Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
LAWN TRACTOR
23 HP ,
46" Mower
*
Electric Start
Automatic Transmission
Model No.
960420222
• Español, p. 35
This product has a low emission engine which operates
differently from previously built engines. Before you start the
engine, read and understand this manual.
IMPORTANT:
Read and follow all Safety
Rules and Instructions before
operating this equipment.
* The power rating as declared by the engine manufacturer is the
average gross power output at the specified RPM of a typical
production engine for the engine model measured using SAE
Standards for engine gross power. Please refer to the engine
manufacturer for details.
114 11 19-24
For answers to your questions
about this product, call:
1-888-331-4569
Craftsman Customer Help Line
* La potencia nominal declarada por el fabricante del motor es la
salida media de potencia bruta a las RPM especificadas de un
motor de serie típico para el modelo de motor, medida según
las normas SAE sobre potencia bruta de motor. Para más
información, consulte al fabricante del motor.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 960420222

  • Página 1 Read and follow all Safety 1-888-331-4569 Rules and Instructions before Craftsman Customer Help Line operating this equipment. * The power rating as declared by the engine manufacturer is the * La potencia nominal declarada por el fabricante del motor es la...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    (if equipped) of this riding equipment is warranted against any defects in material or workmanship. With proof of purchase, you will receive a new cast iron front axle at no charge. WARRANTY SERVICE For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web page: www.craftsman.com/ warranty Product Replacement If part repair or replacement is impossible, you will receive a new riding equipment unit of the same or equivalent model.
  • Página 3: Safety Rules

    SAFETY RULES DANGER: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. • Keep children out of the mowing area WARNING: In order to prevent acciden- and in the watchful care of a responsible tal starting when setting up, transporting, adult other than the operator.
  • Página 4 SAFETY RULES • Slow down before turning. • Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or • Never leave a running machine unat- other hidden objects. Uneven terrain tended. Always turn off blades, set could overturn the machine. Tall grass parking brake, stop engine, and remove can hide obstacles.
  • Página 5 SAFETY RULES GENERAL SERVICE V. SERVICE • Never operate machine in a closed area. SAFE HANDLING OF GASOLINE • Keep all nuts and bolts tight to ensure the To avoid personal injury or property dam- equipment is in safe working condition. age, use extreme care in handling gasoline.
  • Página 6: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS A spark arrester for the muffler is available through your nearest authorized service Gasoline Capacity 3 Gallons / 11,35 L center/department. and type: Regular Unleaded * In the state of California the above is required Oil Type: SAE 30 (above 32°F/0°C) by law (Section 4442 of the California Public (API: SJ-SN) SAE 5W30 (below 32°F/0°C)
  • Página 7: Assembly/Pre-Operation

    UNASSEMBLED PARTS Keys Slope Sheet Battery (1) Oil Drain Tube (2) Hex Bolts (1) Quick Connect (2) Nut Keps Key(s) ASSEMBLY/PRE-OPERATION Your new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY NOTE: If this battery is put into service after month and year indicated on label (label is...
  • Página 8 ADJUST SEAT CHECK FOR PROPER POSITION 1. Sit in seat. OF ALL BELTS 2. Lift up adjustment lever (A) and slide seat See the figures that are shown for replac- until a comfortable position is reached ing motion and mower blade drive belts in which allows you to press clutch/brake the Service and Adjustments section of this pedal all the way down.
  • Página 9  CHECKLIST Before you operate your new tractor, we wish to assure that you receive the best performance and satisfaction from this Quality Product. Please review the following checklist:  All assembly instructions have been completed.  No remaining loose parts in carton. ...
  • Página 10: Operation

