Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GC2236
Lea detenidamente el man ual de instr ucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la
máquina.
Leia as instr uções par a o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de f az er uso da
máquina.
Manual de instr ucciones
Instr uções para o uso
ES (2-27 )
PT (28-53)

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jonsered GC2236

  • Página 1 Manual de instr ucciones ES (2-27 ) GC2236 Instr uções para o uso PT (28-53) Lea detenidamente el man ual de instr ucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina. Leia as instr uções par a o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de f az er uso da...
  • Página 2: Aclaración De Los Símbolos

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos ¡ATENCIÓN! ¡Las desbrozadoras, Indicado únicamente para equipo quita arbustos y recortadoras de corte flexible, no metálico, es pueden ser peligrosas! Su uso decir cabezal de corte con hilo de descuidado o erróneo puede corte. provocar heridas graves o mortales al usuario o terceros.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Índice Antes de arrancar, observe lo siguiente: ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos .............. 2 Lea detenidamente el manual de instrucciones. ÍNDICE Índice ..............3 ¡ATENCIÓN! La exposición prolongada al ruido puede causar daños crónicos en el Antes de arrancar, observe lo siguiente: ....3 oído Por consiguiente, use siempre INTRODUCCIÓN protectores auriculares homologados.
  • Página 4: Introducción

    Si vende su máquina, entregue el manual de instrucciones al nuevo propietario. ¡Mucha suerte con la utilización de su producto Jonsered! Jonsered trabaja constantemente para perfeccionar sus productos y se reserva, por lo tanto, el derecho a introducir modificaciones en la construcción y el diseño sin previo aviso.
  • Página 5: Qué Es Qué

    ¿QUÉ ES QUÉ? ¿Qué es qué en la desbrozadora? Cabezal de corte 17 Estrangulador Recarga de lubricante, engranaje angulado 18 Bomba de combustible Engranaje angulado 19 Contratuerca Protección del equipo de corte 20 Brida de apoyo Tubo 21 Cazoleta de apoyo Regulación de mango 22 Hoja Mango cerrado...
  • Página 6: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Importante ¡ATENCIÓN! No permita nunca que los niños utilicen la máquina ni ¡IMPORTANTE! permanezcan cerca de ella. Dado que la máquina tiene un contacto de parada La máquina está destinada exclusivamente a recortar la con retorno por muelle ye puede hierba.
  • Página 7: Equipo De Seguridad De La Máquina

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD homologadas se entienden las que cumplen con la norma profesional. Para más información, consulte con el taller ANSI Z87.1 para EE.UU. o EN 166 para países de la UE. de servicio oficial más cercano. ¡IMPORTANTE! Todos los trabajos de servicio y reparación de la máquina requieren una formación especial.
  • Página 8: Protección Del Equipo De Corte

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Apriete el fiador del acelerador y compruebe que vuelva Arranque el motor y compruebe que se pare cuando se a su posición de partida al soltarlo. mueve el botón de parada a la posición de parada. Protección del equipo de corte Esta protección tiene por fin evitar que el usuario reciba el impacto de objetos desprendidos.
  • Página 9 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD El sistema amortiguador de vibraciones de la máquina silenciadores con cortafuegos. Controle si el silenciador reduce la transmisión de vibraciones entre la parte del de su máquina lo tiene. motor/equipo de corte y la parte de los mangos de la máquina.
  • Página 10: Equipo De Corte

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD produce el sobrecalentamiento del motor, con el riesgo rosca a izquierdas.) Apriete la tuerca con la llave para consiguiente de averías graves. tuerca de la hoja. El bloqueo de nilón de la contratuerca no debe estar tan ¡ATENCIÓN! El silenciador con gastado que se pueda apretar con los dedos.
  • Página 11: Cabezal De Corte

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Equipo de corte • Lime todos los dientes por igual para conservar el equilibrio. La hoja y la cuchilla para hierba están destinadas a desbrozar hierba más gruesa. ¡ATENCIÓN! Cambie siempre la hoja si la El cabezal de corte está destinado a recortar la hierba. misma está...
  • Página 12: Montaje

