Resumen de contenidos para AD Instruments AD456 Serie
Página 1
Fusionadora de fibra óptica serie AD456 Manual de usuario n Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar. n Guarde este manual junto con la fusionadora...
Página 2
Prefacio ¡Muchas gracias por elegir y utilizar la fusionadora de fibra óptica de serie AD456 producidos por AD INSTRUMENTS SL Nuestros productos son altamente avanzados y sofisticados, y tienen la mejor relación calidad-precio entre el mismo tipo de productos. Lea este manual cuidadosamente para su conveniencia. Haremos todo lo posible para satisfacer sus necesidades, proporcionarle equipos de alta calidad y, al mismo tiempo, un servicio postventa de primera clase.
Página 3
AD INSTRUMENTS SL., para ayudarles a familiarizarse con los métodos de operación y los puntos de uso del instrumento lo antes posible. Lea este manual detenidamente y siga las instrucciones . Son inevitables errores y omisiones en este manual debido al nivel limitado del autor.
Página 4
Indice Requisitos de seguridad....................I Advertencia........................III Precauciones........................V Garantí a y reparación..................... IX Capí tulo I Resumen general ................... 1 Capí tulo II Especificación terminológica ................. 2 2.1 Fibra monomodo ....................... 2 2.2 Fibra multimodo......................2 2.3 Fibra de dispersión desplazada ................2 2.4 Fibra de dispersión no nula..................
2.8 Imágen........................4 2.9 Reinicio ........................5 2.10 Alineación ........................ 6 2.11 Empuje y la distancia de empuje................6 2.12 Pérdida estimada ....................6 2.13 Tubos termorretráctiles ................... 7 Capí tulo III Parámetros técnicos ..................8 3.1 Fibra aplicable ......................8 3.2 Calentador de fibra ....................
Página 6
Capí tulo IV Integridad....................12 Capí tulo V Estructura y panel ..................14 5.1 Introducción breve de la estructura................. 14 5.2 Descripción del panel ....................14 5.3 Descripción del teclado ................... 15 5.4 Descripción del puerto .................... 22 5.5 Descripción de la interfaz de espera............... 24 Capí...
Página 7
7.3 Método de ajuste de la fuerza de descarga............37 7.4 Operación de montaje y sujeción de fibra óptica ............ 38 7.5 modo de trabajo ...................... 40 7.6 Evaluación del empalme ..................44 7.7 Uso de calentador ....................48 Capí tulo VIII Mantenimiento diario ................51 8.1 Preste atención al control y la eliminación de polvo ..........
Página 8
B.2 Ingresar en la operación del submenú del motor ........... 67 B.3 Ingresar en el submenú del electrodo..............71 B.4 Entrar en el submenú de autoprueba de la máquina ..........77 Apéndice C Configuración del modo de calefacción ............ 79 C.1 Función ........................
Página 9
D.8 Iluminación......................88 D.9 Función de pantalla táctil ..................88 D.10 Enfoque de fibra ....................88 D.11 Volteo automático de la pantalla ................89 D.12 Conformación de la cara extrema ................ 89 Apéndice E Configuración..................... 91 E.1 Configuración de idioma ..................92 E.2 Configuración de tiempo ..................
Página 10
F.31magen de empalme ....................
De lo contrario, o no seguir las advertencias y precauciones descritas en este manual, correrá el peligro de violar las normas de seguridad para el diseño, fabricación y uso de la fusionadora. AD INSTRUMENTS SL. no asume ninguna responsabilidad por las consecuencias por el incumplimiento de los usuarios a estos requisitos! El entorno del uso y la fuente enérgica...
Página 12
No se permite desmontar sin autorización ninguna pieza de fusionadora, excepto las piezas descritas en este manual que pueden ser reemplazadas por el usuario. Solo el personal de mantenimiento autorizado por AD INSTRUMENTS SL puede reemplazar y ajustar las pieizas.
Página 13
Advertencia Advertencia Adaptador de corriente AC / DC Las caracterí sticas de salida del adaptador de corriente de AC / DC deben cumplir los siguientes requisitos. Voltaje: 13V ~ 14V; Corriente: ≥ 4.4A; Polaridad: El centro es positivo. El uso de un voltaje excesivo causará daños a la fusionadora de fibra óptica. El voltaje de corriente alternativa de la entrada del adaptador AC/DC es de 100 ~ 240 V, 50/60 Hz.
Página 14
Advertencia máquina en las siguientes condiciones. De lo contrario, es posible que la fusionadora no funcione correctamente o quede dañada permanentemente. Lí quido o materia extraña entra en el interior de la fusionadora La fusionadora está sujeta a fuertes vibraciones y golpes. No se permite desmontar la fusionadora si no hay piezas para reparar.
Página 15
Precauciones Precauciones Adaptador de corriente AC / DC Utilice el adaptador especial para la fusionadora proporcionado por China Electronics Technology Instruments Co.,Ltd., de lo contrario, la máquina sufrirá daños. Baterí a de litio interna 1. La baterí a ingresar fácilmente al estado de reposo después de un largo tiempo, perí...