    OPERATION These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. REVERSE NEUTRAL HIGH CHOKE FAST SLOW IGNITION SWITCH ENGINE ENGINE ENGINE DIFFERENTIAL CLUTCH/ PARKING MOWER MOWER START LOCK BRAKE PEDAL BRAKE HEIGHT LIFT...
  • Página 11 KNOW YOUR TRACTOR READ THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Our tractors conform to the applicable safety standards of the American National Standards Institute.
  • Página 12 The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your tractor or performing any adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.
  • Página 13 TO MOVE FORWARD AND BACKWARD The cutting height range is approximately 1 to 4" (25,4 to 101,6 mm). The heights are The direction and speed of movement is measured from the ground to the blade tip controlled by the forward and reverse drive with the engine not running.
  • Página 14 TO OPERATE MOWER 3. Look down and behind before and while backing. Your tractor is equipped with an operator presence sensing switch. Any attempt 4. Slowly depress reverse drive pedal to by the operator to leave the seat with the start movement.
  • Página 15 NOTE: To protect hood from damage when CAUTION: Alcohol blended fuels (called transporting your tractor on a truck or a trailer, gasohol or using ethanol or methanol) can be sure hood is closed and secured to tractor. attract moisture which leads to separation Use an appropriate means of tying hood to and formation of acids during storage.
  • Página 16 COLD WEATHER STARTING 4. Depress forward drive pedal to full for- ward position and hold for five (5) seconds (50°F (10°C) and below) and release pedal. Depress reverse drive 6. When engine starts, leave throttle control pedal to full reverse position and hold in choke position until engine warms up for five (5) seconds and release pedal.
  • Página 17 • Do not mow grass when it is wet. Wet grass will plug mower and leave undesir- able clumps. Allow grass to dry before mowing. • Always operate engine at full throttle when mowing to assure better mow- ing performance and proper discharge of material.
  • Página 18: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE BEFORE EVERY EVERY EVERY EVERY EVERY BEFORE MAINTENANCE SCHEDULE EACH SEASON STORAGE HOURS HOURS HOURS HOURS Check Brake Operation Check Tire Pressure Check Operator Presence and ROS Systems Check for Loose Fasteners Check/Replace Mower Blades Inspect/Clean Blade Holder Assembly Lubrication Chart Check Battery Level Clean Battery and Terminals...
  • Página 19 TRACTOR Always observe safety rules when perform- ing any maintenance. BRAKE OPERATION If tractor requires more than five (5) feet to Ros "On" Engine "On" Position stop at highest speed in highest gear on a Position (Normal Operating) level, dry concrete or paved surface, then brake must be serviced.
  • Página 20 TRANSAXLE PUMP FLUID Lower Dash The transaxle was sealed at the factory and Cover fluid maintenance is not required for the life Fastener of the transaxle. Should the transaxle ever leak or require servicing, contact your near- Slots est authorized service center/department. V-BELTS Check V-belts for deterioration and wear after Tabs...
  • Página 21 AIR FILTER SPARK PLUG(S) Replace spark plug(s) at the beginning of each Your engine will not run properly using a mowing season or after every 100 hours of dirty air filter. Clean the foam pre-cleaner operation, whichever occurs first. Spark plug after every 25 hours of operation or every type and gap setting are shown in “PRODUCT season.
  • Página 22 DECK WASHOUT PORT 10. Move the tractor to a dry area, prefer- ably a concrete or paved area. Place Your tractor’s deck is equipped with a the attachment clutch control in the washout port on its surface as part of its “ENGAGED”...
  • Página 23: Service And Adjustments

    SERVICE AND ADJUSTMENTS WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SERVICE OR ADJUSTMENTS: 1. Depress clutch/brake pedal fully and set parking brake. 3. Place attachment clutch in “DISENGAGED” position. 4. Turn ignition key to “STOP” and remove key. 5. Ensure the blades and all moving parts have completely stopped. 6.
  • Página 24 • Insert end of link (E) into hole in front mower bracket (H) and secure with washer and retainer spring (J). • ATTACH REAR LIFT LINKS (C) - Lift rear corner of mower and position slot in link assembly over pin on rear mower bracket (D) and secure with washer and •...
  • Página 25 TO LEVEL MOWER FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT Ensure tires are properly inflated to the PSI IMPORTANT: Deck must be level side- shown on tires. If tires are over or under to-side. inflated, it may affect the appearance of your To obtain the best cutting results, the mower lawn and lead you to think the mower is not blades should be adjusted so the front tip adjusted properly.
  • Página 26 TO REPLACE MOWER BLADE DRIVE 2. Disconnect clutch wire harness (A). 3. Remove anti-rotation link (B) on right BELT side of tractor. MOWER DRIVE BELT REMOVAL 4. Remove belt from stationary idler (C) 1. Park tractor on a level surface. Engage and clutching idler (D).
  • Página 27 TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS 3. Connect the other end of the BLACK cable (D) to good chassis ground, away 1. Block up axle securely. from fuel tank and battery. 2. Remove axle cover, retaining ring and washers to allow wheel removal (rear TO REMOVE CABLES, REVERSE ORDER - wheels have a square key - Do not lose).
  • Página 28 TO CHECK BRAKE TO REMOVE HOOD & GRILL ASSEMBLY If tractor requires more than five (5) feet (1,5 1. Raise hood. m) to stop at highest speed in highest gear 2. Unsnap headlight wire connector. on a level, dry concrete or paved surface, 3.
  • Página 29: Storage

