Ocultar thumbs Ver también para SNAP DUO:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
SNAP
DUO
Stroller
Important – Keep these instructions for future reference
Importante - Conservare le istruzioni per riferimenti futuri
Importante - Guarde estas instrucciones para referencia futura
Důležité - Uchovejte si tyto pokyny pro budoucí použití
Важно - Сохраните эти инструкции для использования в будущем
Wichtig - Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen
Pomembno - ohranite ta navodila za nadaljnjo uporabo
Ważne - zachowaj te instrukcje do wykorzystania w przyszłości
FURTHER INFORMATION:
valcobaby.com.au
© Copyright VE 2020
PRODUCT REFERENCE GUIDE
GUIDE DE RÉFÉRENCE DES PRODUITS
GUIDA DI RIFERIMENTO
GUÍA DE PRODUCTO
NÁVOD K POUŽITÍ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
PRODUKTREFEREN
REFERENČNI PRIROČNIK ZA IZDELKE
PRZEWODNIK PO PRODUKTACH
ZHANDBUCH
TESTED:
AS2088
EN:1888-2:2018
ASTM F833-13
SOR/85-379
Find us on:
@valcobabyaus

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Valco baby SNAP DUO

  • Página 1 SNAP Stroller PRODUCT REFERENCE GUIDE GUIDE DE RÉFÉRENCE DES PRODUITS GUIDA DI RIFERIMENTO GUÍA DE PRODUCTO NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ PRODUKTREFEREN ZHANDBUCH REFERENČNI PRIROČNIK ZA IZDELKE PRZEWODNIK PO PRODUKTACH Important – Keep these instructions for future reference Importante - Conservare le istruzioni per riferimenti futuri Importante - Guarde estas instrucciones para referencia futura Důležité...
  • Página 2 Vi ringraziamo di aver acquistato la qualita’ dei prodotti VALCO BABY. Per favore leggete e seguite con attenzione le istruzioni descritte in questa guida. Familiarizzate con le caratteristiche di costruzione e sicurezza; assicuratevi di capire tutti gli avvertimenti e le direttive di sicurezza prima dell’uso.
  • Página 3 Vám poskytneme najnovšie informácie. Pri komunikácii použite číslo výrobnej série, ktoré je uvedené na štítku s kutočné produkty, farebné odtiene a použité látky sa môžu líšiť. s poločnosť Valco baby si vyhradzuje právo meniť a/ alebo upravovať technické parametre a farby bez predchádzajúceho upozornenia a/alebo povinnosti akokoľvek upravovať už zakúpený...
  • Página 4 OVERVIEW APERÇU PANORAMICA VISTA GENERAL PŘEHLED ОБЗОР ÜBERBLICK PREHĽAD PRZEGLĄD 29.5" 22kgs 770mm 9.8kgs 48lbs 30.31" 21.6 lbs PARTS PIÈCES PARTI PIEZAS DÍLY ЧАСТИ DIELY CZĘŚCI 15lb...
  • Página 5 FOLD BUTTON HANDLE HOOD BUMPER BAR HARNESS FRAME LOCK SECONDARY LOCK Verrouillage Bouton de pliage Poignée Capote Barre pare-chocs Harnais Verrouillage du cadre secondaire Pulsante Fold Manico Cappotta Bar paraurti Imbracatura Telaio chiusura Botón Fold Manillar Capota Barra frontal Blocco secondario Arnés Gancho de cierre Tlačítko pro složení...
  • Página 6 ICONS PICTOGRAMMES ICONE IMPORTANT WARNING: Always refer to the Warnings page when you see this symbol AVERTISSEMENT IMPORTANT : Référez-vous toujours à la page avertissements lorsque vous voyez ce symbole. ICONAS AVVISO IMPORTANTE: fare sempre riferimento a questa pagina quando vedete questi simboli AVISO IMPORTANTE: Siempre ir a la pagina 'Avisos"...
  • Página 7 TO OPEN POUR OUVRIR PER APRIRE ABRIR ROZEVŘENÍ РАСКЛАДЫВАНИЕ Ö FFNEN OTVORENÉ OTWARTY 3. EUROPEAN MODELS 3. MODÈLES EUROPÉENS 3. MODELLI EUROPEI 3. MODELOS EUROPEOS 3. EVROPSKÉ MODELY 3. ЕВРОПЕй СКИЕ МОДЕЛИ 3. EUROPÄISCHEN MODELS ‘CLICK’ 3. AUSTRALIA, USA, CANADA MODELS 3.
  • Página 8: Rear Wheels

