ADVERTENCIA inställningar Instalación: Para evitar riesgos de incendio o electrocución, no Inställnin exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. •No bloquee los orificios de ventilación. En el interior del aparato se producen voltajes •No instale la unidad en lugares con exceso de eléctricos elevados que son peligrosos.
Indice Primeros pasos Grabación de programas de televisión con el temporizador ............23 Paso 1 — Preparativos ..........4 Ajuste del temporizador ........23 Comprobación de los accesorios suministrados ... 4 Uso del vídeotelevisor antes de comenzar Colocación de las pilas del telemando ....4 la grabación con temporizador ......
Primeros pasos Paso 1 — Preparativos Comprobación de los accesorios suministrados Compruebe si la caja de cartón contiene los siguientes elementos: • Telemando • Dos pilas R6 de tamaño AA • Antena monopolar Colocación de las pilas del telemando Cierre la tapa. Coloque el telemando boca Coloque las dos pilas R6 abajo y retire la tapa.
Paso 2 — Conexión de la antena Conexión de una antena interior Si la señal VHF/UHF local es intensa, puede emplearse una antena interior para obtener imágenes nítidas. Conecte la antena monopolar suministrada de la siguiente forma. 1 Inserte la antena hasta que chasquee. 2 Una vez activado el videotelevisor, ajuste la antena para obtener una recepción óptima.
Paso 3 — Sintonización de emisoras de televisión Debe programar los canales (un máximo de 60) con el método automático o el manual. El método automático es más sencillo si desea programar a la vez todos los canales que pueden recibirse, mientras que el método manual sirve para asignar números de programa a los canales de uno en uno.
Programación automática de canales Pulse MENU para ver el menú principal. Coloque el cursor (z) en “PREAJUSTE PROGRAMAS” con + ◊ o – √ y ON TIMER MENU MENU pulse OK. SLEEP Aparece el menú PREAJUSTE PROGRAMAS. SHOW VIEW PREAJUSTE PROGRAMAS PROGR.
Programación manual de canales Pulse MENU para ver el menú principal. Coloque el cursor (z) en “PREAJUSTE PROGRAMAS” con + ◊ o – √ y pulse OK. Aparece el menú PREAJUSTE PROGRAMAS. ON TIMER MENU MENU SLEEP PREAJUSTE PROGRAMAS PROGR. AUTOMÁTICA PROGR.
Omisión de posiciones de programa Es posible omitir las posiciones de programa no utilizadas al seleccionar canales con los botones PROGR +/–. Sin embargo, siempre podrá acceder a los programas omitidos seleccionándolos con los botones numéricos. ON TIMER MENU SLEEP Pulse MENU para ver el menú...
Programación de nombres de canal Es posible asignar a un canal un nombre con un máximo de cinco caracteres (letras o números) para que aparezca en la pantalla del televisor (ej. MTV). Esta función permite identificar fácilmente el canal sintonizado en cada momento.
Ajuste de la sintonización manual La función AFT (ajuste de la sintonización automático) suele estar activa. No obstante, si la imagen de un programa se distorsiona, puede utilizar la función de ajuste de la sintonización manual para mejorar la calidad de recepción de la imagen.
Paso 4 — Ajuste manual de la función ShowView La función ShowView permite simplificar la tarea de programación del videotelevisor para realizar grabaciones con temporizador. Es necesario coordinar la posición de programa de cada canal con el canal guía (número previamente asignado a cada emisora de televisión).
Página 13
Emplee + ◊ o – √ para desplazar el cursor (z) hasta la posición de programa (botón numérico) en la que desee programar el canal guía, y pulse OK. La posición G. CANALES adopta el color rojo. PROG GUIA DE CANALES PROG NOMB.
Paso 5 — Puesta en hora del reloj Es preciso poner en hora el reloj para utilizar las funciones de grabación con temporizador. Pulse MENU para ver el menú principal. MENÚ MODO VISUAL ON TIMER MENU MENU AJUSTE TEMP. AJUSTE DEL RELOJ CONTROL ALINEACIÓN IDIOMA SLEEP...
