Resumen de contenidos para Beko DRYPOINT DP RAX NA 20-P
Página 1
ES - español Instrucciones de instalación y uso Secador de refrigeración por aire comprimido...
Página 2
Estimado cliente: ® Gracias por elegir el secador de refrigeración por aire comprimido DRYPOINT RAX 20-500 NA. Lea estas instrucciones de instalación y uso con atención antes de montar y poner en marcha el secador DRYPOINT ® RAX 20- ® 500 NA y siga nuestras instrucciones.
Índice Placa de identificación Instrucciones de seguridad Pictogramas de seguridad según DIN 4844 Indicaciones de advertencia según ANSI Descripción general de las instrucciones de seguridad Uso correcto Exclusión de un campo de aplicación Instrucciones de uso según la directiva de equipos a presión 97/23/CE Transporte Almacenamiento Instalación...
Página 4
Esquema eléctrico de DRYPOINT RAX 125-250 NA 13.3.4 Esquema eléctrico de DRYPOINT RAX 300-350 NA 13.3.5 Esquema eléctrico de DRYPOINT RAX 400-500 NA Pos : 1 /Beko Tec hnisc he Dokumentati on/Ü bersc hriften/1/Sic herheits hinweise @ 0\mod_1183637609261_6.doc @ 5365 DRYPOINT® RAX 20-500 NA 1ph...
Instrucciones de seguridad Pos : 2 /Beko Tec hnisc he Dokumentati on/Gl obal e T exte/Allgemei ner Hi nweis BM @ 0\mod_1183615737313_6.doc @ 4004 Pos : 3 /Beko Tec hnisc he Dokumentati on/Sic herheit/Hi nweis Anlei tung BEKO @ 0\mod_1184147787557_6.doc @ 5758 Compruebe si estas instrucciones se corresponden o no con el tipo de dispositivo.
Los trabajos de mantenimiento o medidas de inspección deben ser realizados exclusivamente por personal cualificado No fumar Nota Pos : 4 /Beko Tec hnisc he Dokumentati on/Sic herheit/Gefahr Druc kluft @ 0\mod_1184148143854_6.doc @ 577 ARIA Entrada de aire comprimido de punto de conexión LUFT ARIA Salida de aire comprimido de punto de conexión...
Página 7
Instrucciones de seguridad Los trabajos los puede llevar a cabo el operador de la planta siempre que tenga la cualificación correspondiente NOTA: Texto que contiene especificaciones importantes que se deben tener en cuenta; no se refiere a las precauciones de seguridad. El dispositivo se ha diseñado con especial atención a la protección del medioambiente: •...
Asegúrese también de que no se puede restablecer la alimentación de la fuente de alimentación durante los trabajos. Pos : 7 /Beko Tec hnisc he Dokumentati on/Sic herheit/M aß nahmen N etz spannung BM 31/32/33 @ 0 \mod_1216898430699_6.doc @ 11319 ¡Precaución! ¡Refrigerante!
Página 9
Instrucciones de seguridad ¡Advertencia! ¡Fuga de refrigerante! Una fuga de refrigerante supone un peligro de lesiones graves y daños al medioambiente. ® El secador de refrigeración por aire comprimido DRYPOINT RAX 20-500 NA contiene refrigerante y gas fluorado de efecto invernadero. Los trabajos de instalación, reparación y mantenimiento en el sistema de refrigeración solo deben ser realizados por personal acreditado experto (especialistas).
Página 10
No instale el secador en un entorno donde haya sustancias químicas con efecto corrosivo, gases explosivos, gases tóxicos, calor de evaporación, temperaturas ambiente altas o polvo y suciedad elevadas. Pos : 12 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/Besti mmungsgemäße Ver wendung @ 0 \mod_1183637706293_6.doc @ 5383 DRYPOINT® RAX 20-500 NA 1ph...
Pos : 15 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übesc hriften/1/Aussc hluss vom Anwendungs bereic h @ 0 \mod_1236003439359_6.doc @ 13709 Exclusión de un campo de aplicación Pos : 16 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Besti mmungsgemäß e Ver wendung/BEKOM AT/Aus schl uß Anwendung BM 31/32/33 @ 0\mod_1236003837511_6.doc @ 13736 ¡Nota! ¡Uso incorrecto!
Instrucciones de uso según la directiva de equipos a presión 97/23/CE Instrucciones de uso según la directiva de equipos a presión 97/23/CE El secador de refrigeración por aire comprimido DRYPOINT® RAX 20-500 NA contiene equipos a presión en el sentido de la directiva de equipos a presión 97/23/CE. Por lo tanto, toda la planta se debe registrar, si procede, en la autoridad de supervisión correspondiente según las normas locales.