Página 16
Precauciones de la baterí a (menos o igual a 6 meses) es: -20 ° C a 60 ° C. 4. Para garantizar la seguridad de la carga, la temperatura de carga de la baterí a de litio dentro de la fusionadora varí a de 0 ° C a 40 ° C. Al superar este rango, la carga terminará...
Página 17
Precauciones este instrumento para otros fines. Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de usarla. 2. Debe tratar de mantener cerrada la cubierta protectora de la fusionadora al usarla en un entorno polvoriento. 3. Al usar la fusionadora, si el entorno cambia de temperatura baja a temperatura alta, intente adoptar un método de calentamiento gradual, de lo contrario, se generará...
Página 18
Precauciones 3. Se debe reiniciar la fusionadora independientemente de si esté actualizada o no, de lo contrario, puede que no funcione correctamente.
Página 19
Pérdida de piezas. Tales como las baterí as de litio y los electrodos, su garantí a dura 3 meses. La reparación de la fusionadora se llevará a cabo por AD INSTRUMENTS SL. o entidad que ésta autoriza. Es ilegal el desmontaje y la reparación de la máquina realizada por cualquier otra unidad o persona, que conducirá...
Página 20
Descripció n: AD INSTRUMENTS SL. reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y la estructura de la fusionadora en cualquier momento, pero no tiene la obligación ni la...
Página 21
Capí tulo I Resumen general Capí tulo Ⅰ Resumen general Este manual se aplica a la fusionadora de fibra óptica de serie AD456 (en lo sucesivo, se la denomina "fusionadora"). La fusionadora se utiliza principalmente para la conexión permanente de fibras ópticas, y se usa ampliamente en la prueba de producción de ingenierí...
Capí tulo II Especificación terminológica Capí tulo II Especificació n terminoló gica 2.1 Fibra monomodo Fibra monomodo 2.2 Fibra multimodo Fibra multimodo 2.3 Fibra de dispersió n desplazada Fibra de dispersión desplazada 2.4 Fibra de dispersió n no nula Fibra de dispersión no nula 2.5 Fibra insensible a la pérdida por flexió...
Capí tulo II Especificación terminológica como se muestra en la Figura 2-1. 2.7 Longitud de corte de fibra ó ptica Como se muestra en la Figura 2-1, para la fibra que tiene preparada una cara extrema, la longitud de la parte desnuda es la de corte. Generalmente esta longitud se mantiene preferiblemente de 8mm a 16 mm.
Capí tulo II Especificación terminológica 2.8 Imagen La interfaz del menú de la fusionadora de fibra de la serie AD456 adopta el diseño gráfico de la GUI, como se muestra en la Figura 2-2. Hay cuatro formas de mostrar imágenes de fibra: visualización vertical del eje X / Y, visualización horizontal del eje X / Y, visualización independiente del eje X y visualización separada del eje Y.
Capí tulo II Especificación terminológica Figura 2-3 Interfaz de la imagen de la visualización vertical del eje X / Y 2.9 Reinicio Significa que los parámetros internos de la máquina se restauran al estado inicial, luego la máquina puede continuar la operación de conexión de fibra. Durante la conexión de las fibras, la duración del tiempo de reinicio varí...
Capí tulo II Especificación terminológica 2.10 Alineació n El proceso de alineación de los núcleos de las fibras izquierda y derecha a ser conectadas se denomina alineación. Si los dos núcleos no están alineados, entonces existe una desviación en las direcciones horizontal (X) y vertical (Y), se la denomina desviación radial.
Capí tulo II Especificación terminológica 2.13 Tubos termorretráctiles El tubo termorretráctil utilizado para proteger el punto de conexión de la fibra, como se muestra en la Figura 2-4. Figura 2-4 Imágen de tubo termorretráctil...
Capí tulo III Parámetros técnicos Capí tulo III Parámetros técnicos 3.1 Fibra aplicable Puede conectar automáticamente fibra óptica y fibras ópticas dopadas con erbio de acuerdo con ITU-T G.651~G.655 y G.657. Otras fibras basadas en cuarzo también pueden soldarse en las siguientes condiciones, pero no se puede garantizar el í ndice. Las fibras sueltas se funden normalmente siempre que la junta entre la fibra desnuda y el tubo suelto esté...
Capí tulo III Parámetros técnicos 3.2 Calentador de fibra Longitud de calentamiento efectivo: ≤60mm Tiempo de calentamiento establecido: 10s ~ 255s, se puede configurar de acuerdo a sus necesidades. Tiempo de calentamiento típico: ≤15s. 3.3 Fuente de alimentació n Entrada de corriente DC externa El voltaje de entrada es 13.5 ±...
Capí tulo III Parámetros técnicos 3.4 Dimensió n y peso Dimensiones: ancho × altura × profundidad = 120 mm × 130 mm × 154 mm (excluyendo almohadillas de goma antivibraciones). Peso: 2.1kg (con baterí a de litio), 1.8kg (sin baterí a de litio) 3.5 Condiciones ambientales Temperatura de trabajo: -10 °...