Operaciones básicas Visión de la televisión En esta sección se explican las funciones básicas que se usan al ver la televisión, la mayoría de las cuales pueden emplearse con el telemando. Encendido y apagado del vídeotelevisor Encendido Pulse el interruptor U del videotelevisor. Pulse ;, PROGR +/–...
Silenciamiento del sonido Pulse ¤. El indicador ¤ aparece en la pantalla y permanece en ella. Para restablecer el sonido normal, vuelva a pulsar ¤ o Á +. ON TIMER MENU Visualización de la información de SLEEP pantalla SHOW VIEW Para ver siguiente la información de pantalla, pulse ONCE Si desea que los datos de número de programa, número y nombre de canal...
Con + ◊ o – √, seleccione el ajuste que prefiera y pulse OK. El efecto de cada ajuste se describe en la tabla siguiente. El valor seleccionado queda almacenado. Efecto de cada ajuste Ajuste Efecto en la imagen ON TIMER MENU MENU CONTROL DE LA...
Pulse MENU para regresar a la pantalla inicial. Los niveles de control ajustados se memorizan. Efecto de cada control CONTROL DE LA IMAGEN Efecto CONTRASTE Menos contraste Más contraste COLOR Menos color Más color BRILLO Menos brillo Más brillo Más verde Más rojo TONALIDAD PREESTABLECIDO...
Reproducción de cintas de vídeo En esta sección se explica cómo introducir y reproducir un vídeocasete. En la sección “Otras operaciones” de la página 30 se describen las funciones prácticas que pueden utilizarse durante la reproducción de cintas. Introducción de un vídeocasete Pulse ;, PROGR +/–...
Reproducción de una cinta de vídeo Pulse ;, PROGR +/– o los botones numéricos del mando a distancia, o PROGR +/– en el vídeotelevisor cuando el indicador u esté iluminado en rojo. Introduzca un vídeocasete. Si éste carece de lengüeta de seguridad, comenzará a reproducirse automáticamente.
Reproducción repetida de una cinta (repetición automática) Es posible reproducir la parte grabada de una cinta repetidamente. Coloque en ON (activado) el interruptor AUTO REPEAT del vídeotelevisor y pulse PLAY ·, se iniciará la reproducción. Cuando se acabe la cinta, el vídeotelevisor rebobinará la cinta hasta el principio y comenzará...
Grabación de programas de televisión Grabación de un programa de televisión Pulse ;, PROGR +/– o los botones numéricos del mando a distancia, o PROGR +/– en el vídeotelevisor cuando el indicador u esté iluminado en rojo. Introduzca un vídeocasete con lengüeta de seguridad. Seleccione la posición de programa con PROGR +/–;...
Grabación de programas de televisión con el temporizador La función de grabación con temporizador permite programar el vídeotelevisor para grabar hasta seis programas en un mes. Antes de empezar • Pulse ;, PROGR +/– o los botones numéricos del mando a distancia, o ON TIMER MENU PROGR +/–...
Página 24
Pulse OK y ajuste los minutos de la hora de comienzo de la grabación en “15” con + ◊ o – √. LISTA PROG. 2 0 : 0 0 D I A I N I PARADA PROG – – – –...
Grabación diaria y semanal Es posible programar el vídeotelevisor para grabar el mismo programa cada día de la semana (grabación diaria) o un día determinado todas las semanas (grabación semanal). Pulse – √ en el paso 3 hasta que el ajuste adecuado aparezca en la posición “DIA”.
Comprobación de los ajustes del temporizador Es posible ver la lista de los ajustes programados para el temporizador. Pulse TIMER ON SCREEN. ON TIMER MENU Aparece el menú LISTA PROG. SLEEP LISTA PROG. 2 0 : 0 0 SHOW VIEW PARADA PROG ONCE...
Grabación con el temporizador instantáneo Es posible programar el vídeotelevisor para iniciar la grabación con temporizador inmediatamente y detenerla automáticamente al cabo de un periodo de tiempo específico. ON TIMER MENU SLEEP Si está grabando SHOW VIEW Pulse QUICK TIMER en el telemando. ONCE En la pantalla aparece la indicación “QUICK TIMER 0:00”.