    MONTAJE Montaje del mango J Montaje del equipo de corte • Calzar el mango cerrado sobre el tubo. Adviértase ¡ATENCIÓN! Al montar el equipo de corte que el mango cerrado debe montarse entre las es sumamente importante que la guía de flechas del tubo.
  • Página 13: Montaje De La Protección De Hoja, Hoja De Hierba Y Cuchilla De Hierba

    MONTAJE El desmontaje del manto protector se facilita usando la tuerca se aprieta girando la llave en sentido contrario llave para bujías; vea la figura. a la rotación (NOTA: rosca izquierda). Montaje de la protección de hoja, hoja de hierba y cuchilla de hierba Montaje de las demás protecciones y equipos de corte •...
  • Página 14 MONTAJE • Coloque la pieza de arrastre (B) en el eje de salida. • Gire el eje de la hoja hasta que uno de los orificios de la pieza de arrastre coincida con un orificio de la caja de engranajes. •...
  • Página 15: Manipulacion Del Combustible

    ¡ATENCIÓN! Sea cuidadoso al manejar el combustible. Piense en los riesgos de • Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice incendio, explosión e intoxicación aceite para motores de dos tiempos JONSERED, respiratoria. especialmente fabricado para motores de dos tiempos refrigerados por aire. Carburante •...
  • Página 16: Repostaje

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE • Mezcla Repostaje 1:50 (2%) con aceite para motores de dos tiempos JONSERED. 1:33 (3 %) con otros aceites para motores de dos tiempos refrigerados por aire y clasificados para JASO FB/ISO EGB. ¡ATENCIÓN! Las siguientes medidas...
  • Página 17: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Control antes de arrancar Cambie el cabezal o la protección de la recortadora si han recibido golpes o están agrietados. • Controle que la hoja no tenga grietas en la base de los dientes ni en el orificio central. El motivo más común de la aparición de grietas es que durante el limado se han formado esquinas agudas en la base de los dientes, o la hoja se utilizó...
  • Página 18 ARRANQUE Y PARADA Estrangulador: Ponga el estrangulador en la posición de guantes protectores. No emplee nunca una máquina con estrangulamiento. un excitador de ignición defectuoso. Parada ¡ATENCIÓN! Cuando el motor es arrancado con el estrangulador en la posición activada o de aceleración de arranque, el equipo de corte comienza a girar inmediatamente.
  • Página 19: Técnica De Trabajo

    TÉCNICA DE TRABAJO Instrucciones generales de ramas, fosos, zanjas, etc.). Proceda con sumo cuidado al trabajar en terreno inclinado. trabajo ¡IMPORTANTE! Esta sección trata reglas de seguridad fundamentales para el trabajo con la desbrozadora y la recortadora. Cuando se vea en una situación insegura para continuar el trabajo, debe consultar a un experto.
  • Página 20: Técnica Básica De Trabajo

    TÉCNICA DE TRABAJO • Para todo tipo de hierba alta o gruesa se utiliza la hoja ¡ATENCIÓN! Advertencia de objetos para hierba. lanzados. Utilice siempre gafas • Corte la hierba con un movimiento de barrido protectoras homologadas. No se incline pendular, dónde el movimiento de derecha a nunca sobre la protección del equipo de izquierda es el de desbroce y el de izquierda a...
  • Página 21 TÉCNICA DE TRABAJO • Disminuya el peligro de daños en las plantas Barrido acortando el hilo a 10-12 cm y disminuyendo las • El efecto ventilador del hilo giratorio puede utilizarse revoluciones del motor. para una limpieza rápida y sencilla. Mantenga el hilo paralelo y por encima de la superficie a barrer y Raspado mueva la máquina de un lado a otro.
  • Página 22: Mantenimiento

    Carburador reglaje final debe ser realizado por un técnico especializado. Su producto Jonsered ha sido diseñado y fabricado ¡NOTA! Si el equipo de corte gira en ralentí, debe girarse conforme a especificaciones que reducen los gases de el tornillo de ralentí T en sentido contrario a las agujas del escape tóxicos.
  • Página 23: Sistema Refrigerante