Capí tulo III Parámetros técnicos 3.6 Pérdida de empalme El valor tí pico de la pérdida del punto de empalme, a través de la aplicación de fibra óptica (medida por el método de corte según el estándar ITU-T): Fibra monomodo: 0.02dB Fibra multimodo: 0.01dB Fibra desplazada por la dispersión: 0.04dB Fibra desplazada de dispersión no nula: 0.04dB...
Capí tulo IV Integridad Capí tulo IV Integridad La configuración estándar de la fusionadora de la serie AD456 se muestra en la Tabla 4-1. Tabla 4-1 Configuración estándar de la fusionadora de fibra óptica Número Nombre Cantidad Notas de serie Serie AD456 Computadora 1 unidad...
Página 33
Capí tulo IV Integridad Electrodo de repuesto 1 par Accesorios Bandeja de Accesorios enfriamiento Manual de operación Accesorios del usuario Guí a de uso rápido Accesorios Alicate Miller Accesorios Baterí a de litio Accesorios Cortador de fibra 1 unidad Accesorios Kit de limpieza Accesorios...
Capí tulo V Estructura y panel Capí tulo V Estructura y panel 5.1 Introducció n breve de la estructura La fusionadora es una estructura portátil, conveniente de llevar durante la construcción en el campo; se dispone de una pantalla de cristal lí quido externa que puede cambiar de manera flexible el ángulo de colocación, lo que facilita el juicio del operador.
Capí tulo V Estructura y panel 5.2.3 Fuente de alimentació n Para facilitar el uso, la máquina se alimenta con una baterí a de litio incorporada y una entrada externa de corriente directa, la última podrá ser suministrada por un adaptador de CA.
Página 36
Capí tulo V Estructura y panel Figura 5-2 Teclado izquierdo y derecho Tabla 5-1 Tecla de función independiente Tecla Descripción de las funciones Tecla de interruptor Cuando la fusionadora está apagada, presione y suelte esta tecla, la luz indicadora azul estará encendida y la máquina estará...
Página 37
Capí tulo V Estructura y panel estado de actualización del software. Tecla de calentamiento Presione esta tecla, la luz indicadora roja correspondiente estará encendida y la calefacción se completa automáticamente. Del mismo modo, cerrar la cubierta del calentador completará automáticamente un proceso de calentamiento.
Página 38
Capí tulo V Estructura y panel Tabla 5-2 Descripción de las teclas en el modo de menú Tecla Descripción de las funciones Tecla de interruptor Cuando la fusionadora está apagada, presione y suelte esta tecla, la luz indicadora azul estará encendida y la máquina estará...
Página 39
Capí tulo V Estructura y panel Tecla de reinicio. Presione esta tecla para finalizar todas las operaciones actuales (excepto el calentamiento). Los parámetros de la unidad ejecutora de la fusionadora vuelven al estado inicial y al modo de empalme. Tecla de retorno, presione esta tecla en el modo de menú para volver al menú...
Página 40
Capí tulo V Estructura y panel Tecla de movimiento haica abajo En el modo de menú, presione esta telca para mover el cursor hacia abajo; mueva la fibra hacia abajo cuando se ajusta el motor; presione esta tecla para consultar los últimos registros de empalme.
Página 41
Capí tulo V Estructura y panel Tabla 5-3 Descripción de las teclas en el modo de empalme Teclas Descripción de las funciones Tecla de limpieza Al presionar esta tecla, se realizará una descarga corta entre los dos electrodos de la fusionadora para eliminar la ceniza flotante y el alcohol en la fibra, pero no se pueden eliminar las rebabas en la cara final de la fibra.
Capí tulo V Estructura y panel Tecla de empalme de descarga Presione esta tecla, la fusionadora completará una vez el empalme de descarga suplementaria. Al presionar esta tecla, hay miles de voltios de alto voltaje entre los dos electrodos. Por razón de seguridad, el operador no puede tocar el electrodo.
Capí tulo V Estructura y panel POWER IN CHARGE Figura 5-3 Imagen del panel derecho Tabla 5-4 Descripción de la función del panel derecho Nombre Descripción Entrada de corriente directa del adaptador, 13.5V, 4.5A. Una vez que se enchufa el adaptador, éste carga Alimentación la baterí...
Capí tulo V Estructura y panel 5.5 Descripció n de la interfaz de espera La interfaz de espera de la fusionadora se muestra en la Figura 2-3. Se puede usar tecla para cambiar el modo de visualización de la imagen de fibra óptica, mostrando principalmente la imagen en tiempo real de la fibra óptica, la carga restante de la baterí...
Capí tulo VI Principio de funcionamiento y detección de función de la fusionadora de fibra óptica Capí tulo VI Principio de funcionamiento y detecció n de funció n de la fusionadora de fibra ó ptica 6.1 Principio de funcionamiento de la fusionadora de fibra ó ptica Se utiliza una fuente de luz especí...
Capí tulo VI Principio de funcionamiento y detección de función de la fusionadora de fibra óptica 6.2 Pruebas funcionales de la fusionadora de fibra ó ptica a) Abra la cubierta antipolvo y verifique si hay polvo u otra materia extraña (como fibra rota, hilo de algodón, etc.) en la parte de instalación y sujeción de la fibra indicada en la Figura 6-1.