    STORAGE ENGINE Immediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will FUEL SYSTEM not be used for 30 days or more. IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel WARNING: Never store the tractor with system parts such as carburetor, fuel hose, gasoline in the tank inside a building where...
  • Página 30: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to service center PROBLEM CAUSE CORRECTION Will not start Out of fuel. 1 Fill fuel tank. Engine not “CHOKED” properly. 2 See “TO START ENGINE” in Operation section. Engine flooded. 3 Wait several minutes before attempting to start.
  • Página 31 TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to service center PROBLEM CAUSE CORRECTION Loss of power Cutting too much grass/too fast. 1 Raise cutting height/reduce speed. Throttle in “CHOKE” position. 2 Adjust throttle control. Build-up of grass, leaves and 3 Clean underside of mower trash under mower.
  • Página 32 TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to service center PROBLEM CAUSE CORRECTION Mower blades will Obstruction in clutch mechanism. 1 Remove obstruction. not rotate Worn/damaged mower drive belt. 2 Replace mower drive belt. Frozen idler pulley. 3 Replace idler pulley. Frozen blade mandrel.
  • Página 33 TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to service center PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine “backfires” Engine throttle control not set 1 Move throttle control between between half and full speed (fast) half and full speed (fast) position when turning position before stopping engine.
  • Página 35 Identificación de Problemas ......63 GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE CRAFTSMAN DURANTEDOSAÑOS a partir de la fecha de compra, todas las piezas no fungibles de este equipo están garantizadas contra defectos en los materiales o la mano de obra. Con el comprobante de compra, una pieza no fungible con defectos se reparará...
  • Página 36: Garantía

    REGLAS DE SEGURIDAD PELIGRO: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos. si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. • Mantener los niños fuera del área de corte y ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alam- vigilados por un adulto responsable que no bre de la bujía y póngalo donde no pueda entrar...
  • Página 37 REGLAS DE SEGURIDAD • Nunca dejar una máquina encendida sin vigi- • Poner atenciones a los hoyos, las raíces, los lancia. Apagar siempre las cuchillas, poner el bultos, las piedras u otros objetos escondidos. freno de estacionamiento, parar el motor, y El terreno irregular puede volcar la máquina.
  • Página 38 REGLAS DE SEGURIDAD OPERACIONES DE SERVICIO GENERALES V. SERVICIO • Nunca hacer funcionar la máquina en un área MANIPULACIÓN SEGURA DE LA GASOLINA cerrada. Para evitar heridas personales o daños a las • Mantener todas las tuercas y pernos apretados cosas, poner el máximo cuidado a la hora de para asegurarse de que trabaja en condiciones manipular la gasolina.
  • Página 39: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO En el estado de California, la ley exige lo anterior (Sección 4442 del “California Public Resources Capacidad y Tipo 3 Galones/11,35 L Code”). Otros estados pueden contar con otras de Gasolina: Regular Sin Plomo * leyes parecidas. Las leyes federales se aplican Tipo de Aceite SAE 30 (sobre 32°F/0°C) en la tierras federales.
  • Página 40: Montaje/Pre Operación

