• The stick may be cleaned with soap and water. Try to do it as soon as you finish using it, because dry
texture and the texture of some foods are difficult to take out, at also it can change the plastic color of
the appliance.
• You can take out the blade for cleaning. To do that hold the shaft of the blade by the upper side and turn
the blade anticlockwise. To assemble it again turn it clockwise. Be careful when you are manipulating
the blade.
• Clean the body of the blender with a dampened cloth. Never immerse in water.
• Do not use abrasive or chemical products, such as metallic scourers, which may deteriorate the surfaces
of the appliance.
ENVIRONMENT PROTECTION
• Dispose the appliance according to the local garbage regulations.
• Never throw it away to the rubbish. So you will help to the improvement of the environment.
ATTENTION
• Lisez attentivement ces instructions avant de mettre
l'appareil en fonctionnement et conservez-les pour de
futures consultations.
• Cet appareil n'est pas destiné à l'usage des personnes
(y compris des enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant
d'expérience et de connaissances à moins qu'elles
ne reçoivent des instructions précises concernant
l'utilisation de cet appareil ou ne soient supervisées
par une personne responsable de la sécurité.
• Cet appareil ne dois pas être utilisé par des enfants.
Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des
enfants.
• Ne laissez pas à la portée des enfants sacs en
plastique ou éléments de l'emballage. Ils représentent
des sources potentielles de danger.
• Ne le branchez pas sans être certain que le voltage
indiqué sur la plaque de caractéristiques et celui de la
maison coïncident.
• TRÈS IMPORTANT: Ne plongez jamais le corps
principal de l´appareil dans l´eau ou dans tout
autre liquide.
FRANÇAIS
8