Página 47
Capí tulo VI Principio de funcionamiento y detección de función de la fusionadora de fibra óptica c) Encienda el interruptor de la fusionadora y luego instale la fibra izquierda y derecha según la Figura 6-1. Al instalar la fibra, coloque la fibra desnuda en la ranura en forma V, presione firmemente la fibra con una placa manteniéndola plana y recta naturalmente.
Página 48
Capí tulo VI Principio de funcionamiento y detección de función de la fusionadora de fibra óptica estado estable. ¿ Está limpia la superficie de la fibra? - Si no, limpie la superficie. ¿ Está limpia la ranura en forma V? - Si no, lí mpiela. ¿...
Página 49
Capí tulo VI Principio de funcionamiento y detección de función de la fusionadora de fibra óptica un estado transparente en su totalidad, y los puertos de ambos lados están completamente contraí dos sin burbujas.
Capí tulo VII Operaciones básicas Capí tulo VII Operaciones básicas 7.1 Funcionamiento de la fuente de alimentació n Para comodidad del usuario, la unidad se alimenta con una baterí a de litio modular incorporada y una entrada externa de corriente directa, dello, la última es proporcionada por un adaptador de corriente alterna.
Capí tulo VII Operaciones básicas 7.2 Ajuste del parámetro de empalme Una vez esté encendida, la fusionadora comenzará la autoprueba. Al completar la autoprueba, se ingresa al estado de empalme. La imágen de colocación de la pantalla de fibra óptica se muestra en Figura 2-3 7.2.1 Menú...
Capí tulo VII Operaciones básicas calentamiento, función de ahorro de energí a, iluminación, función de pantalla táctil, enfoque de fibra, volteo automático de la pantalla y conformación de la cara extrema. "Configuració n": incluye configuración de idioma, de fecha y hora, de imagen, calibración de pantalla táctil y restauración de la configuración de fábrica.
Página 53
Capí tulo VII Operaciones básicas Figura 7-1 Modo de empalme...
Página 54
Capí tulo VII Operaciones básicas Figura 7-2 Parámetros de soldadura Después de ingresar al menú principal, presione para ajustar el cursor a la opción "Modo de empalme" y presione para ingresar, como se muestra en la Figura 7-1. Presione para seleccionar la opción "SM-SM" y presione para ingresar, como se muestra en la Figura 7-2.
Capí tulo VII Operaciones básicas correspondiente lí nea de nombres de los parámetros y presione para ingresar a la operación de ajuste de parámetros, luego presione para modificar los parámetros correspondientes según sea necesario. 7.2.3 Descripció n del menú El contenido de los í tems en el grupo de parámetros de empalme se muestra en la Tabla 7-1.
Página 56
Capí tulo VII Operaciones básicas empalme (100ms) Corriente de pre-empalme 01~250 (0.1mA) Corriente de 01~250 empalme (0.1mA) Espacio (um) 01~15 Cantidad de superposición 01~30 (um) Á ngulo de la cara 1~4 de estremo (0.5) Método de Revestimie Revestimiento alineación nto / núcleo...
Capí tulo VII Operaciones básicas 7.3 Método de ajuste de la fuerza de descarga El hecho de que cambian constantemente la temperatura, la humedad y la presión del aire en el ambiente atmosférico hace que varí e constantemente la temperatura del arco de la descarga.
Capí tulo VII Operaciones básicas 7.4 Operació n de montaje y sujeció n de fibra ó ptica Coloque un tubo termorretráctil en un lado de la fibra para proteger la unión después de el empalme de la fibra. Elimine el revestimiento de la fibra óptica con un alicate, cuya longitud es de aproximadamente 30 mm.
Página 59
Capí tulo VII Operaciones básicas El extremo del recubrimiento de fibra debe presionarse contra el borde del pedestal, como se muestra en la Figura 7-3. Método de sujeció n incorrecto: Método de sujeció n correcto: Figura 7-3 Comparación de los dos métodos de montaje y sujeción de fibra óptica Asegú...
Capí tulo VII Operaciones básicas 7.5 modo de trabajo La fusionadora de fibra óptica de la serie AD456 ofrece dos opciones de modo de trabajo: modo automático y manual. Se recomienda utilizar el modo automático durante la construcción de la fibra óptica. El modo manual se usa solo cuando se realiza el empalme de esta fibra especial o no es posible la operación automática.
Capí tulo VII Operaciones básicas Figura 7-4 Cara extrema de la fibra defectuosa c ) Presione la tecla , la fusionadora completa automáticamente la limpieza de la fibra y el ajuste del espacio; d) Presione la tecla , la fusionadora completa automáticamente la alineación de dos fibras;...
Página 62
Capí tulo VII Operaciones básicas descarga, la estimación de pérdidas y la prueba de tensión. Nota: El modo de empalme manual consiste en la descomposició n del proceso de conexió n de fibra; Todos los modos de trabajo tienen la funció n de detecció n de la cara extrema. Si el ángulo de la cara final es demasiado grande, la pérdida de conexió...
