Publicidad

nordi
Caminador
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta sobre su
equipo, por favor llame al:
011-4545-7700
O envíenos un correo electrónico
a:
info@bard-international.com
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea
cuidadosamente todas las
advertencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para futuras
referencias.
MANUAL DEL USUARIO
k
Nordi
a
840
k
a

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NORDIKA 840

  • Página 1 nordi Caminador Nordi ¿PREGUNTAS? Si tiene alguna pregunta sobre su equipo, por favor llame al: 011-4545-7700 O envíenos un correo electrónico info@bard-international.com PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE DESPIECE _________________________________________________________________ 4 LISTADO DE PARTES _________________________________________________________ 5 INSTRUCCIONES DE ARMADO _________________________________________________ 7 METODOS DE CONEXIÓN A TIERRA ___________________________________________ 13 PARAMETROS TECNICOS ____________________________________________________ 13 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ______________________________________________ 14 Instrucciones de funcionamiento _________________________________________ 14 1.1. Inicio __________________________________________________________________ 15 1.2. Numero de programas ____________________________________________________ 15 1.3.
  • Página 3 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se observan en su máquina, antes de utilizarla. Bard International S.A. no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
  • Página 4: Despiece

    DESPIECE...
  • Página 5: Listado De Partes

    LISTADO DE PARTES Parte Parte Descripción Cant Descripción Cant Bottom frame Hex Bolt M8*35 Main frame Hex Bolt M8*55 3L/R Left & Right upright tube 1 pr Hex Bolt M8*80 Computer frame Roller Tension Bolt M8*18 Incline support Roller Tension Bolt M6*45 Reinforced tube Roller Tension Bolt M6*55 Front roller...
  • Página 6 Hand grip 2 Circuit board 27L/R Handle foam L/R 1 pr Computer connecting wire Running belt Extension upper wire Running board Extension lower wire Edgings Controller wire Transport wheel Safety key Flat foot pad DC Motor Square end cap Incline motor Wire plug Switch Silicon cushion...
  • Página 7: Instrucciones De Armado

    INSTRUCCIONES DE ARMADO ATENCION: Por favor siga estas instrucciones de armado paso a paso para armar el caminador. Cuando finalice el armado, asegúrese que los tornillos, bulones y tuercas estén bien ajustados. Preparación: 1. Antes de comenzar el armado, asegúrese que tiene suficiente espacio alrededor del equipo.
  • Página 8 Paso 3 Primero, conecte el cable de conexión del tablero (79) con el cable de extensión (80), luego ajuste el soporte del tablero (4) con las torres verticales (3L & 3R) con tornillos Allen (51) y arandelas (69) como se indica). Ahora ajuste fuertemente los tornillo que unen las torres verticales (3L &...
  • Página 9 Paso 4 Trabe la Cubierta Protectora (18L & 18R) firmemente al Marco Inferior (1) con los tornillos perforantes (64) y los tornillos de cabeza Phillips (61) Inserte el lado A de la Cobertura Vertical Externa (16) y la cobertura Vertical Interna (17) al lado B del soporte de la Computadora (4) como es mostrado en la imagen, luego ajuste la Cobertura Vertical Externa (16) y la Cobertura Vertical Interna (17) firmemente al tubo Vertical (3L &...
  • Página 10 Paso 5 Cuando pliegue la maquina: Ponga sus manos en , eleve la máquina, luego empújela en la dirección marcada por la flecha, pare cuando escuche el clip del cilindro (9).
  • Página 11 Paso 6 Cuando despliegue la maquina: Agarre de la posición con sus manos, empuje la posición del cilindro (9) con su pie derecho, presione el estribo hasta el nivel de la posición , luego la estructura bajará automáticamente.
  • Página 13: Metodos De Conexión A Tierra

    METODOS DE CONEXIÓN A TIERRA Este producto debe estar conectado a tierra. En caso de un malfuncionamiento o desperfecto, la conexión de descarga a tierra reducirá el riesgo de choque eléctrico proporcionando una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica. Este producto está...
  • Página 14: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO...
  • Página 15: Inicio

    1.1. INICIO Inicio normal después de 3 segundos en cuenta regresiva. 1.2. NUMERO DE PROGRAMAS Modos manuales, 9 programas preestablecidos, FAT, 3 programas establecidos por el usuario. 1.3. FUNCIONES DE LA LLAVE DE SEGURIDAD Quitar la llave de seguridad en cualquier modo, detiene la cinta totalmente. Se mostrara “-“...
  • Página 16: Funciones De Visualización

