IMPASTATRICE PLANETARIA DATI TECNICI Alimentazione: 220-240 V~50-60Hz Assorbimento massimo: 1000W DESCRIZIONE 1. Braccio motore 8. Base 2. Supporto per le lame 9. Scocca inferiore 3. Coperchio 10. Piedini a ventosa antiscivolo 4. Recipiente contenitore (5L) 11. Braccio impastatore 5. Leva di sollevamento e 12.
Página 3
IMPASTATRICE PLANETARIA AVVERTENZE Durante l’uso di apparecchi elettronici, è importante seguire basilari precauzioni per la sicurezza, incluse le seguenti: • NON toccare o rimuovere le lame e/o gli accessori quando l’apparecchio è in funzione. • NON introdurre corpi estranei all’interno dell’apparecchio. Tenere a distanza capelli, dita, indumenti, parti del corpo dalle lame e dagli accessori in funzione.
IMPASTATRICE PLANETARIA 4. Premi verso il basso il braccio motore (1) ruotando la leva (5) in senso orario 5. Collega la spina alla presa di corrente, seleziona le velocità e miscela i tuoi ingredienti. IMPASTATORE 1. A seconda del tipo di impasto che stai preparando unisci farina e acqua in rapporto di 5: 3 2.
IMPASTATRICE PLANETARIA TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
PLANETARY MIXER WARNINGS • To avoid electric shocks, do not use this device in the vicinity of water. Do not immerse the mains lead in water or other liquid. • Please read through the information and safety advice contained in these operating in- structions carefully and thoroughly before you use the stand mixer for the first time.
PLANETARY MIXER HOW TO USE 1. First mix up the food as what the manufacturer indicates, then rise knob (5) in anti-clockwise direction to open the housing head. 2. Assemble the agitator bowl (4) filled with ingredients, then twist it on in clockwise direction.
Página 9
PLANETARY MIXER • Attach the dusty cover (Fig. 1, No.14). • Insert the dough hooks,mixing beater and egg whisk on the driving shaft and lock clockwise to the limit stop. INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
Página 11
PLANET MISCHER WARNINGS Bei der Benutzung elektronischer Geräte ist es wesentlich, die folgenden Sicherheitshinweise zu beachten: • Fassen oder entfernen Sie keine Messer oder kein Zubehör, wenn das Gerät in Betrieb ist. • Führen Sie keine Fremdkörper in das Gerät ein. Halten Sie Haare, Finger, Kleidungsstücke •...
PLANET MISCHER Deckel. 3. Geben Sie alle Zutaten in die Rührschüssel (4). Verriegeln Sie die Rührschüssel auf der Unter- lage durch Rechtsdrehen. 4. Drücken Sie die Antriebseinheit (1) nach unten, indem Sie den Hebel in Uhrzeigesinn drehen. 5. Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. Wählen Sie die gewünschte Mischgeschwindi- gkeit, um Ihre Zutaten zu mischen.
PLANET MISCHER UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Helfen Sie mit beim Umweltschutz! Bitte denken Sie an ihre örtlichen Umweltschutzauflagen: Geben Sie elektrische Geräte zur Entsorgung bei den entsprechenden Sammelstellen ab. NOTES...
PÉTRIN PLANÉTAIRE INFORMATION TECHNIQUE Tension nominale/Alimentation nominale : 220-240V 50/60Hz 1000W Capacité de casserole remuant: 5L (pour le touch d’aliment) COMPOSANT ET NOM 1.Tête de Machine 8.Un corps inférieur 2.Connecteur de couteau 9.Un couvercle de fond 3.Couvercle de casserole 10.Tapis de sol de silice 4.Casserole remuant 11.Crochet de pétrissage 5.Commutateur levé...
Página 15
PÉTRIN PLANÉTAIRE AVERTISSEMENT • Vérifiez si le voltage indiqué dans l’appareil s’adapte à la prise de courant. • Ne pas utiliser l’appareil s’il existe un défaut dans la prise, le câble ou dans d’autres pièces. • N’essayez pas de réparer vous même l’appareil. Utilisez toujours les services d’un techni- cien officiel.
PÉTRIN PLANÉTAIRE 5. Allumez en tournant le contrôleur électronique de vitesse (7) sur la position désirée. 6. En plaçant le contrôle électronique de vitesse (7) sur la position PULSE et en maintenant ledit contrôle, vous obtiendrez la puissance optimale de la pétrisseuse, nous la recommandons pour une utilisation ponctuelle.
AMASADORA PLANETARIA INFORMACIÓN TÉCNICA Voltaje nominal/Potencia nominal: 220-240V 50/60Hz 1000W Capacity of stirring pan: 5L (forfoodtouch) DESCRIPCIÓN 1.Cabeza de la máquina 8.Base 2.Soporte para las hojas 9.Bastidor inferior 3.Tapa 10.Almohadillas a ventosa antideslizantes 4.Recipiente contenedor (5 L) 11.Brazo amasador 5.Palanca de levantamiento y descenso 12.Brazo mezclador 6.Panel de control 13.Batidora...
AMASADORA PLANETARIA ADVERTENCIA Durante el uso de aparatos electrónicos, es importante seguir precauciones básicas para la segu- ridad, incluyendo las siguientes: • NO toque o quite las hojas y/o los accesorios cuando el aparato esté funcionando. • NO inserte objetos dentro del aparato. Mantenga pelo, dedos, ropa, partes del cuerpo lejos de las hojas y de los accesorios mientras estén funcionando.
Página 20
AMASADORA PLANETARIA agujas del reloj. 5. Conecte el enchufe a la toma de corriente, seleccione la velocidad y mezcle sus ingredientes. AMASADOR 1. Según el tipo de masa que esté preparando, une harina y agua en relacción de 5:3. 2. Seleccione la velocidad en modo progresivo: •...