    Instalación y servicio Instalación y servicio Instalación Desembalaje / colocación • Desembale el aparato y retire todos los elementos de embalaje externos e internos y las medidas de seguridad de transporte. ¡PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de sofocación! Imposibilite a los niños el acceso a los materiales de embalaje, tales como: sacos de plástico y los elementos de poliestireno extruido.
  • Página 13: Manejo

    Instalación y servicio Conexión a la electricidad • Compruebe que los datos técnicos del aparato (ver placa de identificación) corresponden a los datos de la red eléctrica local. • Conecte el aparato a una toma de corriente individual con un contacto de protección suficiente.
  • Página 14 Instalación y servicio Fruta/verdura Preparación Zanahoria Pelar y dejarlas enteras, introducir 2-3 piezas a la vez Manzanas Lavar y dejar enteras (eliminar las semillas y la etiqueta) Remolacha Lavar, cortar en trozos adecuados Fresas Eliminar los tallos Uvas Eliminar los tallos Plátanos Eliminar la cáscara Mango...
  • Página 15 Instalación y servicio Indicaciones y consejos • Al exprimir zumo de distintas frutas y verduras, puede resultar útil crear combinaciones adecuadas, por ejemplo, al exprimir zumo de manzanas y naranjas, es mejor comenzar con las frutas blandas (naranjas) y luego exprimir el zumo de las frutas duras (manzanas).
  • Página 16 Instalación y servicio Antes del primer uso 1. Antes del primer uso, limpie bien todos los accesorios extraíbles del aparato, de acuerdo con las instrucciones del punto 6 “Limpieza”. 2. Los elementos lavados deben aclararse con agua limpia y, a continuación, secarse con un paño que no deja pelusa o bien secarse al aire.
  • Página 17 Instalación y servicio 3. Coloque el recipiente para pulpa en 4. Coloque el anillo intermedio en el el bloque de motor. borde del recipiente colector de zumo. Asegúrese de que el hueco para la salida de pulpa esté enfrente del tubo de drenaje de salida de zumo con cierre.
  • Página 18 Instalación y servicio 6. A continuación, coloque la tapa, 7. Para finalizar, tire del soporte de teniendo en cuenta que los nervios cierre sobre la tapa hasta que de la tapa encajen correctamente encaje en su lugar. De esta manera, con las muescas del anillo se establece la conexión con el intermedio.
  • Página 19 Instalación y servicio 3. Pulse hacia abajo el botón negro “ON” para encender el aparato. 4. Llene la tolva con fruta o verdura preparada. 5. Introduzca el empujador en la tolva y presione ligeramente. Para obtener la máxima cantidad de zumo, el empujador debe deslizarse lentamente hacia abajo.
  • Página 20: Limpieza

    Limpieza 8. Observe el nivel de llenado del recipiente para pulpa durante la operación. Tan pronto como este se llene, apague el aparato con el botón de color naranja "OFF" y vacíe el recipiente para pulpa. ¡PRECAUCIÓN! Cuando el recipiente para pulpa está demasiado lleno, el aparato puede dejar de funcionar correctamente.
  • Página 21 Limpieza – retire el recipiente colector de zumo del bloque del motor, – retire el recipiente para pulpa del aparato y retire la pulpa. 3. Limpie todas las piezas que se han removido del aparato con agua corriente tibia y un detergente suave. ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones! ¡Las cuchillas de la cesta del colador son muy afiladas! Para limpiar la cesta del colador, use el cepillo lavaplatos suministrado.
  • Página 22: Recuperación

    Recuperación Recuperación Electrodomésticos Los electrodomésticos están marcados con este símbolo. Los aparatos eléctricos deben desecharse y reciclarse de manera adecuada y respetuosa con el medio ambiente. Está prohibido tirar los aparatos eléctricos a la basura doméstica. Desconecte el aparato de la fuente de alimentación y retire el cable de conexión del aparato.

Este manual también es adecuado para:

150197

Tabla de contenido