Grabación de programas de televisión con ShowView La función ShowView permite simplificar la tarea de realizar grabaciones con temporizador. Con ShowView, es posible realizar todos los ajustes necesarios simplemente mediante la introducción del código de 9 dígitos del programa deseado (dicho código se encuentra disponible en la guía local de programación).
Página 29
Repita los pasos 2 y 3 para programar otro ajuste del temporizador. Pulse TIMER REC ON. El indicador TIMER REC de la parte frontal del videotelevisor se ilumina y éste introduce el modo de espera de grabación con temporizador. Para detener la grabación ON TIMER MENU Para detener el videotelevisor durante la grabación, pulse p STOP.
Otras operaciones Desconexión automática (cronodesconectador) El videotelevisor puede entrar automáticamente en el modo de espera al cabo de un periodo de tiempo específico. Pulse SLEEP. Cada vez que se pulsa, el periodo de tiempo (en minutos) cambia de esta forma. ON TIMER MENU SLEEP...
Conexión automática del vídeotelevisor (cronoconectador) Es posible programar el vídeotelevisor para que se conecte automáticamente a una hora determinada y active el televisor o el vídeo. Pulse MENU para ver el menú principal. Coloque el cursor (z) en “AJUSTE TEMP.” con + ◊ o – √ y pulse OK. ON TIMER MENU Aparece el menú...
Mejora de la calidad de la imagen de vídeo Ajuste de la alineación Ajuste automático de la alineación En este vídeotelevisor la alineación se ajusta automáticamente. La indicación AUTO TRACKING (alineación automática) permanece visible ON TIMER MENU mientras el vídeotelevisor busca la alineación óptima. SLEEP SHOW VIEW Ajuste manual de la alineación...
Si dicha limpieza no resulta suficiente, incluso después de introducir y extraer un vídeocasete varias veces, limpie las cabezas con el casete limpiador de cabezas de vídeo Sony V-25CL. La limpieza de las cabezas se describe en la página 37.
Conexión de equipo opcional Visualización de la entrada de imagen de equipo opcional A salidas de vídeo/audio Parte posterior Dentro del panel frontal A conector EURO-AV de 21 patillas Cable EURO VMC-212CE (no suministrado) Para ver la señal de entrada de vídeo Pulse …...
• Ajuste la alineación (página 32). • Las cabezas de vídeo están sucias. / Límpielas con el casete limpiador de cabezas de vídeo Sony V- 25CL (página 37). Si no puede adquirir el casete limpiador en su zona de residencia, encargue la limpieza al servicio Sony más cercano.
Página 36
Función Problemas Posibles causas y soluciones • El casete carece de lengüeta de seguridad. El casete se expulsa Grabación al pulsar REC r. / Tape la muesca con cinta adhesiva o utilice otro casete con lengüeta de seguridad (página 19). •...
Cuando las imágenes reproducidas sean anómalas, apenas sean visibles o no se vean, es probable que las cabezas de vídeo estén sucias. En tal caso, límpielas con el casete limpiador de cabezas de vídeo Sony V-25CL (no suministrado), o encargue su limpieza a un servicio Sony, que le cobrará...
Especificaciones Televisor General Sistema de televisión Reloj Cuarzo estanco Reloj de reserva Sistema de color PAL Aprox. siete días Cobertura de canales Requisitos de alimentación 230 V CA, 50 Hz Consulte la sección sobre recepción de canales. Consumo de potencia Tubo de imagen Trinitron 60 W Aprox.
Indice de componentes y controles Parte frontal del vídeotelevisor A continuación se describen brevemente los botones y controles del vídeotelevisor y el telemando. Encontrará más detalles en las páginas indicadas junto a cada descripción. OPEN EJECT PROOR TIMER REC ON TIMER AUTO NTSC TIMER REC...
ATENÇÃO Para uma instalação segura: A fim de evitar o risco de incêndio ou de choques eléctricos, não exponha o aparelho e à chuva ou à • Não bloqueie os orifícios de ventilação. humidade. • Não instale o aparelho em locais quentes, húmidos No interior do aparelho existem altas tensões ou excessivamente poeirentos.