Página 63
Capí tulo VII Operaciones básicas Figura 7-5 Interfaz de estimación de pérdida...
Capí tulo VII Operaciones básicas Figura 7-6 Interfaz de prueba de tensión 7.6 Evaluació n del empalme Se puede determinar si es bueno el empalme a través de analizar las imágenes del proceso y el punto de empalme finalizado. Si se detecta anormalí a de la fibra óptica fundida, por ejemplo: demasiado gruesa o fina, o existencia de burbujas, la fusionadora mostrará...
Página 65
Capí tulo VII Operaciones básicas volver a realizarlo. b) Cuando se funden diferentes fibras (con diámetros diferentes) o fibras multimodo, a veces se crea una lí nea vertical en el punto de empalme, que no afecta la pérdida de empalme y la resistencia de la junta. Tabla 7-3.
Página 66
Capí tulo VII Operaciones básicas Es poca la distancia Ajuste la distancia de de empuje empuje, corrí jala Linea negra Parámetros de Ajustar la intensidad de empalme corriente y el tiempo de inadecuados descarga Flexión del La cara extrema de Compruebe la calidad del núcleo la fibra tiene mala...
Página 67
Capí tulo VII Operaciones básicas Burbujas La cara extrema de Compruebe la calidad del la fibra óptica está corte del cortador de fibra sucia Baja intensidad de corriente de Realizar una prueba de descarga o poca calibración de arco distancia de empuje separación de poca distancia de Ajuste la distancia de...
Capí tulo VII Operaciones básicas Demasiado Gran distancia de Ajuste la distancia de gruesa empuje empuje, corrí jala Baja intensidad de Realizar una prueba de descarga calibración de arco 7.7 Uso de calentador a) Se debe instalar el tubo termorretráctil antes de el empalme de la fibra. Abra la cubierta del calentador, la cubierta anitpolvo y las placas de presión izquierda y derecha, y retire con cuidado la fibra fundida.
Página 69
Capí tulo VII Operaciones básicas Fibra desnuda Tubo termotráctil 10mm Figura 7-7 Diagrama esquemático del uso del tubo termotráctil c) Baje suavemente la cubierta del calentador y la función de calentamiento se activará y el indicador se iluminará. Tenga cuidado de no doblar la fibra o mover su posición en el tubo termorretráctil.
Página 70
Capí tulo VII Operaciones básicas ventana de plástico, y si el tubo está transparente después de despejar todo el aire, eso indica que se ha completado el proceso. Una vez que se haya completado el calentamiento, abra la cubierta del calentador, y retire la fibra con cuidado después de un momento de enfriamiento.
Capí tulo VIII Mantenimiento diario Capí tulo VIII Mantenimiento diario 8.1 Preste atenció n al control y la eliminació n de polvo Debe mantener limpios las ranuras de posicionamiento de fibra desnuda, los electrodos y los microscopios y cerrar la cubierta antipolvo al no usarla. 8.1.1 Limpieza de la ranura de forma V La exitencia de un objeto contaminante en la ranura de forma V obstaculizará...
Capí tulo VIII Mantenimiento diario 8.1.2 Limpieza y reemplazo de electrodos a) Si hay objeto contaminante en el electrodo, se puede limpiarlo aprovechando la función de limpieza para el mantenimiento en el menú principal, luego limpie suavemente la punta del electrodo con un algodón humedecido en alcohol, o con una tira de papel metalográfica de 3 mm de ancho y 50 mm de largo.
Capí tulo VIII Mantenimiento diario limpieza en el centro con un algodón, formando un movimienot circular hasta que llegue al borde de la lente. Luego limpie el alcohol restante con un hisopo de algodón limpio y seco. c) Encienda la máquina y asegúrese de que no haya polvo o rayas visibles en la pantalla.
Capí tulo VIII Mantenimiento diario electrodos, por lo tanto, no debe tocar las barras de electrodos en este momento. c) No se permite la existencia de gases inflamables o explosivos en el medio ambiente, como gasolina, gas y freón, para evitar empalme defectuosa o accidentes.
Página 75
Capí tulo VIII Mantenimiento diario Tabla 8-1 Fallas comunes y soluciones Anomalí a Causa y tratamiento La longitud del corte de fibra desnuda es insuficiente o la cara extrema de la fibra está demasiado lejos La pantalla muestra: "Sin fibra de la punta del electrodo.
Página 76
Capí tulo VIII Mantenimiento diario Método de tratamiento: seleccionar los parámetros de descarga apropiados; Limpie o reemplace el electrodo; Reprocese la fibra a fundirse Indicación de los caracteres: Si la cara extrema está en mal estado, debe volver "Vuelva a corta la fibra óptica a preparar la cara;...
Apéndice A Actualización del sistema Apé ndice A Actualizació n del sistema La fusionadora tiene la función de actualización del sistema. Los pasos de operación son los siguientes: En el estado apagado, primero presione y mantenga presionada la tecla , luego presione y suelte la tecla .