    Teclas de marcación rápida de velocidad: La velocidad puede ser ajustada ⑤ automáticamente a 3km/h, 6km/h, 9km/h y 12km/h con las teclas de marcación rápida de velocidad, cuando la cinta esté en funcionamiento. Tecla de inclinación: “INCLINE+” e “INCLINE-” son teclas para aumentar o ⑥...
  • Página 17: Medida Del Ritmo Cardíaco

    VELOCIDAD: 1.0 – 16.0 (Km/h) PULSO: 50 – 200 (BPM) INCLINACIÓN: 0 – 15% 1.6. MEDIDA DEL RITMO CARDÍACO Cuando la cinta este enchufada, presione el sensor de pulsaciones por 5s y el valor de pulso cardiaco será mostrado en la pantalla. El valor inicial es el ritmo cardiaco ya medido, y el rango de muestra es de: 50-200 pulsos/ minutos.
  • Página 18: Programas Preestablecidos

    el timbre hará un corto sonido de Bi-Bi-Bi. B. Cuando el tiempo establecido llega a cero, la distancia establecida llega a cero o las calorías establecidas llegan a cero, la velocidad se irá reduciendo lentamente hasta que la maquina pare por completo, el timbre hará un sonido de “Bi-Bi-Bi”, y la ventana de velocidad mostrará...
  • Página 19: Programas Configurados Por El Usuario

    1.9. PROGRAMAS CONFIGURADOS POR EL USUARIO: Además de los 9 programas preestablecidos, la cinta tiene 3 programas que pueden ser configurados por el usuario: U1, U2 & U3. 1.9.1. Estableciendo los programas configurados por el usuario: Presione la tecla "PROGRAM" continuamente hasta que el programa esperado (U1/U2/U3) se muestre en el modo de espera, cuando la ventana de "TIME"...
  • Página 20: Otros

    Sexo 01(hombre) 02(mujer) Edad 10------------99 Altura 100----------200 Peso 20------------150 Peso bajo =(20--24) Peso normal =(25--29) Sobrepeso Obesidad 1.11. OTROS 1.11.1 Cuando la cuenta regresiva de un parametro llega a su fin, se mostrará "END", la alarma sonará 0.5s cada 2s, hasta que la cinta pare completamente, luego volverá al modo manual.
  • Página 21: Significado De Mensajes De Error

    1.12. SIGNIFICADO DE MENSAJES DE ERROR Error Razones posibles Método de prueba Soluciones Compruebe si el conector del Si es así, cambie el Falla de comunicación entre el medidor y el controlador se conector. medidor y el controlador, y el han roto.
  • Página 22 Presione el botón del El motor de elevación falla en controlador ascender segundos luego vuelva a ascender. Verifique controlador Cambie el controlador Protección de sobretensión concuerda con el estándar del y reinicie. sistema eléctrico. Reconecte la interfaz Revise si la interfaz del motor motor del componente esta flojo correctamente.
  • Página 23: Instrucciones De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO AJUSTE DE TENSION Y CENTRADO DE LA BANDA NO SOBRETENSE la banda. Esto puede causar un reducido rendimiento del motor y un desgaste excesivo en la cadena de rodillos 1. COMO CENTRAR LA BANDA ● Posicione la cinta en un lugar plano ●...
  • Página 24: Limpieza De La Cinta

    PELIGRO: SIEMPRE DESENCHUFE LA CINTA DEL TOMACORRIENTES ANTES DE LIMPIAR O ARREGLAR LA UNIDAD. LIMPIEZA DE LA CINTA Una limpieza general de la unidad alargara la vida útil de la cinta. Manténgala limpia desempolvándola con regularidad. Asegúrese de limpiar las partes expuestas de la cubierta en ambos lados de la banda y también en las bandas laterales.
  • Página 25: Guia De Ejercicios

    GUIA DE EJERCICIOS PRECAUCIÓN: Antes de iniciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
  • Página 26: Guías De Entrenamiento

    quemar grasa, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento.
  • Página 27 1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de los pies.
  • Página 28 cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano. Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Cuádriceps y músculos de la cadera. 5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia afuera.
  • Página 29: Garantia

    GARANTIA Bard International S.A. garantiza la calidad, idoneidad, seguridad y el buen estado y funcionamiento de este producto por el término de 6 (seis) meses, a partir de la fecha de compra, en condiciones de uso normal. Este producto fue diseñado para uso familiar exclusivamente, por lo tanto, la presente garantía no cubre daños producidos por la utilización comercial o profesional de este producto.

Tabla de contenido