Página 43
CONTEÛDO Preparativos Gravar programas de TV utilizando o temporizador ............63 1ª Etapa — Preparação ..........44 Programar o temporizador ........63 Verificar os acessórios fornecidos ......44 Utilizar a TV/Vídeo antes de começar a Introduzir as pilhas no Telecomando ....44 gravação através do temporizador ....
Preparativos 1ª Etapa — Preparação Verificar os acessórios fornecidos Depois de retirar todos os elementos da embalagem, verifique se recebeu os seguintes itens: • Telecomando • Duas pilhas R6 (tamanho AA) • Antena monopolo Introduzir as pilhas no Telecomando Feche a tampa. Verifique as polaridades Vire o Telecomando e e coloque correctamente...
2ª Etapa — Ligação da antena Ligar uma antena interior Se o sinal VHF/UHF local for forte, pode utilizar uma antena interior para obter uma imagem nítida. Ligue a antena monopolo fornecida seguindo os passos descritos abaixo. 1 Introduza a antena até ouvir um clique. 2 Depois de ligar a TV/Video, regule a antena até...
3ª Etapa — Sintonizar estações de TV Deve programar previamente os canais (até 60 canais) optando pelo método manual ou automático. O método automático é mais fácil se quiser pré-programar simultaneamente todos os canais que pode receber. Utilize o método manual se quiser atribuir um número de programa a cada canal.
Pré-programar os canais automaticamente Carregue em MENU para visualizar o menu principal. Mova o cursor (z) para “PRÉ-DEFIN. DE PROGR. ” com as teclas + ◊ ou – ON TIMER MENU MENU √ e carregue em OK. SLEEP Aparece o menu PRÉ-DEFIN. DE PROGR. SHOW VIEW PRÉ–DEFIN.
Pré-programar os canais manualmente Carregue em MENU para visualizar o menu principal. Mova o cursor (z) para “PRÉ-DEFIN. DE PROGR.” com as teclas + ◊ ou – MENU ON TIMER MENU √ e carregue em OK. Aparece o menu PRÉ-DEFIN. DE PROGR. SLEEP SHOW VIEW PRÉ–DEFIN.
Saltar posições de programas Quando estiver a seleccionar programas com as teclas PROGR +/–, pode saltar posições de programas não utilizadas. No entanto, pode mesmo assim chamar esses programas, quando os seleccionar com as teclas numeradas. ON TIMER MENU Carregue em MENU para visualizar o menu principal. SLEEP Mova o cursor (z) para “PRÉ-DEFIN.
Captar o nome de uma estação de Pode dar um nome a um canal, utilizando um máximo de cinco caracteres (letras ou números), que será visualizado no écran da televisão (ex: MTV). Utilizando esta função, pode identificar, com toda a facilidade, o canal que ON TIMER MENU MENU...
Sintonia fina manual Normalmente, a AFT (sintonia fina automática) está já a funcionar. No entanto, se a imagem de um programa estiver distorcida, pode utilizar a função de sintonia fina manual para obter uma melhor recepção de imagem. ON TIMER MENU Carregue em MENU para visualizar o menu principal.
4ª Etapa — Programar a função ShowView manualmente A função ShowView permite-lhe simplificar a tarefa de programação do televisor/video para fazer gravações temporizadas. Coordene a posição de programa de cada canal com o canal guia (o número antecipadamente atribuído a cada estação de televisão). Para obter os números do canal, procure a área, no guia dos programas, que contém os números do ShowView.
Página 53
Com + ◊ ou – √, mova o cursor (z) para a posição de programa (tecla numerada) para que pretende programar o canal guia e carregue em OK. A posição CANAL GUIA fica a vermelho. PROGRAMAR CANAL GUIA PROG IDEN CANAL GUIA - - - - - - - - - -...
5ª Etapa — Acertar o relógio Para utilizar as funções de gravação do temporizador e do Quick-timer, tem que acertar o relógio. Carregue em MENU para visualizar o menu principal. MENU MODO VISUAL REG. DO TEMPORIZADOR ON TIMER MENU MENU ACERTO DO RELÓGIO CTRL.