    REAR BRAKE AXLE ARBRE DE FREIN ARRIÈRE FRENO POSTERIORE ASSALE EJE FRENO TRASERO ZADNÍ NÁPRAVA S BRZDOU ЗАДНЯЯ ОСЬ С ТОРМОЗОМ REMSE HINTEN AXLE ZADNÁ BRZDA NÁPRAVA TYLNA OŚ HAMULCA ‘CLICK’ REAR WHEELS ROUES ARRIÈRE RUOTE POSTERIORI RUEDAS TRASERAS ZADNÍ KOLA ЗАДНИЕ...
  • Página 9 FRONT WHEELS ROUES AVANT RUOTE ANTERIORI RUEDAS DELANTERAS PŘEDNÍ KOLA ПЕРЕДНИЕ КОЛЕСА ORDERRÄDER PREDNÉ KOLESÁ PRZEDNIE KOŁA ‘CLICK’ FRONT SWIVEL PIVOT AVANT ANTERIORI PIROETTANTI DELANTERAS GIRATORIAS PŘEDNÍ OTOČNÉ KOLO ПОВОРОТ ПЕРЕДНЕГО КОЛЕСА VORNE DREHGELENK PREDNÁ NÁPRAVA PRZEDNI OBROTOWY 360º...
  • Página 10: Seat Recline

    BRAKE FREIN ‘CLICK’ FRENO BRZDA ТОРМОЗ REMSE BRZDA HAMULEC SEAT RECLINE INCLINAISON DU SIÈGE RECLINAZIONE DELLO SCHIENALE RECLINAR EL ASIENTO POLOHOVÁNÍ SEDÁTKA ОТКИДЫВАНИЕ СПИНКИ Z LIEGEVERSTELLUNG REKLAMNÁ SEDADLA POCHYLENIE SIEDZENIA...
  • Página 11 HARNESS HARNAIS CINTURE DI SICUREZZA ARNÉS BEZPEČNOSTNÍ PÁSY РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ ABELBAUM UPRZĄŻ ‘CLICK’ ‘PRESS’...
  • Página 12 HARNESS NORTH AMERICA ONLY HARNAIS AMÉRIQUE DU NORD SEULEMENT CLICK PRESS HOLD RELEASE DOWN DOWN HOLD PUSH...
  • Página 13: Bumper Bar

