INSTALACION / INSTALLATION
4
1.
Conectar el manoreductor a la botella de CO2 / Connect the pressure regulator to the CO2 bottle /
Connecter le régulateur de pression à la bouteille de CO2.
2.
Conectar la salida del manoreductor a la entrada del cabezal. Acoplar el cabezal al barril / Connect the
output of the manoreductor to the input of head. Attach the head to the barrel / Connectez la sortie de la
tête d'entrée manoreductor. Fixez la tête du canon.
3.
Conexionar la salida del cabezal al serpentin interior del enfriador. Se recomienda usar tubo Python para
mantener mejor la temperatura / Connect the output of the head inside the cooler. We recommend using
Python tube to better maintain the temperature / Connectez la sortie de la tête de bobine à l'intérieur du
refroidisseur. Nous vous recommandons d'utiliser Python tube pour mieux maintenir la température.
4.
Enchufar el otro extremo del serpentín al grifo de cerveza. Se recomienda usar tubo de Python. En caso de
utilizar Python de riego, se debe conectar el tubo de riego a una de las salidas del motor agitador / Plug the
other end of the coil to the column. We recommend using Python tube. When using Python irrigation,
connect the irrigation tube to one of the outputs of the agitator motor / Branchez l'autre extrémité de la
bobine du robinet de bière. Nous vous recommandons d'utiliser Python tube. Lorsque vous utilisez
l'irrigation Python, connecter le tube d'irrigation à l'une des sorties du moteur de l'agitateur.
1. Llenar de agua hasta cubrir el serpentin de cobre / Fill with water to cover the copper coil /
Remplir d'eau pour couvrir la bobine de cuivre
2. Conectar el enfriador a la red eléctrica y esperar 4 horas hasta que se consolide la reserva
de hielo / Connect the cooler to the mains and wait 4 hours until the ice is consolidated /
Conecter le refroidisseur sur le secteur et attendre 4 heures jusqu'à ce que la glace est des
réserves consolidées
3
1
2