Página 78
Apéndice A Actualización del sistema Nota: Actualice la unidad USB a formato FAT16 o FAT32, y es posible que no se reconozcan otros sistemas de formato. No retire la unidad flash USB durante el proceso de actualizació n del software. De lo contrario, el sistema no funcionará...
Página 79
Apéndice A Actualización del sistema Figura A-1 Interfaz de actualización del sistema...
Apéndice B Operación del menú de mantenimiento Apé ndice B Operació n del menú de mantenimiento El menú de mantenimiento se puede dividir en cuatro categorí as: descarga, motor, prueba de función de electrodo y autoprueba de la máquina, como se muestra en la Figura B- 1.
Página 81
Apéndice B Operación del menú de mantenimiento tecla para ingresar. Después de completar la operación correspondiente de acuerdo con la indicación, presione la tecla para volver gradualmente a la interfaz anterior o presione la tecla para volver al inicio directamente. Figura B-1 Menú...
Página 82
Apéndice B Operación del menú de mantenimiento Tabla B-1 Descripción del menú de prueba de función Proyecto Contenido Pruebe la magnitud y la posición de la corriente de descarga actual, según lo cual se ajustan Calibración de automáticamente los parámetros de empalme y la Descarga descarga posición del arco hasta que lleguen a sus valores...
Apéndice B Operación del menú de mantenimiento Ajuste del Ajuste la posición inicial del motor o verifique que el motor motor esté funcionando correctamente. Reemplazo de Se muestra el procedimiento para reemplazar el electrodo. electrodo Prueba Electrodo de Envejecimiento por descarga de electrodos. funcion envejecimiento Borrar el...
Página 84
Apéndice B Operación del menú de mantenimiento Figura B-2 Menú de descarga B.1.1 Calibració n de descarga La calibración de descarga sirve para ajustar la posición del arco de descarga y la corriente al máximo. Coloque la fibra bien preparada en la fusionadora, luego presione la tecla para ingresar al ítem de “Calibración de descarga”...
Página 85
Apéndice B Operación del menú de mantenimiento a) La fusionadora empuja automáticamente la fibra hacia el centro de la pantalla y establece el espacio; b) La fusionadora descarga y realiza automáticamente la calibración de la posición del arco y el ajuste del tamaño actual de la corriente; c)...
Página 86
Apéndice B Operación del menú de mantenimiento b) La descarga del electrodo genera un arco, pero se para el empuje de la fibra derecha, por lo que los extremos de las dos fibras se queman en una forma esférica; c) La fusionadora calcula la posición del arco y la intensidad de la corriente en función de la deformación por empalme a alta temperatura de las dos fibras y proporciona la siguiente información: "Desplazamiento izquierdo / derecho ×...
Apéndice B Operación del menú de mantenimiento referencia. Una vez completada la prueba, presione la tecla para volver gradualmente a la interfaz anterior o presione la tecla para volver al inicio directamente. B.2 Ingresar en la operació n del submenú del motor Seleccione el ítem de “Motor”...
Página 88
Apéndice B Operación del menú de mantenimiento Figura B-3 Menú del motor B.2.1 Calibració n de empuje Coloque la fibra bien preparada en la fusionadora, seleccione el ítem de “calibración de empuje” en el menú del motor y presione la tecla para ingresar.
Página 89
Apéndice B Operación del menú de mantenimiento a) La fusionadora empuja automáticamente la fibra hacia el centro de la pantalla y establece el espacio; b) La fusionadora retira automáticamente la fibra izquierda y empuja la fibra derecha de acuerdo con el valor de "cantidad superposición + espacio"; c)...
Página 90
Apéndice B Operación del menú de mantenimiento B.2.2 Prueba de distancia de empuje Coloque la fibra con la cara extrema bien preparada en la fusionadora, seleccione el í tem de "Prueba de distancia de empuje " en el menú del motor y presione la tecla para ingresar.
Apéndice B Operación del menú de mantenimiento a) Seleccione el ítem de “Ajuste del motor” en el menú del motor y presione la tecla para confirmar el ingreso al estado del accionamiento de motor. b) Coloque la fibra óptica con buena cara extrema siguiendo las instrucciones de la Figura 2-3, y cierre la guardabrisa;...
Página 92
Apéndice B Operación del menú de mantenimiento Figura B-4 Menú de electrodo B.3.1 Reemplazo del electrodo Los electrodos originales regulares soporta generalmente más de 3,000 veces de empalme. Cuando el número de veces que se usa el electrodo es mayor que este valor, debe reemplazar el electrodo a tiempo, de lo contrario, la calidad de la conexión puede...
Página 93
Apéndice B Operación del menú de mantenimiento verse afectada. En el estado de la Figura B-4, presione la tecla para mover el cursor al í tem de "Reemplazo de electrodo" y presione la tecla para reemplazarlo. Siga las indicaciones para desconectar la alimentación y reemplazar la varilla del electrodo por una nueva siguiendo los siguientes pasos a continuación: a)...
Página 94
Apéndice B Operación del menú de mantenimiento Una vez que se completa el reemplazo de la nueva varilla del electrodo y se enciende la alimentación, se requieren múltiples operaciones de descarga de envejecimiento. Nota: En la operació n de reemplazo del electrodo, es necesario seguir los pasos prescritos para evitar lesiones corporales.