Operações básicas Ver Televisão Esta secção explica as funções básicas que se utilizam quando se vê televisão. A maioria das operações pode ser executada através do Telecomando. Ligar e desligar a TV/Vídeo Ligar a TV Carregue no interruptor U do TV vídeo. Carregue em ;, PROGR +/–...
Tirar o som Carregue em ¤. O indicador ¤ aparece e mantém-se no écran. Para retomar o som normal, carregue novamente em ¤ ou em . +. ON TIMER MENU Visualizar a informação do écran SLEEP Carregue em para visualizar a informação do écran. SHOW VIEW Para manter no écran o número do programa, o número e o título do ONCE...
Página 57
Utilizando as teclas + ◊ ou – √, seleccione a definição que quer utilizar e carregue em OK. Veja na tabela a seguir o efeito de cada definição. A definição seleccionada fica armazenada na memória. Efeito de cada definição Definição Efeito da imagem MENU ON TIMER...
Carregue em MENU para voltar ao écran original. Os níveis de controlo regulados são armazenados. Efeito de cada controlo CONTROLO DA IMAGEM Efeito CONTRASTE Menos Mais Menos Mais BRILHO Mais escura Mais clara TONALIDADE Mais verde Mais vermelha REPOSIÇÃO Repõe todos os itens nos níveis pré-programados Ver uma entrada de linha Carregue repetidamente em …...
Reproduzir uma fita Esta secção mostra como introduzir e reproduzir uma cassete. Em “Operações adicionais” na página 70 são apresentadas funções mais cómodas que podem ser utilizadas quando se reproduz uma fita. Introduzir uma cassete de vídeo Carregue em ;, PROGR +/– ou nas teclas numeradas do telecomando, ou em PROGR +/–...
Reproduzir uma fita Carregue em ;, PROGR +/– ou nas teclas numeradas do telecomando, ou em PROGR +/– na TV/Vídeo quando u indicador luminoso vermelho u se acender. Introduza uma cassete. Se introduzir uma cassete sem a respectiva patilha de segurança, a reprodução tem início automaticamente.
Reproduzir uma fita repetidamente (AUTO REPEAT) Pode reproduzir repetidamente a parte gravada de uma fita. Ponha o comutador AUTO REPEAT da TV/Vídeo na posição ON e carregue em PLAY ·. A reprodução começa. Quando a fita chegar ao fim detectar uma parte em branco (sem nenhuma gravação) com uma duração, a TV/Vídeo rebobina a fita até...
Gravar programas de TV Gravar programas de TV Carregue em ;, PROGR +/– ou nas teclas numeradas do telecomando, ou em PROGR +/– na TV/Vídeo quando u indicador luminoso vermelho u se acender. Introduza uma cassete com patilha de segurança. Seleccione a posição de programa com PROGR +/–.
Gravar programas de TV utilizando o temporizador A função de gravação do temporizador permite programar previamente a TV/Vídeo para gravar até seis programas, durante o período de um mês. Antes de começar • Para ligar a TV/Vídeo, carregue em ;, PROGR +/– ou nas teclas numeradas no telecomando ou em PROGR +/–...
Página 64
Carregue em OK e depois acerte os minutos do início da gravação para “15” com as teclas + ◊ ou – √. LISTA DE PROG. 2 0 : 0 0 N Í PROG – – – – – – – –...
Gravação diária e semanal Pode pré-programar a TV/Vídeo para gravar o mesmo programa todos os dias da semana (gravação diária) ou o mesmo programa no mesmo dia todas as semanas (gravação semanal). Carregue em – √ no passo 3 até aparecer a programação desejada na posição “DATA”.
Verificar as programações do temporizador Pode visualizar a lista das programações do temporizador que programou previamente. ON TIMER MENU Carregue em TIMER ON SCREEN. SLEEP Aparece a LISTA DE PROG. SHOW VIEW LISTA DE PROG. 2 0 : 0 0 N Í...