    ¡ATENCIÓN! El silenciador con engranaje esté lleno con grasa hasta las 3/4 partes. catalizador se calienta mucho durante el Utilice grasa especial de JONSERED. uso y permanece caliente aún luego de apagado el motor. Lo mismo rige para la marcha en ralentí. Su contacto puede quemar la piel.
  • Página 24: Filtro De Aire

    MANTENIMIENTO Filtro de aire bastante rápido a través del filtro, depositándose en el fondo. El filtro de aire debe limpiarse regularmente de polvo y suciedad para evitar: • Fallos del carburador • Problemas de arranque Bujía • Reducción de la potencia •...
  • Página 25: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. El usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos en este manual.
  • Página 26: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos Datos técnicos GC 2236 Motor Cilindrada, cm 34,6 Diámetro del cilindro, mm 38,0 Carrera, mm 30,5 Régimen de ralentí, r.p.m. 2900 Régimen máximo de embalamiento recomendado, r.p.m. 11500 Velocidad en el eje de salida, rpm 8920 Potencia máxima del motor según ISO 8893, kW/ r.p.m.
  • Página 27: Declaración Ce De Conformidad

    Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel. +46-36-146500, declaramos que las desbrozadoras Jonsered GC2236 a partir del número de serie del año 2009 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumplen con las siguientes disposiciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO: - 2006/42/CE «relativa a máquinas»...
  • Página 28: Explicação Dos Símbolos Símbolos

    EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos ATENÇÃO! Roçadores de erva, de Utilizar apenas com equipamento de arbustos e recortadoras de relva corte flexível, não metálico, ou seja podem ser perigosos! O uso indevido cabeçote de recorte com corda de ou incorrecto poderá causar sérios roçar.
  • Página 29: Índice

    ÍNDICE Índice Antes de arrancar, observe o seguinte: EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos .............. 28 Leia as instruções para o uso com toda a atenção. ÍNDICE Índice ..............29 ATENÇÃO! A exposição prolongada a ruídos pode provocar danos auditivos Antes de arrancar, observe o seguinte: ....29 permanentes.
  • Página 30: Introdução

    Se vender a sua máquina, entregue as instruções de utilização ao novo proprietário. Boa sorte com a utilização do seu produto Jonsered! Jonsered efectua o desenvolvimento contínuo dos seus produtos, reservando-se o direito de introduzir modificacões referentes, entre outros, ao aspecto e forma dos mesmos sem aviso prévio.
  • Página 31: Como Se Chama

    COMO SE CHAMA? As peças do roçador Cabeçote de recorte 16 Cobertura do filtro de ar Enchimento de massa lubrificante, engrenagem 17 Arranque a frio angular 18 Bomba de combustível Engrenagem angular 19 Porca de freio Protecção do equipamento de corte 20 Flange de apoio Tubo 21 Copo de apoio...
  • Página 32: Intruções Gerais De Segurança

    INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Importante ATENÇÃO! Não permita nunca que uma criança use a máquina ou se encontre na IMPORTANTE! proximidade da mesma. Devido à máquina estar equipada com contacto de A máquina é construída somente para recortar relva. paragem elástico e poder ser posta a Os únicos acessórios em que pode usar o motor como funcionar a baixa velocidade e pouca propulsor são os equipamentos de corte recomendados...
  • Página 33: Equipamento De Segurança Da Máquina

    INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA aprovados. Consideram-se óculos de protecção esclarecimentos, entre em contacto com uma oficina aprovados, os que estejam conformes com a norma ANSI sutorizada. Z87.1 nos EUA ou EN 166 nos países da UE. IMPORTANTE! Toda a assistência e reparação da máquina requer formação especializada.
  • Página 34: Protecção Do Equipamento De Corte

    INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Comprima o bloqueio do acelerador e verifique se este Arranque o motor e verifique se este se desliga quando o retorna à sua posição original quando libertado. contacto de paragem é levado à posição de paragem. Protecção do equipamento de corte Esta protecção destina-se a evitar que objectos soltos sejam lançados contra o utente.
  • Página 35 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA veja secção Limagem da lâmina) aumenta o nível de silenciadores com uma rede retentora de faíscas. vibrações. Verifique se a sua máquina possui rede retentora. O sistema de amortecimento de vibrações da máquina reduz a transmissão das vibrações entre a parte do motor/equipamento de corte e a parte dos punhos.
  • Página 36: Equipamento De Corte

    INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA periódica. A rede obstruída leva a um aquecimento que de corte. (NOTA! A porca tem rosca à esquerda.) Aperte pode acarretar sérios danos para o motor. a porca com a chave de aperto da porca do disco. O fixador de nylon da porca de freio não deverá...
  • Página 37: Cabeçote De Recorte

    INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Equipamento de corte • Lime todos os gumes igualmente para conservar o equilíbrio. As lâminas e facas para erva destinam-se a roçar erva espessa. ATENÇÃO! Deite sempre fora lâminas O cabeçote de recorte destina-se ao corte de relva. encurvadas, empenadas, rachadas, partidas ou por qualquer outro modo danificadas.
  • Página 38: Montagem

    MONTAGEM Montagem do punho em forma de Montagem do equipamento de corte • Enfie o punho fechado sobre o tubo. Tenha cuidado ATENÇÃO! Ao montar o equipamento de para que o punho fechado fique entre as setas de corte, é de extrema importância que o marcação do tubo.
  • Página 39: Montagem Da Protecção De Lâmina, Lâmina De Relva E Faca De Relva

    MONTAGEM A forma mais simples de desmontar a guarda é com uma aperta-se quando a chave é girada contra o sentido chave de velas (ver figura). de rotação (CUIDADO! rosca à esquerda). Montagem da protecção de lâmina, lâmina de relva e faca de relva Montagem das protecções e equipamentos de corte restantes...
  • Página 40 MONTAGEM • Gire o eixo da lâmina até que um dos orifícios do accionador coincida com o orifício correspondente na caixa de engrenagens. • Introduza o pino de freio (C) no orifício para frear o eixo. • Atarraxe o cabeçote de recorte/facas de plástico (H) no sentido contrário ao da rotação.
  • Página 41: Manejo De Combustível

    • Para obter o melhor resultado e rendimento, use óleo para motores a dois tempos JONSERED, produzido ATENÇÃO! Tenha cuidado ao manusear especialmente para os nossos motores a dois tempos combustível. Pense nos riscos de arrefecidos a ar.
  • Página 42: Abastecimento

    MANEJO DE COMBUSTÍVEL • Proporção de mistura Abastecimento 1:50 (2%) com óleo para motores a dois tempos JONSERED. 1:33 (3%) com outros óleos para motores de dois tempos arrefecidos a ar, com homologação JASO FB/ ISO EGB. ATENÇÃO! As medidas de precaução abaixo diminuem os riscos de incêndio:...
  • Página 43: Arranque E Paragem

    ARRANQUE E PARAGEM Controlo antes de arrancar tiverem sido sujeitos a golpes ou apresentarem rachaduras. • Verifique na lâmina se não há rachaduras na base dos dentes ou no furo central. O motivo mais comum de formação de rachaduras são cantos afiados na base dos dentes, criados por limagem ou por ter a lâmina sido usado com dentes cegos.
  • Página 44 ARRANQUE E PARAGEM Estrangulador: Ponha o comando na posição de Nunca utilize uma máquina com a protecção da vela estrangular. defeituosa. Paragem ATENÇÃO! Quando o motor é posto em marcha com o arranque a frio na posição de choke ou aceleração de arranque, o equipamento de corte começa imediatamente a girar.
  • Página 45: Técnica De Trabalho

