Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

FR
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
1. Suivez bien les procédures de montage, certaines parties peuvent présenter un danger.
2. Veillez à effectuer un contrôle et entretien régulier des pièces principales.
3. Veillez à ce que les vis et boulons soient bien serrés avant usage.
4. Ne convient pas à un enfant de plus de 6 ans.
5. Ce jouet doit être utilisé sous la surveillance d'un adulte.
6. Il convient que le jouet soit utilisé avec précaution de par les qualités d'adresse qu'il
requiert afin d'éviter toute chute ou collision susceptible de blesser l'utilisateur ou des tiers.
7. Ce jouet ne possède pas de système de freinage. Ne pas le conduire sur des pentes
raides, des escaliers ou près de l'eau. Ne jamais utiliser sur un terrain irrégulier, pour faire
des sauts ou des cascades.
8. Ne pas utiliser sur la voie publique.
Fabriqué en Chine.
ATTENTION ! Seul un adulte doit monter et assembler ce jouet.
Ce jouet ne convient pas à un enfant de moins de 36 mois. Présence
de petites pièces pouvant être ingérées.
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
1. For the safety of the child, please follow assembly steps correctly, otherwise these parts
may present a danger.
2. Please carry out regular check and maintenance of the main parts at regular interval.
3. Make sure all nuts and bolts are tightened prior to use.
4. Not suitable for children over 6 years old.
5. Adult supervision is required. Make certain that anyone who use this toy has been fully
instructed in its operation.
6. This toy should be used carefully and requires a skillfull ride, in order to avoid any fall or
collision.
7. This toy does not have a braking system. Do not ride on steep hills, on steps or near water.
Never use this car on rough terrain, for jumping or other stunts. Shoes and helmet should be
worn at all times to prevent injury.
8. Do not use on public roads.
Made in China.
WARNING! Adult assembly required. Not suitable for children
under 36 months. Contains small parts, chocking hazard.
DE
SICHERHEITSHINWEIS
1. Befolgen Sie die Bauanleitung genau, manche Teile können gefährlich sein.
2. Bitte prüfen Sie regelmäßige und gründlich alle Hauptbestandsteile.
3. Achten Sie darauf, dass diese bereits vor dem ersten Gebrauch fest gezogen sind.
4. Nicht geeignet für Kinder ab 6 Jahren.
5. Dieses Spielzeug darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzt werden.
6. Das Spielzeug muss mit Vorsicht und dem Können des Kindes entsprechend benutzt
werden, so dass jeder Sturz oder Zusammenstoß und damit jede Verletzung des
Benutzers oder eines Dritten vermieden werden kann.
7. Keine Bremsen vorhanden. Nicht auf abschüssigen Straßen, in Treppen oder in der
Nähe von Wasser benutzen. Darf nicht benutzt werden, um Sprünge oder gefährliche
Manöver auszuführen.
8. Nicht im öffentlichen Verkehr verwenden.
In China hergestellt.
ACHTUNG! Dieses Spielzeug ist für Kinder under 3 Jahren nicht
geeignet. Dieses Spielzeug darf nur von Erwachsenen montiert und
zusammengebaut werden, da es Kleinteile enthält.
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA!
1. Seguire scrupolosamente le procedure di montaggio: alcuni passaggi possono
presentare un pericolo.
2. Controllare e manutenzionare regolarmente i componenti principali.
3. Prima dell'uso, verificare che le viti e i bulloni siano ben avvitati.
4. Non adatto a bambini sopra i 6 anni.
5. Utilizzare solo in presenza di un adulto.
6. Utilizzare con attenzione: questo giocattolo richiede qualità di destrezza per evitare
cadute o
scontri che potrebbero ferire l'utilizzatore o terze persone.
7. Questo giocattolo non dispone di un sistema frenante. Non salirci su salite ripide, gradini
o vicino all'acqua. Non utilizzare mai questo giocattolo su terreno accidentato, per saltare
o compiere altre azioni pericolose. È opportuno indossare sempre le scarpe e il casco per
evitare incidenti.
8. Non utilizzare su strade pubbliche.
Fabbricato in Cina.
ATTENZIONE! Questo giocattolo non è indicato per bambini al
di sotto dei 36 mesi. Solo un adulto dovrebbe assemblare e montare
il giocattolo (contiene piccole parti).
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ASSEMBLY INSTRUCTION / BAUANLEITUNG / ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM / MONTAGERICHTLIJNEN / ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ / INSTRUKCJA MONTAŻU
MON GRAND CHARIOT
MY GREAT WAGON / MEINE GROß HANDWAGEN
REF : 854 / 855
ES
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
1. Respete las instrucciones de montaje, algunas partes pueden presentar riesgos.
2. Efectúe un control y mantenimiento regular de las piezas principales.
3. Compruebe que los tornillos y pernos estén bien apretados antes de utilizar el juguete.
4. No apto para niños mayores de 6 años.
5. Este juguete debe utilizarse bajo la vigilancia de un adulto.
6. El juguete debe utilizarse con precaución por las calidades de dirección que requiere para
evitar caídas o colisiones que pudieran provocar heridas al usuario o a terceras personas.
7. Este juguete no tiene sistema de frenado. No se debe conducir en colinas empinadas, en
escaleras o cerca del agua. Nunca utilice este juguete en terrenos escabrosos, para saltar u
otras acrobacias. Debe utilizarse calzado y casco en todo momento para prevenir daños.
8. No utilizar en vías públicas.
Fabricado en China.
ATENCIÓN : Juguete no apto para niños de menos de 36 meses.
Solo un adulto debe montar y ensamblar este juguete (contiene piezas
pequeñas).
PT
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA!
1. Respeite os procedimentos de montagem, uma vez que determinadas peças podem
apresentar perigo.
2. Efectue o controlo e a manutenção regular das peças principais.
3. Verifique se os parafusos e as cavilhas estão devidamente apertados antes da utilização.
4. Não é adequado para crianças com mais de 6 anos de idade.
5. Este brinquedo deve ser utilizado sob supervisão de um adulto.
6. O brinquedo deve ser utilizado com o devido cuidado para evitar quedas ou colisões
susceptíveis de ferir o utilizador ou terceiros.
7. Este brinquedo não possui um sistema de travagem. Não usar em colinas íngremes, em
degraus ou próximo de água. Nunca utilizar este brinquedo num terreno irregular, para saltar
ou para outras proezas. Usar sempre sapatos e capacetes de modo a evitar ferimentos.
8. Não usar em estradas públicas.
Fabricado na China.
ATENÇÃO! Este brinquedo não se destina a crianças com menos
de 36 meses. Este brinquedo deve ser montado por um adulto. (peças
pequenas)
NL
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN!
1. Volg de montageprocedure nauwgezet, sommige onderdelen kunnen een gevaar
inhouden.
2. Voer regelmatig een controle en onderhoud van de belangrijkste onderdelen uit.
3. Controleer dat de schroeven en bouten goed aangespannen zijn vooraleer het
speelgoed te gebruiken.
4. Niet geschikt voor kinderen vanaf 6 jaar oud.
5. De stapfiets moet gebruikt worden onder toezicht van een volwassene.
6. Dit speelgoed moet voorzichtig gebruikt worden omdat het een zekere handigheid vereist
om valpartijen of botsingen te vermijden waardoor de gebruiker of anderen gewond kunnen
raken.
7. Dit speelgoed heeft geen remsysteem. Rijd niet op steile heuvels, op trappen of nabij water.
Gebruik dit speelgoed nooit op ruw terrein, voor springen of andere stunts. Altijd moeten
schoenen en een helm worden gedragen om verwondingen te voorkomen.
8. Niet gebruiken op de openbare weg.
Vervaardigd in China.
OPGEPAST! Dit speelgoed is niet geschikt voor een kind jonger
dan 36 maand. Volwassene montage nodig. Er zijn kleine onderdelen
aanwezig die ingeslikt kunnen worden.
PL
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
1. Dla bezpieczeństwa dziecka należy poprawnie dokonać montażu, w przeciwnym razie
bowiem niektóre części mogą stanowić zagrożenie.
2. Należy dokonywać regularnego przeglądu i konserwacji podstawowych części w miarowych
odstępach czasu.
3. Należy upewnić się przed użyciem, że wszystkie śruby i nakrętki są przykręcone.
4. Dla dzieci w wieku od 3 do 6 lat.
5. Wymagany jest nadzór osoby dorosłej. Należy upewnić się, że każdy używający tej
zabawki został w pełni poinstruowany na temat jej działania.
6. Zabawki tej należy używać ostrożnie, gdyż wymaga ona umiejętnej jazdy w celu uniknięcia
upadków lub kolizji.
7. Zabawka ta nie posiada zestawu hamulców. Nie wolno jeździć na niej po terenach o
stromym nachyleniu, po schodach lub w pobliżu zbiorników wodnych. Nigdy nie należy
używać tej zabawki na nieregularnych powierzchniach, ani do skakania czy do wyczynów
kaskaderskich. W celu uniknięcia obrażeń należy przez cały czas nosić obuwie i kask.
8. Zabawki nie wolno używać na drogach publicznych.
Wyprodukowano w Chinach.
OSTRZEŻENIE! Wymagany montaż dokonany przez dorosłych.
Istnieje ryzyko połknięcia. Nieodpowiedni dla dzieci poniżej 36 miesię-
cy.
3-6 ans