    FOOTREST REPOSE-PIEDS POGGIAPIEDI REPOSAPIÉS OPĚRKA NOHOU РЕГУЛИРУЕМАЯ ПОДНОЖКА FUSSSTÜT NOHA PALUBA PODNÓŻEK ! IMPORTANT WARNING: YOUR FOOTREST IS DESIGNED TO COLLAPSE IF EXCESS WEIGHT IS APPLIED TO IT •NOTE: ADJUSTMENT NOT AVAILABLE ON ALL MODELS •REMARQUE: LE RÉGLAGE N'EST PAS DISPONIBLE ! MISE EN GARDE IMPORTANTE : LE REPOSE-PIEDS EST CONÇU POUR SUR TOUS LES MODÈLES S'ABAISSER SI ON LE SURCHARGEAVVISO...
  • Página 14 FOLD PLIAGE PIEGARE DOBLAR SLOŽENÍ СКЛАДЫВАНИЕ ZUSAMMENLEGEN ZLOŽENIE SKŁADANIE WÓZKA 2. EUROPEAN MODELS 2. MODÈLES EUROPÉENS 2. MODELLI EUROPEI 2. AUSTRALIA, USA, 2. MODELOS EUROPEOS CANADA MODELS 2. EVROPSKÉ MODELY 2. AUSTRALIE, ÉTATS- 2. ЕВРОПЕй СКИЕ МОДЕЛИ UNIS, MODÈLES 2. EUROPÄISCHEN MODELS CANADIENS...
  • Página 15 HOOD CAPOTE CAPPOTTA CAPOTA BOUDA КАПОР VERDECK STRIEŠKA BUDKA REPLACE HOOD REPLACE HOOD REMPLACEMENT DE LA CAPOTE SNAP DUO WITH SINGLE HOOD SOSTITUIRE LA CAPPOTTA SUSTITUCI ÔN DE LA CAPOTA VÝMĚNA BOUDY ЗАМЕНА КАПОРА AUSTAUSCH VERDECK VÝMENA STRIEŠKY WYMIANA BUDKI...
  • Página 16 RADIATORS, ETC. WHICH MAY BE IN THE IMMEDIATE VICINITY OF YOUR STROLLER. • IT MAY BE UNSAFE TO USE ANY ACCESSORIES OTHER THAN VALCO BABY APPROVED ONES. • THIS PRODUCT IS INTENDED FOR DOMESTIC USE ONLY. IT IS NOT INTENDED FOR COMMERCIAL USE.
  • Página 17 • MÉFIEZ-VOUS DES DANGERS D‘INCENDIE ET GARDEZ TOUJOURS VOTRE POUSSETTE À L’ÉCART DES SOURCES DE CHALEUR TELLES LES RADIATEURS. • POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, N’UTILISEZ AUCUN ACCESSOIRE NON HOMOLOGUÉ PAR VALCO BABY. • CETTE POUSSETTE A ÉTÉ CONÇUE UNIQUEMENT POUR USAGE À LA MAISON, À L’EXCLUSION DE TOUT USAGE COMMERCIAL.
  • Página 18 RADIATORS, ETC. WHICH MAY BE IN THE IMMEDIATE VICINITY OF YOUR STROLLER. • IT MAY BE UNSAFE TO USE ANY ACCESSORIES OTHER THAN VALCO BABY APPROVED ONES. • THIS PRODUCT IS INTENDED FOR DOMESTIC USE ONLY. IT IS NOT INTENDED FOR COMMERCIAL USE.
  • Página 19 CHALEUR TELLES QUE RADIATEURS, ETC. QUI PEUVENT ÊTRE À PROXIMITÉ IMMÉDIATE DE VOTRE POUSSETTE. • IL PEUT ÊTRE DANGEREUX D'UTILISER DES ACCESSOIRES AUTRES QUE CEUX APPROUVÉS PAR VALCO BABY. CE PRODUIT EST DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE. IL N'EST PAS DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL.
  • Página 20 • PRESTARE SEMPRE ATTENZIONE AI RISCHI DEL FUOCO O ALTRE SORGENTI DI CALORE COME TERMOSIFONI, ETC. CHE POSSONO ESSERE NELLE IMMEDIATE VICINANZE DEL VOSTRO PASSEGGINO. • ACCESSORI DIVERSI DA QUELLI APPROVATI DA VALCO BABY POTREBBERO NON ESSERE SICURI. • QUESTO PRODOTTO E’ PROGETTATO PER USO DOMESTICO, NON E’ PROGETTATO PER UN USO COMMERCIALE.
  • Página 21: Advertencias Y Notas De Seguridad Para Evitar Heridas O Muerte

