Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Made in PRC
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así
podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain
the best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute
consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale
d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só
assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
QUITA PELUSAS - MANUAL DE INSTRUCCIONES
CLOTHES SAVER - INSTRUCTION MANUAL
REMISE DUVETS - MANUEL D'INSTRUCTIONS
QUITA COTÃO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
QP 2500

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Orbegozo QP 2500

  • Página 1 QUITA PELUSAS - MANUAL DE INSTRUCCIONES CLOTHES SAVER - INSTRUCTION MANUAL REMISE DUVETS - MANUEL D’INSTRUCTIONS QUITA COTÃO - MANUAL DE INSTRUÇÕES QP 2500 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es Made in PRC Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así...
  • Página 2 QP 2500 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Generales 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso...
  • Página 3 QP 2500 7. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido. 8. Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado. 9. Este aparato es sólo para uso doméstico. En caso de necesitar una copia del manual de...
  • Página 4 QP 2500 • Extraer las baterías si procede a desechar el aparato, en cualquier caso las baterías deben permanecer siempre en un lugar seguro. • No es apto para el afeitado facial. • No se debe presionar fuerte sobre la ropa o sobre la tela •...
  • Página 5 QP 2500 PARTES DEL QUITAPELUSAS ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS PORTUGUESE 1. Tapa 1. Lid 1. Couvercle 1.Tampa 2..Accesosorio para 2. Guiding device 2.Accesorie pour 2.Acessório para rasurado alto haut rasé. rasurado alto. 3. Rejilla metálica 3.Metal grill 3. Grille métalliques 3.Grelha aço...
  • Página 6 QP 2500 MODO DE EMPLEO Ponga la prenda sobre una superficie lisa, si es posible, sobre una mesa o acolchado. Deslice el interruptor a la posición “ON” y comience a quitar las pelusas de su prenda. La pelusa y fibras se recogerán en el depósito transparente de donde se pueden extraer fácilmente.
  • Página 7 QP 2500 desenrosque el soporte de la rejilla y use un cepillo para retirar los restos de pelusa. Eliminación del electrodoméstico viejo. En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos Electrónicos (RAEE), electrodomésticos viejos pueden arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de...
  • Página 8 QP 2500 ENGLISH SAFETY WARNINGS General 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 9 QP 2500 8. Make sure the appliance has been unplugged before cleaning. 9. This appliance is for household use only. In case that you need a copy of the instruction manual, you can ask for it writing an email to sonifer@sonifer.es.
  • Página 10 QP 2500 • Remove the batteries if the appliance were to be discarded. In any case the batteries must always be safely disposed of. • Not to be used for shaving yourself. • Do not press hard against the clothes / fabrics.
  • Página 11 QP 2500 DIRECTIONS FOR USE Lay your clothes on a flat level surface, preferably an ironing board or pad. Open the battery cover, insert batteries according to the polarity markings and close the battery cover. Push the "ON" switch (1) and begin to shave lint or fuzz off your clothes.
  • Página 12 QP 2500 FRANÇAIS MESURES DE SÉCURITÉ Conseils généraux de sécurité 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions...
  • Página 13 QP 2500 8. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien débranché. 9. Cet appareil est seulement apte pour une utilisation domestique. En cas qui vous avez besoin d'une copie du manuel d'instructions, vous pouvez le demander à l'adresse e-mail sonifer@sonifer.es AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il y a un risque de blessure.
  • Página 14 QP 2500 sécurité. • Ne peut être utilisé en aucun cas pour le rasage du visage • N’appuyez pas l’appareil trop fort contre les vêtements / tissus • Ne nettoyez pas l’appareil à l’eau ni à l’aide de solutions chimiques.
  • Página 15 QP 2500 Enlevement des appareils ménagers usagés. La directive européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l’impact sur la...
  • Página 16 QP 2500 PORTUGUÊS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Precauções de segurança básicas: 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a...
  • Página 17 QP 2500 6. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. 7. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido. 8. Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o aparelho está desligado. 9. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico.
  • Página 18 QP 2500 • Retire as pilhas se o aparelho for eliminado. Em qualquer caso as pilhas deverão ser sempre correctamente eliminadas. • Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. • Não pode ser utilizado para barbear o rosto • Não pressionar em demasia contra o vestuário / tecido •...
  • Página 19 QP 2500 de recolha separada. Os consumidores devem contatar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informação referente ao local apropriado onde devem depositar os eletrodomésticos velhos. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE: Este dispositivo está em conformidade com os requisitos...