Gravar utilizando o Quick-timer Pode pré-programar a TV/Vídeo para iniciar imediatamente a gravação através do temporizador e para parar a gravação automaticamente após um período de tempo específico. Se não acertar o relógio, não pode gravar com o quick-timer. ON TIMER MENU SLEEP Se estiver a gravar...
Gravar programas de televisão com a função ShowView A função ShowView permite-lhe simplificar a tarefa de fazer gravações temporizadas. Com a função ShowView, pode fazer todas as programações necessárias, tendo apenas de introduzir o código de 9 dígitos de programa pretendido que se encontra disponível no seu guia de programas local.
Página 69
Repita os passos 2 a 3 para pré-seleccionar outra programação do temporizador. Carregue em TIMER REC ON. O indicador TIMER REC, na frente da TV/Video, acende-se e o aparelho fica no modo de espera de gravação temporizada. ON TIMER MENU Para parar a gravação SLEEP Para parar a TV/Video durante a gravação, carregue em p STOP.
Operações adicionais Desligar automaticamente — Temporizador “Sleep” Pode pôr a TV/Video automaticamente em modo de espera após um período de tempo seleccionado. Carregue em SLEEP. Sempre que carregar em SLEEP, o período de tempo (em minutos) aparece pela sequência indicada abaixo: ON TIMER MENU SLEEP...
Ligar na altura desejada — ON TIMER Pode pré-programar a TV/Vídeo para que ela fique automaticamente ligada numa altura desejada. Pode seleccionar o programa de televisão ou a reprodução de vídeo que fará ligar a TV/Vídeo. Carregue em MENU para visualizar o menu principal. Mova o cursor (z) para “REG.
Melhorar a qualidade da imagem de vídeo Ajustar o tracking Ajustar automaticamente o tracking A condição de tracking é ajustada automaticamente nesta TV/Vídeo. Enquanto a TV/Vídeo procura a melhor condição de tracking, o indicador AUTO TRACKING aparece. ON TIMER MENU SLEEP Ajustar manualmente o tracking SHOW VIEW...
Se o efeito da limpeza das cabeças não for suficiente, mesmo depois de se introduzir ou retirar uma cassete várias vezes, limpe as cabeças com a cassete de limpeza Sony V-25CL. Para mais informações sobre a limpeza das cabeças, veja a página 77.
Ligar equipamento opcional Ver a entrada de imagens a partir de equipamento opcional Para saídas vídeo/audio Parte traseira Dentro do painel frontal Para conector EURO-AV de 21 terminais Cabo EURO VMC-212CE (não fornecido) Para ver o sinal de entrada de vídeo Carregue repetidamente em …...
•Ajuste o tracking. (página 72) •As cabeças do vídeo estão sujas. / Limpe as cabeças com a cassete de limpeza Sony V-25CL (página 77). Se a cassete de limpeza não for comercializada na sua zona, dirija-se ao serviço de assistência da Sony mais próximo para limpar as cabeças do seu vídeo.
Página 76
Função Problemas Causas e soluções possíveis Gravação A cassete é ejectada • A patilha de segurança da cassete foi retirada. quando se carrega em /Cubra o orifício da patilha com fita adesiva, ou utilize outra REC r. cassete com patilha de segurança. (página 59) Não se pode gravar.
Se assim for, limpe as cabeças do vídeo com a cassete de limpeza Sony V-25CL (não fornecida), ou mande-as limpar num serviço de assistência da Sony. Tal serviço está sujeito a um preço estabelecido.
Especificações Secção de TV Geral Sistema de televisão Relógio visor de quartzo Carga do relógio Sistema de cor Aprox. sete dias Canais abrangidos Requisitos de energia Veja “Canais receptores” em baixo. 230 V CA, 50 Hz Cinescópio Trinitron Consumo de energia Aprox.
Indice das peças e dos controlos Parte frontal do aparelho TV/Vídeo Esta secção descreve as teclas e os controlos do aparelho TV/Vídeo e do Telecomando. Para mais informações, consulte as páginas indicadas à frente de cada descrição. OPEN EJECT PROOR TIMER REC ON TIMER AUTO...