    EN 1888-2:2018 ADVERTENCIAS Y NOTAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR HERIDAS O MUERTE IMPORTANTE: LEA CUIDADOSAMENTE Y CONSERVE PARA FUTURAS REFERENCIAS ADVERTENCIA: NO DEJAR NUNCA AL NIÑO DESATENDIDO. ADVERTENCIA: NO PERMITIR QUE EL NIÑO JUEGUE CON ESTE PRODUCTO. ADVERTENCIA: SIEMPRE UTILIZAR EL SISTEMA DE RETENCION. ADVERTENCIA: ASEGURARSE DE QUE TODOS LOS DISPOSITIVOS DE CIERRE ESTÁN ENSAMBLADOS ANTES DEL USO.
  • Página 22: Důležitá Upozornění

    EN 1888-2:2018 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ DŮLEŽITÉ - POZORNĚ SI PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ DŮLEŽITÉ: PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD, ABYSTE SE VYHNULI MOŽNÝM NEBEZPEČÍM A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPADNÉ DALŠÍ POUŽITÍ. UPOZORNĚNÍ: PŘED POUŽITÍM ODSTRAŇTE A VYHOĎTE VŠECHNY IGELITOVÉ SÁČKY A ČÁSTI OBALU VÝROBK NEBO JE ALESPOŇ...
  • Página 23 EN 1888-2:2018 ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТРАВМ ИЛИ СМЕРТИ ВАЖНО - ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ •КОГДА КОЛЯСКА НАХОДИТСЯ В НЕПОДВИЖНОМ СОСТОЯНИИ, ВСЕГДА СТАВЬТЕ ЕЕ НА ТОРМОЗ •НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ РЕБЕНКА БЕЗ ПРИСМОТРА •НЕ ПЕРЕВОЗИТЕ ЛИШНИХ ДЕТЕЙ ИЛИ СУМКИ В КОЛЯСКЕ •УБЕДИТЕСЬ, ЧТО...
  • Página 24 • BEDENKEN SIE IMMER DIE RISIKEN DURCH FEUER ODER ANDERE STARKE WÄRMEQUELLEN WIE ETWA HEIZUNGEN ETC. IN DER UNMITTELBAREN NÄHE IHRES KINDERWAGENS. • DIE VERWENDUNG ANDEREN ZUBEHÖRS ALS DER VON VALCO BABY GENEHMIGTEN PRODUKTE KANN RISKANT SEIN. • DIESES PRODUKT IST NUR FÜR DEN PRIVATEN GEBRAUCH UND NICHT FÜR GEWERBLICHE ZWECKE VORGESEHEN.
  • Página 25 EN 1888-2:2018 DÔLEŽITÉ - POZORNE SI PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE, ABY STE SA NA NE MOHLI NESKÔR ODVOLAŤ UPOZORNENIA: PARKOVACIE ZARIADENIE MUSÍ BYŤ PRIPOJENÉ PRI UMIESTŇOVANÍ A ODSTRAŇOVANÍ DIEŤAŤA 22 KG KAŻDY KRZESŁO! OLEJE.
  • Página 26 EN 1888-2:2018 WAŻNE - PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ UWAŻNIE, ABYŚ MÓGŁ SIĘ DO NICH PÓŹNIEJ ODWOŁYWAĆ URZĄDZENIE DO PARKOWANIA MUSI BYĆ PODŁĄCZONE PODCZAS UMIESZCZANIA I WYJMOWANIA DZIECKA SWOIM MIEJSCU. 7 KG. HAMULCA.
  • Página 27 RADIATORS, ETC. WHICH MAY BE IN THE IMMEDIATE VICINITY OF YOUR STROLLER. • IT MAY BE UNSAFE TO USE ANY ACCESSORIES OTHER THAN VALCO BABY APPROVED ONES. • THIS PRODUCT IS INTENDED FOR DOMESTIC USE ONLY. IT IS NOT INTENDED FOR COMMERCIAL USE.
  • Página 28 FURTHER INFORMATION: Find us on: valcobaby.com.au @valcobabyaus...

Tabla de contenido