Resumen de contenidos para Hitachi HS-2500FC NEO TREND
Página 1
MANUAL DE OPERACIÓN INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO “SPLIT” (DIVIDIDO) PARA MONTAJE EN PARED MODELOS: HS-2500FC NEO TREND HS-3000FC NEO TREND HS-5000FC NEO TREND HS-6300FC NEO TREND INDUSTRIA ARGENTINA IMP.FORMAS...
CONTENIDO Normas de Seguridad y Recomendaciones Identificación de partes Visor de la unidad interior Funciones “Emergencia” y “Autorestart” Control Remoto Modos de funcionamiento Protecciones Manual de instalación Mantenimiento Análisis de problemas Listado de Servicios Técnicos Autorizados Garantía De acuerdo con la política de mejora continua de producto por parte de nuestra compañía, las características estéticas y dimensionales, datos técnicos y accesorios de este aparato pude ser modificado sin previo aviso.
NORMAS DE SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES PARA EL INSTALADOR Lea atentamente este manual antes de Verifique que el tomacorriente instalar y usar esta unidad. se encuentre accesible para su desconexión y que además Durante la instalación de las unidades interior sea el adecuado para la ficha y exterior se debe impedir el acceso al área de de conexión.
Página 5
NORMAS DE SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES PARA EL USUARIO Este aparato ha sido diseñado para termomagnético en la línea de alimentación. acondicionar ambientes domésticos y no debe Una instalación defectuosa invalidará la ser usado para otros propósitos como secado garantía del equipo. de ropa, enfriar alimentos, etc.
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES UNIDAD INTERIOR Nº DESCRIPCIÓN Panel frontal. Filtro de aire. LED Visor. Receptor de señal control remoto. Tapa terminales de conexión. Deflectores de salida de aire. Control auxiliar de emergencia. Etiqueta de identificación. Control remoto. UNIDAD EXTERIOR Nº...
VISOR DE LA UNIDAD INTERIOR Nº Indicador FUNCIÓN Energizado Función Sleep activada (Sueño) Temperatura seleccionada Modo TIMER activado Unidad funcionando CONTROL DE OPERACIÓN DE EMERGENCIA Y FUNCIÓN “AUTORESTART” BOTÓN DE EMERGENCIA En algunos modelos el botón de emergencia puede ubicarse bajo el panel frontal, del lado derecho.
CONTROL REMOTO Nº Botón DESCRIPCIÓN Sube la temperatura o el tiempo en 1 unidad TEMP UP Baja la temperatura o el tiempo en 1 unidad TEMP DN Encendido o apagado del equipo ONN/OFF Para seleccionar la velocidad de ventilación entre AUTO/BAJA/MED/ALTA. Programa el encendido o apagado automático TIMER Para activar/desactivar la función SLEEP (Sueño)
Página 9
CONTROL REMOTO Pantalla del control remoto Significado de los símbolos de la pantalla Nº Símbolo SIGNIFICADO Indicador del modo Feel FEEL Indicador del modo Refrigeración COOL Indic. del modo Deshumidificación Indicador del modo Ventilación Indicador del modo Calefacción HEAT Indic. de emisión de señal Indic.
CONTROL REMOTO Indicaciones previas Deslice la tapa del compartimiento de las baterías en sentido indicado por la flecha. Inserte las 2 baterías asegurandose de colocarlas en el sentido correcto de acuerdo con la polaridad. Vuelva a colocar la tapa de las mismas deslizandola. Use 2 pilas LRO AAA (1,5V).
Página 11
MODOS DE FUNCIONAMIENTO CONTROL DEL FLUJO DE AIRE “SWING” El botón SWING activa el movimiento del deflector de aire alternativamente hacia arriba y abajo para asegurar la distribución uniforme del aire. También puede detener su posición para orientarlo fijo hacia una dirección.
Página 12
MODOS DE FUNCIONAMIENTO MODO CALOR Esta función habilita al equipo a calentar el aire de la habitación. Para activar esta función, presione el botón MODE hasta que la función HEAT ( ) se muestre en la pantalla. Con los botones configure la temperatura para que sea mayor a la de la habitación.
Página 13
MODOS DE FUNCIONAMIENTO APAGADO AUTOMÁTICO (TIMER OFF) Cuando el equipo se encuentre funcionando, podrá programar el apagado del mismo presionando el botón TIMER Luego seleccione con los botones l tiempo en horas que deberán transcurrir entre que realice la programación y se apague el equipo. Presione TIMER nuevamente para confirmar la programación En el display del equipo se indicará...
Página 14
MODOS DE FUNCIONAMIENTO MODO AUTOMÁTICO (FEEL) Para activar esta función presione el botón MODE hasta que la función FEEL ( )se muestre en la pantalla. En esta función, el equipo selecciona automáticamente, el modo de funcionamiento, las velocidades de ventilador y la temperatura para proveer el confort necesario Para optimizar el funcionamiento del acondicionador ajuste la temperatura (solo ±2ºC), velocidad de...