    TÉCNICA DE TRABALHO Instruções gerais de trabalho pedras, galhos, buracos, valas, etc.). Use de extrema precaução ao trabalhar em terreno inclinado. IMPORTANTE! Esta secção aborda regras básicas de segurança para o trabalho com o roçador e a recortadora. Se você se sentir inseguro sobre o modo de prosseguir com o trabalho, consulte um especialista.
  • Página 46: Roçar Relva Com A Lâmina Para Erva

    TÉCNICA DE TRABALHO Roçar relva com a lâmina para erva ATENÇÃO! Cuidado com material arremessado. Use sempre protecção aprovada para os olhos. Nunca se incline sobre a protecção do equipamento de corte. Pedras, lixo, etc., podem ser • Lâminas e facas para erva nunca devem ser usadas projectados contra os olhos e causar para caules lenhosos.
  • Página 47 TÉCNICA DE TRABALHO no seu próprio ritmo. Nunca pressione a corda contra Varredura materiais a serem removidos. • A acção de sopro da corda a girar pode ser utilizada para uma rápida e simples limpeza. Mantenha a corda paralela e acima da superfície a varrer e movimente a alfaia para a frente e para trás.
  • Página 48: Manutenção

    NOTA! Se o equipamento de corte rodar com o motor na marcha em vazio, o parafuso T deve ser rodado no O seu produto Jonsered foi construído e fabricado sentido anti-horário até o equipamento de corte parar. seguindo especificações que reduzem a emissão de Ajustamento da rotação em vazio...
  • Página 49: Sistema De Arrefecimento

    3/4 do volume. Utilizar massa especial ATENÇÃO! O silenciador com JONSERED. catalisador aquece muito, tanto durante a utilização como após a paragem. Isto também se verifica na marcha em vazio.
  • Página 50: Filtro De Ar

    MANUTENÇÃO Filtro de ar Nunca utilize óleo de motor comum. Este desce rapidamente pelo filtro e acumula-se no fundo. O filtro de ar deve ser limpo regularmente, removendo-se poeira e sujidades de modo a evitar: • Distúrbios no carburador • Problemas de arranque Vela de ignição •...
  • Página 51: Esquema De Manutenção

    MANUTENÇÃO Esquema de manutenção Abaixo segue uma lista dos cuidados a ter com a máquina. A maioria dos pontos encontram-se descritos na secção Manutenção. O utente só pode efectuar trabalhos de manutenção e assistência do tipo descrito nestas instruções. Intervenções maiores devem ser efectuadas por uma oficina autorizada. Controle Controle Controle...
  • Página 52: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações técnicas Especificações técnicas GC 2236 Motor Cilindrada, cm 34,6 Diâmetro do cilindro, mm 38,0 Curso do pistão, mm 30,5 Rotação em vazio, r/min. 2900 Rotação máxima recomendada, r/min. 11500 Rotação no eixo de saída, rpm 8920 Potência máx. do motor, de acordo com a ISO 8893, kW/ r/min 1,6/8400 Silenciador com catalisador Sistema de ignição regulado pela velocidade de rotação Sistema de ignição...
  • Página 53: Especificações Técnicas

    Nós, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, telefone n° +46-36-146500, declaramos ser de nossa inteira responsabilidade que os produtos roçador Jonsered GC2236 a que se refere esta declaração, com números de série do ano de 2009 e seguintes (o ano é claramente identificado na etiqueta de tipo, seguido de um número de série) está...
  • Página 54 Poly Trim <20mm >20mm 6 Nm X 10...
  • Página 55 8,5 m 10 cm 4" 4,2 m "Clic" 15 cm 6"...
  • Página 56 4,25 m 4,25 m 15 cm 6" 15 cm 6"...
  • Página 57 Tap n’ Go 35 Spin 8,5 m 10 cm 4" 4,3 m "Clic" 15 cm 6"...
  • Página 58 Tap n’Go 45 Spin 10 m 10 cm 4" 4,3 m 15 cm "Clic" 6"...
  • Página 60 Instrucciones originales Instruções originais 1153310-30 ´®z+U?#¶0x¨ ´®z+U?#¶0x¨ 2011-08-22...

Tabla de contenido