    PIEZAS SIN MONTAR Llaves Hoja de pendiente Batería (1) Tubo de desagüe (2) Perno (1) Accesorio del conexión (2) Tuerca Llaves MONTAJE/PRE OPERACIÓN Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío.
  • Página 41 AJUSTE EL ASIENTO 1. Siéntese sobre el asiento. REVISIÓN DE LA POSICIÓN ADECUADA 2. Levante la palanca del ajuste (A) hacia arriba DE TO DAS LAS CORREAS y mueva el asiento hasta que alcance una Vea las figuras que aparecen para cambiar las posición cómoda que le permita presionar correas de impulsión de la cuchilla de la sega- completamente sobre el pedal del embrague/...
  • Página 42  LISTA DE REVISIÓN Antes de operar y de disfrutar de su tractor nuevo, le deseamos que reciba el mejor rendimiento y la mayor satisfaccion de este producto de calidad. Haga el favor de revisar la lista a continuacion:  Se han completado todas las instrucciones de montaje.
  • Página 43: Operación

    OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. MARCHA NEUTRO ALTO BAJO ESTRANGU- RÁPIDO LENTO INTERRUPTOR ATRÁS LACIÓN DE IGNICIÓN MOTOR MOTOR MOTOR EL CIERRE PEDAL DE FRENO DE ALTURA LEVANTA-...
  • Página 44 FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DEL Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Nuestros tractores cumplen con los estándares de seguridad del American National Standard Institute.
  • Página 45 La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones.
  • Página 46 MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA ATRÁS La gama de la altura de corte es de aproximada- mente 25,4 to 101,6 mm (1 a 4 pulgadas). Las La dirección y la velocidad de movimientos están alturas se miden desde el suelo a la punta de la controlados por los pedales de marcha adelante cuchilla cuando el motor no está...
  • Página 47 PARA OPERAR LA SEGADORA Mire hacia abajo y hacia atrás no sólo antes de ir marcha atrás, sino mientras esté yendo Su tractor viene equipada con un interruptor marcha atrás. sensor que exige la presencia del operador. Si 4. Presione lentamente el pedal reverso de la el motor está...
  • Página 48 AVISO: Para proteger el capó contra el daño PRECAUCIÓN: Los combustibles mezclados con cuando transporte su tractor en un camión o alcohol (llamados gasohol o que usan etanol o remolcador, asegúrese que el capó esté cerrado metanol) pueden atraer la humedad, lo que pro- y asegurado al tractor.
  • Página 49 ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO 3. Sentado en el asiento del tractor, empiece (50° F/10°C y más) el motor. Des pués que este corriendo el mo- tor, mueva el control de es tran gu la ción a la 6. Cuando arranque el motor, mueva el control posición de lento.
  • Página 50 • Si el césped está demasiado alto, se debe segar dos veces para reducir la carga y los posibles peligros de incendio debido a los recortes secos. Haga el primer corte re la ti va- men te alto; el segundo a la altura deseada. •...
  • Página 51: Mantenimiento

    MANTENIMENTO ANTES CADA CADA CADA CADA CADA ALMACEN- PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE CADA TEMP- AMIENTO HORAS HORAS HORAS HORAS ORADA Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas Verificar la sistemas presencia del operador y sistemas "ROS" Revisar si hay sujetadores sueltos Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Inspeccionar/Limpiar ensamble de la sujetador de la cuchilla...
  • Página 52 VÉRIFIÉZ SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATRÁS TRACTOR (ROS) Siempre observe las reglas de seguridad cuando • Cuando el motor está en marcha con el inte- dé man te ni mien to. rruptor de llave en posición de motor “ON” y el OPERACIÓN DEL FRENO embrague del accesorio conectado, cualquier Si el tractor necesita más de cinco (5) pies para tentativa del operador de viajar marcha atrás,...
  • Página 53 NIVEL DEL FLUIDO DEL TRANSEJE Deslizar la cubierta del tablero inferior hacia El transeje ha sido sellado en la fábrica y el manten- arriba para liberar las lengüetas de la cubierta imiento del fluido no es necesario para la vida del de las ranuras cónicas del tablero inferior y transeje.
  • Página 54 FILTRO DE AIRE BUJÍA(S) Cambie las bujías al comienzo de cada tem- Su equipo no funcionará correctamente si el filtro porada de siega o después de cada 100 horas de aire está sucio. Cada 25 horas de funciona- de operación, lo que suceda pri me ro. El tipo de miento o en cada temporada, reemplace el pre bujía y el ajuste de la abertura aparecen en “ES- limpiador;...
  • Página 55 3. Enrosque el adaptador de la boquilla (empaqu- etado con el manual del operador del tractor) en el extremo de la manguera del jardín. 4. Eche hacia atrás la abrazadera de cierre del adaptador de la boquilla y empuje éste en el puerto de lavado de la cubierta en el extremo izquierdo de la cubierta de la segadora.
  • Página 56: Servicio Y Ajustes

    SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SER- VICIO O DE HACER AJUSTES: 1. Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. 2. Ponga el embrague del accesorio en la posición desenganchado (DISENGAGED). 3.
  • Página 57 7. Introduzca el otro extremo de la pieza de unión (E) en el orificio que se encuentra en la barra anterior de la cortadora (H), y fíjelo por medio de una arandela y un resorte de contención (J). 5. FIJE LAS PIEZAS DE PROPULSIÓN POS- TERIORES (C) –...
  • Página 58 PARA NIVELAR LA SEGADORA AJUSTE DE DELANTE A ATRÁS IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nive- Asegúrese de que los neumáticos estén inflados lado de lado a lado. a la PSI que se indica en estos. Si están de- masiado inflados o poco inflados, el césped no Para que el césped le quede perfectamente cor- le quedará...
  • Página 59 PARA CAMBIAR LA CORREA DE LA CUCHIL- 2. Desconecte el arnés del cable del embrague (A). 3. Quite la pieza de unión anti-rotación (B) LA DE LA SEGADORA que está del lado derecho del tractor. REMOCIÓN DE LA CORREA 4. Retire la correa del piñón estacionario (C) y 1.
  • Página 60 PARA REMOVER LAS RUEDAS 2. Conecte un extremo del cable NEGRO con el terminal (C) NEGATIVO (-) de una batería 1. Bloquee el eje en forma segura. completamente cargada. 2. Remueva la cubierta del eje, el anillo de reten- 3. Conecte el otro extremo del cable (D) NEGRO ción y las arandelas para permitir la remoción con un buena CONEXIÓN A TIERRA DEL de las ruedas (la rueda trasera contiene una...
  • Página 61 VERIFIQUE EL FRENO EXTRACCIÓN DE CAPOTA Y REJILLA Si el tractor exige más 1,5 m (cinco (5) pies) para 1. Eleve la capota. 2. Retire el conector del cable del faro. pararse a una velocidad más alta en el cambio más alto en una superficie nivelada de hormigón 3.
  • Página 62: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO Inmediatamente prepare su tractor para el alma- MOTOR cenamiento al final de la temporada o si el tractor SISTEMA DE COMBUSTIBLE no se va a usar por 30 días o más. IMPORTANTE: Es important evitar que se forman depositos de goma en partes funda- ADVERTENCIA: Nunca almacene el tractor mentales del sistema de combus-tible tales con gasolina en el estanque dentro de un edificio...
  • Página 63: Identificación De Problemas

    IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca Sin combustible. Llene el estanque de combustible. Motor sin la “ESTRANGULACIÓN” Vea “PARA HACER ARRANCAR EL MO- (CHOKE) adecuada.
  • Página 64 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Pérdida de Agua en el combustible. Vaciar el estanque de combustible y el carbu- fuerza rador, vuelva a llenar el estanque con gaso- (sigue) lina nueva y cambie el filtro de combustible.
  • Página 65 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Las luz El interruptor está “APAGADO”(OFF). “ENCIENDA” (ON) el interruptor. (ces) de Bombilla(s) o lámpara(s) quemada(s). Cambie la bombilla(s) o lámpara(s). lantera(s) Interruptor de la luz fallado.
  • Página 67 NOTES/AVISO...
  • Página 68 CRAFTSMAN® and the CRAFTSMAN Logo are trademarks of Stanley Black & Decker, Inc. or an affiliate thereof and are used under license. Manufactured by Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc. and distributed by Husqvarna Professional Products, Inc., 9335 Harris Corners Parkway, Suite 500, Charlotte, NC, 28269 USA 11.13.18 CL...

Tabla de contenido