Transporte Transporte Compruebe la perfecta integridad del embalaje. Si no tiene daños visibles, coloque la unidad cerca del lugar de instalación y desembale el dispositivo. Durante este procedimiento, mantenga siempre el secador en posición vertical. Si la unidad se inclina o vuelca, algunos componentes podrían resultar dañados.
Instalación Instalación Lugar de instalación ¡Nota! ¡Condiciones ambientales! En caso de que el secador no se instale con las condiciones ambientales adecuadas, la capacidad del dispositivo de condensar el gas refrigerante se degradará. Esta degradación puede suponer una carga superior del compresor frigorífico y una pérdida de eficiencia y rendimiento del secador. Esto a su vez provoca un sobrecalentamiento de los motores de los ventiladores del condensador, la avería de los componentes eléctricos y la rotura del secador.
Instalación Diagrama de instalación - A - Compresor de aire Postenfriador Separador de condensado Prefiltro Grupo de derivación Secador Tanque de aire comprimido - B - Filtro final Descargador de condensado Bekomat Se aconseja la instalación de tipo A cuando la suma de los consumos equivalga a la capacidad del compresor. Se aconseja la instalación de tipo B en caso de consumos de aire muy variables y con valores instantáneos (pico) mucho más elevados que la capacidad del compresor.
Instalación Factores de corrección Factor de corrección según la variación de la presión de funcionamiento: Presión del aire de entrada psig barg Factor (F1) 0,79 0,91 1,00 1,07 1,13 1,18 1,23 1,27 Factor de corrección según la variación de la temperatura ambiente: Temperatura ambiente ºF ºC...
Instalación Conexión al sistema de aire comprimido ¡Peligro! ¡Aire comprimido! Todos los trabajos de instalación deben ser realizados exclusivamente por personal cualificado experto. No se debe trabajar nunca en los sistemas de aire comprimido que tengan presión. El operador o el usuario debe asegurarse de que el secador no se pone nunca en marcha con una presión superior a la máxima indicada en la placa de identificación.
Instalación Conexiones eléctricas ¡Peligro! ¡Tensión de alimentación! La conexión a la red eléctrica debe ser realizada exclusivamente por personal cualificado experto y debe ser conforme a las leyes vigentes en la región pertinente. Antes de conectar el dispositivo, compruebe la placa de identificación para no superar los valores indicados en ella. La tolerancia de tensión es +/- 10%.
Puesta en marcha Puesta en marcha Fases preliminares ¡Nota! ¡Parámetros de funcionamiento excedidos! Asegúrese de que los parámetros de funcionamiento están comprendidos dentro de los valores nominales indicados en la placa de identificación del secador (tensión, frecuencia, presión del aire, temperatura del aire, temperatura ambiente, etc.).
Puesta en marcha Durante el funcionamiento, el compresor frigorífico está siempre en marcha. El secador debe quedarse encendido durante todo el tiempo de utilización del aire comprimido, aunque el compresor de aire comprimido no funcione de forma continua. Apagado y reinicio Apagado (consulte la sección 11.1 "Panel de control") •...
Descripción técnica 11 Descripción técnica 11.1 Panel de control El panel de control explicado abajo es la única interfaz de usuario del secador. RAX 20 – 100 RAX 125 – 500 Interruptor general Instrumento electrónico DMC18 Diagrama de flujo de aire y gas refrigerante 11.2 Descripción de funcionamiento Principio de funcionamiento: los modelos de secador descritos en este manual emplean el mismo principio de funcionamiento.
Descripción técnica 11.3 Diagrama de flujo P< P> Módulo de intercambiador térmico de aluminio Válvula de derivación de gas caliente a - Intercambiador térmico de aire-aire Condensador b - Intercambiador térmico de aire-refrigerante Ventilador de condensador c - Separador de condensado Secador de filtro Presostato LPS de refrigerante (P<) Tubo capilar...
Descripción técnica 11.4 Compresor frigorífico Los compresores frigoríficos empleados están fabricados por fabricantes líderes. La construcción hermética impide totalmente el escape de gases. El dispositivo de protección integrado protege al compresor del sobrecalientamiento y de la corriente en exceso. La protección se restablece automáticamente cuando se vuelven a alcanzar las condiciones nominales.
