Pdu monofásico con medidor digital con switch de transferencia automática, 1.4kw, 2 entradas 5-15p 15a de 120v, 8 tomacorrientes 5-15r, 1u, taa (4 páginas)
Owner’s Manual Power Strips Models: PS120406, PS120420, PS240406, PS2408RA, PS240810, PS3612RA, PS361206, PS361220 and PS480806 PS-Series Power Strips are designed to provide convenient access to multiple AC outlets. Note: The Power Strip models listed above DO NOT provide your connected equipment with surge or line-noise protection.
Página 2
Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS • DO NOT connect the power strip to an ungrounded outlet. • DO NOT use the power strip with 2-wire extension cords or adapters. • This power strip is designed for indoor use only. Install the power strip away from heat-emitting appliances such as radiators or heat registers.
Página 3
Wall Mounting (Continued) Clip Mounting: Drive #10 screws through washers, through the centers of the mounting clips and into the mounting surface . Place the Power Strip inside one edge of the mounting clips, then snap the Power Strip into place Specifications Amperage Outlet...
Página 4
Warranty and Product Registration Lifetime Limited Warranty Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for its lifetime. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion.
Manual del propietario Barras de Contactos Modelos: PS120406, PS120420, PS240406, PS2408RA, PS240810, PS3612RA, PS361206, PS361220 and PS480806 Las Barras de Contactos de la Serie PS están diseñadas para proporcionar acceso conveniente a múltiples tomacorrientes de CA. Nota: Los modelos de Barra de Contactos listados NO proporcionan a su equipo conectado protección contra sobretensión o ruido.
Instrucciones de Seguridad Importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • NO lo conecte a una salida que no esté conectada a tierra. • NO lo use con cordones de extensión de 2 conductores ni con adaptadores. • Esta barra de contactos está diseñado sólo para usarse bajo techo. Instale la barra de contactos lejos de dispositivos emisores de calor como radiadores o registros de calor.
Montaje Sobre la Pared (Continued) Montaje de los ganchos: Introduzca tornillos del nº 10 a través de las arandelas y del centro de los ganchos en la superficie de montaje Coloque la barra de contactos dentro del borde de los ganchos de montaje, y después presione ligeramente la barra de contactos hasta que quede en su sitio Especificaciones...
Garantia Limitada de por Vida El vendedor garantiza que este producto, si es usado de acuerdo a todas las instrucciones en este manual, estará libre de defectos originales de fabricación en materiales y mano de obra de por vida. Si el producto presentara defectos en partes o mano de obra durante el período antes mencionado, el vendedor reparará...
Manual du propriétaire Barres d’alimentation Modèles : PS120406, PS120420, PS240406, PS2408RA, PS240810, PS3612RA, PS361206, PS361220 et PS480806 Les barres d’alimentation de série PS sont conçues pour offrir un accès pratique à plusieurs sorties CA. Remarque : Les modèles de barres d’alimentation énumérés ci-dessus N’OFFRENT PAS de protection contre les surtensions ou les bruits à...
Consignes de Sécurité Importantes CONSERVER CES DIRECTIVES • NE PAS brancher sur une prise non mise à la terre. • NE PAS utiliser de cordons prolongateurs ou d’adaptateurs à deux fils. • Cet barre d’alimentation est conçu pour être utilisé seulement à l’intérieur. Installer cet barre d’alimentation loin d’appareils de chauffage comme des radiateurs ou des registres de chaleur.
Fixation Murale (Suite) Montage par les agrafes : Faites d’abord passer des vis nº 10 dans des rondelles, puis passez-les au centre des agrafes de verrouillage pour les enfoncez ensuite dans la surface de montage . Positionnez un côté de le barre d’alimentation à...
Garantie Limitée de Vie Le Vendeur garantit ce produit, s’il est utilisé conformément aux instructions applicables, contre tout défaut de matière et de maind’oeuvre pendant sa vie du date de vente originaire. Si le produit présente un défaut de matière ou de main-d’oeuvre pendant cette période, le Vendeur s’engage à le réparer ou à le remplacer, à...