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Baghera 854

  • Página 1 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM / MONTAGERICHTLIJNEN / ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ / INSTRUKCJA MONTAŻU MON GRAND CHARIOT 3-6 ans MY GREAT WAGON / MEINE GROß HANDWAGEN REF : 854 / 855 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 1. Respete las instrucciones de montaje, algunas partes pueden presentar riesgos.
  • Página 2 戴上头盔,以防止受伤。 8. 请勿在公共道路上使用。 中国制造 警告!要求成人装配。含有小零件。有窒息的危险。 不适合 36 个月以下的儿童。 Follow us ! www.baghera.fr BAGHERA SARL 3A rue de Pétigny, 78000 info@baghera.fr VERSAILLES, FRANCE. OUTILS NECESSAIRES TOOLS REQUIRED / BENÖTIGTES WERKZEUG STRUMENTI NECESSARI / HERRAMIENTAS NECESARIAS / FERRAMENTAS NECESSÁRIAS / VEREIST GEREEDSCHAP / KONIECZNE NARZĘDZIA / НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ / 要求使用工具 / ‫ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬...
  • Página 3 (PIÈCE N°) X QTÉ (Part N°) X Qty / (Teile Nr.) Menge X Certaines parties peuvent déjà avoir été pré-assemblées. Some parts may have already been pre-assembled upon receipt. 854-001 X1 1532 X1 2133 1534 X1 1536 X4 2110 X1...

Este manual también es adecuado para:

855