Descripción técnica 11.10 Presostatos LPS, HPS y PV de refrigerante Para garantizar la fiabilidad de funcionamiento y la protección del secador, hay instalados una serie de presostatos en el circuito de gas. LPS: Presostato de baja presión colocado en el lado de succión del compresor. Se activa si la presión desciende por debajo del valor predeterminado.
Descripción técnica 11.12 Instrumento electrónico DMC18 (unidad de control de secador de aire comprimido) LED - Temperatura en °C LED - Temperatura en °F LED - Descargador encendido LED - Alarma/Servicio Botón - Acceso al menú de configuración Botón - Disminuir/Servicio DISPLAY Botón - Aumentar/Prueba de descarga...
Descripción técnica 11.12.5 Funcionamiento del contacto sin potencia de avería y alarma El instrumento DMC18 dispone de un contacto sin potencia que señala las condiciones de avería o alarma. Secador encendido y ningún aviso/alarma de servicio activo. Secador apagado o sin aviso/alarma de servicio activo. 11.12.6 Cómo modificar los parámetros de funcionamiento –...
Descripción técnica 11.13 Descargador de condensado BEKOMAT con control de nivel electrónico El descargador de condensado BEKOMAT con control de nivel electrónico permite una gestión especial del condensado al garantizar la descarga segura del condensado sin pérdidas innecesarias de aire comprimido. Este descargador cuenta con un contenedor de recopilación de condensado en el que un sensor capacitivo supervisa continuamente el nivel de líquido.
Mantenimiento, solución de problemas, piezas de repuesto y desmontaje 12 Mantenimiento, solución de problemas, piezas de repuesto y desmontaje 12.1 Controles y mantenimiento Personal acreditado experto Los trabajos de instalación deben ser realizados exclusivamente por personal acreditado experto y autorizado. Antes de llevar a cabo cualquier medida en el secador de refrigeración por aire comprimido ®...
Mantenimiento, solución de problemas, piezas de repuesto y desmontaje DIARIAMENTE: • Compruebe si el punto de rocío (DewPoint) indicado en el instrumento electrónico es correcto. • Asegúrese de que el sistema de descarga de condensado funcione correctamente. • Asegúrese de que el condensador esté limpio. CADA 200 HORAS O MENSUALMENTE •...
Página 32
La válvula de derivación de gas caliente se tiene que volver a ajustar – póngase en contacto con un técnico de servicio de BEKO para restablecer los valores nominales. Hay una fuga en el circuito del refrigeración – póngase en contacto con un técnico de servicio de BEKO.
Página 33
El presostato HPS está defectuoso – póngase en contacto con un técnico de servicio de BEKO para sustituirlo. Si está instalado: Hay una fuga en el circuito del refrigeración – póngase en contacto con un técnico de se ha activado el servicio de BEKO.
Mantenimiento, solución de problemas, piezas de repuesto y desmontaje 12.3 Piezas de repuesto recomendadas NOTA: Para pedir las piezas de repuesto recomendadas o cualquier otro componente, es necesario comunicar los datos impresos en la placa de identificación. DP RAX NA 1/115/60 ID N.
Página 35
Mantenimiento, solución de problemas, piezas de repuesto y desmontaje DP RAX NA 1/230/60 ID N. DESCRIÇÃO PEÇAS DE REPOSIÇÃO CÓDIGO 125 150 200 250 300 350 400 500 Pressóstato gás refrigerante XE RA 5655NNN085 Termóstato de segurança XE RA 56141NN000 Pressóstato gás refrigerante XE RA 5655NNN087 XE RA 5655NNN160...
El secador, cuando se entrega, está listo para ponerse en marcha y ya está cargado con un refrigerante de tipo R134a o R407C. En caso de detectar una fuga de refrigerante, póngase en contacto con un técnico de servicio de BEKO. Antes de realizar cualquier intervención, se debe ventilar el local.
Apéndices 13.2 Diagramas de despiece 13.2.1 Componentes de los diagramas de despiece Módulo de secado de aluminio Control del secador por aire 1.1 Material aislante Descargador Bekomat Presostato LPS de refrigerante Interruptor general … Termostato de seguridad TS Presostato HPS de refrigerante Panel frontal Presostato de ventilador de refrigerante PV Panel posterior...
Apéndices 13.3 Esquemas eléctricos 13.3.1 Esquemas eléctricos – Lista de componentes Compresor Protección térmica del compresor Relé de arranque del compresor (si está instalado) Condensador de arranque del compresor (si está instalado) Condensador de servicio del compresor (si está instalado) Ventilador de condensador Condensador de arranque del ventilador (si está...