Página 95
Apéndice B Operación del menú de mantenimiento arco de descarga. En el estado de la Figura B-4, mueva el cursor al í tem de "Electrodo de envejecimiento" con las teclas , y luego presione la tecla para realizar el envejecimiento del electrodo. Presione para regresar gradualmente a la interfaz anterior o presione para regresar al inicio...
Página 96
Apéndice B Operación del menú de mantenimiento manualmente el número de descargas. En el estado de la Figura B-4, mueva el cursor al í tem de "borrar el número de descargas " con las teclas luego presione la tecla para realizar la operación de confirmación de borrado, como se muestra en la Figura B-5.
Apéndice B Operación del menú de mantenimiento Figura B-5 Menú de confirmación de borrado de registro de descarga B.4 Entrar en el submenú de autoprueba de la máquina Seleccione el ítem de “Prueba automática de la máquina” en el menú de mantenimiento y presione para ingresar, como se muestra en la Figura B-6.
Página 98
Apéndice B Operación del menú de mantenimiento operación de autoprueba de la máquina. La autoinspección de la máquina incluye principalmente la inspección de elementos como la trayectoria de la luz, el motor y la placa principal. La indicación de "OK" significa que aprueba la verificación, y viceversa. Figura B-6 Menú...
Apéndice C Configuración del modo de calefacción Apé ndice C Configuració n del modo de calefacció n Los calentadores para la fusionadora de fibra óptica de la serie AD456 sostienen una amplia gama de tubos termorretráctiles. Dentro de la fusionadora, hay nueve tipos comunes de modos de calentamiento de tubos termorretráctiles y una variedad de modos definidos por el usuario, como se muestra en la Figura C-1.
Apéndice C Configuración del modo de calefacción C.1 Funció n Cuando es necesario calentar el tubo termorretráctil, coloque la fibra óptica en el calentador. Si la función de calentamiento automático está activada, la cubierta del calentador se activa automáticamente, se enciende la luz indicadora y se realiza un aviso de cuenta atrás en la interfaz, al vencer el tiempo establecido el sistema dará...
Página 101
Apéndice C Configuración del modo de calefacción presione la tecla para ingresar al estado de edición del tiempo de calentamiento y presione para modificar este tiempo. Figura C-2 Menú de parámetros de calentamiento...
Apéndice D Configuración de función Apé ndice D Configuració n de funció n El menú de configuración de funciones incluye doce í tems, tales como pausa 1, pausa 2, arranque automático de la guardabrisa, prueba de tensión, reinicio automático, tipo de operación de calefacción, función de ahorro de energí...
Página 103
Apéndice D Configuración de función Figura D-1 Menú de configuración de funciones...
Apéndice D Configuración de función D.1 Pausa 1 Cuando se activa la función de pausa 1, la fusionadora se detiene una vez que se complete la operación de espacio de la fibra. Esto facilita la visualización de informaciones como la cara extrema y la imagen de la fibra. Presione nuevamente la tecla para pasar al siguiente paso.
Apéndice D Configuración de función la opción correspondiente, presione la tecla para cambiar su estado. D.3 Arranque automático de la guardabrisa Cuando el arranque automático de la guardabrisa está activado, después de cerrar la guardabrisa, la fusionadora iniciará la función de empalme automática (es decir, equivalente a presionar la tecla "CONFIGURAR").
Apéndice D Configuración de función de configuración de funciones, presione para mover el cursor a la opción correspondiente, presione la tecla para cambiar su estado. D.5 Reinicio automático El reinicio automático consiste principalmente en establecer el tiempo de espera para que el motor se reinicie al abrir la guardabrisa una vez completado el proceso de empalme, y el valor oscila entre 5 y 20 segundos.
Apéndice D Configuración de función después de cerrar la guardabrisa, sino por presionar la tecla . Ingrese al menú de configuración de funciones, presione para mover el cursor a la opción correspondiente, presione la tecla para cambiar su estado. Nota: En cualquier estado de encendido, el calentamiento será activado después de presionar la tecla y será...
Apéndice D Configuración de función D.8 Iluminació n La iluminación de alta intensidad sirve principalmente para facilitar la ejecución nocturna, y generalmente no está encendida en el dí a si es suficiente la luz, por eso, se le agrega el control del interruptor de iluminación. Ingrese al menú de configuración de funciones, presione para mover el cursor a la opción correspondiente, presione la tecla...
Apéndice D Configuración de función menú de configuración de funciones, presione para mover el cursor a la opción correspondiente, presione la tecla para cambiar su estado. D.11 Volteo automático de la pantalla Esta función sirve para adaptar a diferentes hábitos de operación. Cuando el operador realiza el empalme de la fibra en una posición relativa de la pantalla, se puede girar la pantalla a través de ajustar el ángulo de la pantalla.
Página 110
Apéndice D Configuración de función configuración de funciones, presione para mover el cursor a la opción correspondiente, presione la tecla para cambiar su estado.
