Página 1
FULL MOTION universal tv wall mount PIVOTANT ET INCLINABLE support mural universel pour tv MOVIMIENTO COMPLETO soporte de pared universal para tv Installation Manual Manuel d’installation Manual de instalación 37” 75x75 / 100x100 15kg 200x100 / 200x200 (33lbs) RATED MC1337FM...
Página 2
Questions? Please call us at 1-800-645-7750 or visit RCAAudioVideo.com DISCLAIMER Voxx Accessories Corp. has extended every effort to ensure to accuracy and completeness of this manual. However, Voxx Accessories Corp. does not claim that the information covers all installation or operational variables. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind.
Página 3
Si le produit est endommagé ou que des fixations sont manquantes ou endommagées, n’installez pas le produit. Si vous avez besoin de pièces ou de quincaillerie de rechange, veuillez contacter le Service à la clientèle au 1-800-645-7750. Pour les clients internationaux, contactez le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. La quincaillerie fournie est conçue pour servir sur des parois verticales en bois ou en béton massif.
Página 4
Tools Required (Not Included) Outils nécessaires (non inclus) Herramientas requeridas (no incluidas) For drywall installation Pour une installation sur une cloison sèche Para la instalación en mampostería 4.5mm (3/16”) For solid wall installation Pour une installation sur un mur plein Para la instalación en pared maciza 10mm (3/8”)
Página 5
Package Contents Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje Wall Mount Base and Arm Security Caps E (x2) Base et bras du support mural Capuchons de sécurité Base y brazo de montaje en pared Tapones de seguridad Cable Manager Clip Attache de gestion des câbles Clip de administración de cables Allen Wrench...
Página 6
Attach the mounting arms to the TV mounting plate Fixation des bras du support à la plaque de montage du téléviseur Sujete los brazos de montaje a la placa de montaje de la TV Determine the VESA mounting pattern of your TV. If you’re not sure, consult your TV’s instruction manual or measure the distance between the mounting holes on the back of your TV.
Página 7
VESA 200x200 Back of TV Arrière du téléviseur Parte posterior de la TV VESA 200x100 Back of TV Arrière du téléviseur Parte posterior de la TV...
Página 8
Attach the TV mounting plate to your TV Fixation de la plaque de montage du téléviseur au téléviseur Sujete la placa de montaje de la TV a la TV IMPORTANT! Use extra care during this part of the installation. If possible, avoid placing your display facedown as it may damage the viewing surface.
Página 9
Determine the correct diameter of bolt to use by carefully trying one of each size (M-A, M-B, M-C, or M-D) from the hardware kit. Do not force any of the bolts – if you feel resistance stop immediately and try a smaller diameter bolt. Déterminer le diamètre approprié...
Página 10
Remove the covers from the base of the mount Retirer les couvercles de la base du support Extraiga los tapones de la base del soporte Installation on wood stud Installation sur un montant en bois Instalación en montante de madera IMPORTANT! For safety reasons, this mount must be secured to a wood stud capable of supporting the combined weight of the mount and display.
Página 11
Place the base of the mount against the wall over the marked stud. Make sure the arrow in the middle of the base is pointing up. Make sure the base is level and mark where the three mounting screws will go. Placer la base du support contre le mur à...
Página 12
Place the base against the wall over the pilot holes. Placer la base contre le mur sur les avant- trous. Coloque la base contra la pared sobre los orificios guía. Attach the wall mount base and arm to the wall using the mounting screws (W-A) and mounting washers (W-C) provided.
Página 13
Installation on concrete Installation sur béton Instalación en hormigón IMPORTANT! For safety reasons, the concrete wall must be capable of supporting the combined weight of the mount and the display. The manufacturer takes no responsibility for failure caused by walls of insufficient strength. IMPORTANT! Pour des raisons de sécurité, le béton doit être capable de supporter le poids total du support et de l’écran.
Página 14
Drill three 10 mm (3/8”) holes in the wall 10mm where you marked, 2.4” deep. Remove (3/8”) any excess dust from the hole. Percer trois avant-trous de 10 mm (3/8 po) de diamètre et de 61 mm (2,4 po) de profondeur dans le mur aux emplacements marqués.
Página 15
Place the wall plate against the wall over the inserted anchors and attach it using the mounting screws (W-A) and mounting washers (W-C) provided. Do not over-tighten these screws and do not release the wall plate until all screws are in place. Ensure that the wall plate remains level after the screws are secured.
Página 16
Attach the cable management clip to the bottom arm Fixer l’attache de gestion des câbles au bras inférieur Enganche el clip de administración de cables al brazo inferior Attach your TV to the mounting arm and base Fixation du téléviseur sur le bras et la base de montage Sujete la TV al brazo y base de montaje Screw one of the security caps (E) onto the end of the TV mount plate’s top connecting bolt, just enough so...
Página 17
Place the TV mount plate’s protruding bolt in the notch at the end of the wall mount arm. Place it so the notch is between the security cap (E) and the TV. Don’t let go of the TV yet! Placer le boulon en saillie de la plaque de montage du téléviseur dans l’encoche à l’extrémité du bras de montage mural.
Página 18
Run your TV’s cables through the cable management clip Faire passer les câbles du téléviseur dans l’attache de gestion des câbles Pase los cables de la TV por el clip de administración de cables Adjust the tilt and pan of your TV Réglage de l’inclinaison verticale et horizontale du téléviseur Ajuste el movimiento vertical y movimiento horizontal de la TV To adjust the tilt/pan:...
Página 19
12-Month Limited Warranty Voxx Accessories Corporation (the “Company”) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with new or reconditioned product (at the Company’s option) without charge for parts and repair labor.