Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Postazioni da tavolo
Microphone stands
Bases microphoniques
Mikrofonbasis
Microfoonvoet
Bases microfonicas
Indice dei contenuti
Descrizione ................................2
Connessioni ...............................2
Uso ...........................................2
β
Dati tecnici ................................3
Table of contents
Description ................................2
Connections ..............................2
Use ...........................................2
Technical data ...........................3
Sommaire
Description ................................2
Connexions ................................2
Utilisation ..................................2
Données techniques ...................3
Inhaltsangabe
Beschreibung .............................2
Anschlüsse .................................2
Gebrauch ...................................2
Technische Daten ......................3
Inhoud
Beschrijving ...............................2
Aansluitingen .............................2
Gebruik .....................................2
Technische gegevens ..................3
Sumario
Descripción ................................2
Conexiones ................................2
Uso ...........................................2
Datos técnicos ...........................3
Istruzioni per l'uso • Instructions for use • Manuel d'utilisation • Gebrauchsanleitung • Gebruiksaanwijzing • Instrucciones de uso
α
DATASHEET
Nel ringraziarVi per aver scelto un prodotto PASO, vogliamo ricordarVi che la nostra azienda opera
con sistema di qualità certifi cato. Tutti i nostri prodotti vengono pertanto controllati in ogni fase
della produzione per garantirVi la piena soddisfazione del Vostro acquisto. Per ogni evenienza
la garanzia coprirà, nel periodo di validità, eventuali difetti di fabbricazione. Vi raccomandiamo
di leggere attentamente le seguenti istruzioni d'uso per sfruttare appieno le prestazioni offerte
da questo prodotto e per evitare eventuali problemi.
While thanking you for having chosen a PASO product, we would like to remind you that our
company works according to a certifi ed Quality System. This means that all our products are checked
during every phase of manufacturing in order to ensure that you will be fully satisfi ed with your
purchase. In any case, the guarantee will cover any manufacturing fl aws during the guarantee
period. We recommend that you read the following instructions for use and follow them carefully
in order to exploit in full the performance of this product and use it correctly.
Vous remerciant d'avoir accordé votre préférence à un produit PASO, nous tenons à vous rappeler
que nous appliquons à notre production un Système Qualité certifi é. Aussi, pour donner entière
satisfaction à notre clientèle, tous nos produits sont contrôlés à chaque étape de la production.
Ils sont en outre garantis contre tout défaut de fabrication pendant toute la période de validité
de la garantie. Nous vous recommandons de lire attentivement les instructions d'installation et
d'utilisation qui suivent; elles vous permettront d'obtenir le maximum des prestations offertes par
le produit et en outre d'éviter tout problème.
Wir danken Ihnen für die Wahl eines PASO-Produkts und möchten Sie daran erinnern, dass wir mit
einem zertifi zerten anerkannten Qualitätssicherungssystem arbeiten. D.h., alle unsere Produkte
werden in jeder Fertigungsphase kontrolliert, um Ihre vollständige Zufriedenheit zu gewährleisten.
Während des Gültigkeitszeitraums deckt die Garantie auf jeden Fall eventuell vorliegende
Produktionsmängel ab. Wir empfehlen Ihnen, die hier vorliegende Bedienungsanweisung
aufmerksam zu lesen, um das Leistungsangebot des Produkts voll nutzen zu können und um
Probleme beim Gebrauch zu vermeiden.
Wij danken u voor uw keuze van een PASO product en herinneren u eraan dat de productie
van ons bedrijf volgens een certifi ceerd kwaliteitssysteem plaatsvindt. Onze producten worden
daarom in iedere productiefase controleerd zodat u zeker tevreden zult zijn met uw aankoop.
Eventuele fabrieksfoutjes zijn in de periode dat de garantie geldig is, gedekt. Voor een goed
gebruik van dit product en voor een volledige benutting van de prestaties hiervan, raden wij u
aan onderstaande gebruiksvoorschriften met aandacht door te lezen.
Les agradecemos que hayan elegido un producto PASO y deseamos recordarles que nuestra
empresa trabaja con sistema de calidad certifi cado. Todos nuestros productos son pues
controlados en cada fase de la producción para garantizarles una plena satisfacción en su
adquisición. Para cualquier tipo de eventualidad la garantía cubrirá, durante el periodo de
validez, eventuales defectos de fabricación. Les aconsejamos que lean detenidamente y se
ajusten a las siguientes instrucciones de uso, para utilizar correctamente este producto y
aprovechar al máximo sus prestaciones.
B701-M
B701-M312
B701-P

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Paso B701-M

  • Página 1 Table of contents While thanking you for having chosen a PASO product, we would like to remind you that our company works according to a certifi ed Quality System. This means that all our products are checked Description ........2...
  • Página 2 DATASHEET DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION Le postazioni microfoniche B701-M, B701-M312 The B701-M, B701-M312 and B701-P stations, Les postes microphoniques B701-M, B701- e B701-P, caratterizzate rispettivamente da un featuring a dynamic microphone and an electret M312 et B701-P, caractérisés respectivement microfono dinamico e da uno elettrete, sono entrambe microphone respectively, both have two keys.
  • Página 3 B701-M, B701-M312, B701-P B701-M B701-M312 B701-P Tipo di microfono Mikrofontyp dinamico, dynamisch elettrete, electret Microphone type Type microfoon dynamic, dynamisch electret, elektret Type de microphone Tipo de micrófono dynamique, dinámico électret, electret Sensibilità Empfi ndlichkeit Sensitivity Gevoeligheid 1,8 mV/Pa 8,3 mV/Pa Sensibilité...
  • Página 4 PASO distributor. Note PASO S.p.A will not accept any liability for damage to property and/or persons arising out of incorrect use of the equipment or of procedures that do not comply with the instructions provided in this booklet.

Este manual también es adecuado para:

B701-m312B701-p