Apéndice E Configuración Apé ndice E Configuració n El menú de configuración incluye cinco í tems: configuración de idioma, hora y fecha, configuración de imagen, calibración de pantalla táctil y restauración de la configuración de fábrica. Seleccione “Configuración” en el menú principal, presione la tecla para ingresar, la indicación de la pantalla LCD se muestra en la Figura E-1.
Apéndice E Configuración E.1 Configuració n de idioma La configuración de idioma se usa principalmente para seleccionar el idioma que muestra la fusionadora. Actualmente, existe la opción del idioma chino en esta máquina, como se muestra en la Figura E-2. Presione para ingresar a la opción de “Configuración de idioma”, presione para mover el cursor al tipo de...
Apéndice E Configuración E.2 Configuració n de tiempo El reloj del sistema de la fusionadora se alimenta con la baterí a de reserva. Después del ajuste, la configuración del tiempo será memorizada y no se ve afectada por el apagado de la máquina.
Apéndice E Configuración Figura E-3 Ajuste de fecha y hora E.3 Configuració n de imagen Seleccione la opción "Configuración de imagen" en el menú de configuración, presione para ingresar a la interfaz de "Configuración de imagen", y la indicación de la pantalla de la fusionadora se muestra en la Figura E-4.
Página 115
Apéndice E Configuración imagen. La configuración del valor de ganancia se puede dividir en dos formas: automática y manual. La configuración automática es relativamente simple, puede seguir las instrucciones. La configuració n manual del valor de ganancia CMOS Los pasos de la configuración manual del valor de ganancia CMOS son los siguientes: En la interfaz de "Configuración de imagen", mueva el cursor a la opción "Configuración manual del valor de ganancia"...
Página 116
Apéndice E Configuración Los pasos para ajustar la posición de la imagen son los siguientes: En la interfaz de "Configuración de imagen", mueva el cursor a la opción de "Ajuste de imagen" y presione para ingresar a la interfaz de ajuste, como se muestra en la Figura E-6.
Página 117
Apéndice E Configuración Figura E-4 Configuración de imagen...
Página 118
Apéndice E Configuración Figura E-5 Configuración manual del valor de ganancia...
Apéndice E Configuración Figura E-6 Ajuste de imagen E.4 Calibració n de pantalla táctil Durante el uso de la fusionadora, es posible que la lectura en la pantalla táctil no sea precisa por causa anormal o un funcionamiento ilegal, por lo tanto es necesario calibrarla. En el estado de la Figura E-1, mueva el cursor a la opción de "Calibración de la pantalla táctil"...
Apéndice E Configuración presione para ingresar a la interfaz de calibración, como se muestra en la Figura E-7. Realice la calibración según las indicaciones. Los datos no se guardarán si la calibración no se completa. Figura E-7 interfaz de calibración de la pantalla táctil E.5 Restauració...
Página 121
Apéndice E Configuración para ingresar al cuadro de diálogo correspondiente, y luego presione para ingresar a la restauración de la configuración de fábrica. Una vez finalizada la operación, bajo el modo de empalme, se aplica el modo SM-SM de, el modo de calentamiento de 60mm 0.25, cuyo tiempo es de 50 s, se activan automáticamente las funciones de pausa 1, pausa 2 y arranque automático de la guardabrisa, se desactivan la prueba de tensión, la función de ahorro de energí...
Página 122
Apéndice E Configuración Tiempo pre-empalme (10ms) Tiempo empalme (100ms) Corriente pre-empalme (0.1mA) Corriente empalme (0.1mA) Espacio (um)
Página 123
Apéndice E Configuración Cantidad superposición (um) Á ngulo de la cara extrema (0.5 °)
Apéndice F Información Apé ndice F Informació n El menú de información incluye informaciones como condiciones de empalme, exportación de datos e información de la máquina. Las condiciones de empalme incluyen principalmente registros e imágenes de empalme; los datos de exportación incluyen principalmente registros de exportación;...
Apéndice F Información Figura F-1 Menú de información F.1 Registro de empalme El registro de empalme se utiliza para ver las informaciones relevantes. Incluye principalmente información como parámetros de soldadura, pérdida estimada y tiempo de construcción. Bajo la opción de “Información”, mueva el cursor a “Registro de empalme”...
Página 126
Apéndice F Información en la Figura F-2. El usuario puede consultar todos los registros de empalme con la tecla , y presione la tecla para volver gradualmente a las páginas anteriores. En la memoria se puede almacenar 10,000 conjuntos de resultados de empalme, que serán enumerados de 00001 a 10000.
Apéndice F Información F.2 Registro de exportació n Se trata de exportar toda la información del registro de empalme para facilitar la impresión y consulta de los usuarios. En la interfaz de "Información", seleccione la opción de "Exportación de registros" y presione .
Página 128
Apéndice F Información para ingresar a la interfaz de visualización de la imagen de empalme, como se muestra en la Figura F-3. El usuario puede ver todas las imágenes de empalme con las teclas , y presionar para volver gradualmente a las interfaces anteriores. La memoria puede guardar 64 imágenes de empalme, enumeradas sucesivamente de 1 a 64.