PROTECCIONES Un dispositivo interno de protección puede detener el funcionamiento del equipo en los siguientes casos: Nº MODO CAUSA Temperatura de aire exterior mayor a 24ºC Temperatura de aire exterior menor de -7ºC CALOR Temperatura de habitación mayor a 27ºC Temperatura de aire exterior mayor a 43ºC FRÍO Temperatura de habitación menor a 21ºC...
MANUAL DE INSTALACIÓN - Selección del Lugar de Instalación UNIDAD INTERIOR Instale la unidad nivelada y sobre una pared lo suficientemente fuerte para que no transmita vibraciones. No debe haber obstrucciones a la entrada y salida del aire. El aire debe poder circular libremente a través de la habitación No instale la unidad cerca de fuentes de calor, vapor o gases inflamables.
Página 17
MANUAL DE INSTALACIÓN - Instalación de la Unidad Interior Muy importante: En los equipos que usan refrigerante 410la contaminación del circuito con humedad, y otros tipos de gases y aceites no aptos para el mismo, causarán la falla del compresor. Para los trabajos de instalación, use equipos y herramientas exclusivos para R410a, evitando así...
Página 18
MANUAL DE INSTALACIÓN - Instalación de la Unidad Interior Instalación de la placa de montaje Los caños podrán salir de la unidad en las 3 direcciones indicadas en la figura. Cuando las conexiones se hagan hacia algún lateral, se deberán cortar las tapas troqueladas en los laterales.
Página 19
MANUAL DE INSTALACIÓN - Instalación de la Unidad Interior Luego de haber conectado las cañerías de acuerdo a las instrucciones, conecte los cables de interconexión. Luego conecte la manguera de drenaje. Acomode el conjunto de interconexión como se muestra en la figura, y envuelvalo con la cinta vinílica.
Página 20
MANUAL DE INSTALACIÓN - Instalación de la Unidad Exterior Conexiones eléctricas 1. Retire la tapa de la caja de conexiones. 2. Conecte los cables en la bornera, usando los mismos números que en la unidad interior. 3. Para verificar las conexiones observe el circuito eléctrico ubicado en la parte posterior de la tapa.
Página 21
Vacío en Cañerías de Interconexión Continuación ¡ Los equipos cargados con refrigerante R410a es crítico remover todo el aire y humedad del sistema con una bomba de vacío. 1.Ajuste completamente las tuercas Flare A, B, C, D. 2.Desenrosque y quite las tapas de las válvulas de dos y tres vías y la tapa de la válvula de servicio.
Página 22
MANUAL DE INSTALACIÓN - Pasos Finales 1Aisle las conexiones de cañerías de la unidad interior y fíjelas con cinta adhesiva.. 2.Fije el sobrante del cable de señal a la unidad exterior. 3. Fije la cañería a la pared ( luego de haberla aislado y encintado).
Página 24
MANUAL DE INSTALACIÓN - Información para el Instalador Especificación de los cables 2500 3000 5000 6300 MODELO capacidad nominal (Watts) 2x0.5 mm2 Sensor Serpentina exterior Esquema de Conexiones eléctricas PARA UNIDADES FRÍO SOLO 2500 / 3000 / 5000 W PARA UNIDADES FRÍO SOLO 6300 W UNIDAD INTERIOR UNIDAD INTERIOR SUMINISTRO...
MANTENIMIENTO El mantenimiento periódico de su equipo es responsabilidad del usuario y es fundamental para mantener la eficiencia del mismo. Antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento desconecte la alimentación eléctrica del equipo. Nunca utilice solventes o substancias abrasivas para limpiar la unidad.
ANÁLISIS DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA No llega energía eléctrica / La ficha no hace contacto. Motor evaporador/condensador dañado. Protector térmico del compresor abierto. Algunas veces se puede detener momentaneamente para autoproteger El equipo no enciende el equipo Llave térmica o fusibles abiertos. Tensión de alimentación mas baja o mas alta que la aceptada.
DEPARTAMENTO DE SERVICIO TECNICO: Franklin 640 (C1405DEF) C.A.B.A. Tel: (011) 4983-7116/7722 ESTE LISTADO PUEDE SER MODIFICADO SIN PREVIO AVISO - REVISION JULIO DE 2012 Para actualizar este listado y recibir asistencia on line regístrese en http://postventa.radiovictoria.com.ar La página le brinda un Servicio de Atención al Cliente rápido y eficaz. Cuenta con acceso a información, preguntas frecuentes, consejos útiles y la posibilidad de registrar su producto y acceder a nuestro servicio de asistencias que incluye chat con un operador que lo asistirá...
Página 28
PROVINCIA LOCALIDAD TITULAR DIRECCION TELEFONO Cordoba Cosquin Fernandez Hector Ariel Av. San Martin ( Esq. Marimon) 1400 03541-451328 D.P.A. Service Cordoba Despeñaderos Gral. Paz 801 03547-492466 Cordoba General Deheza Oliva Refrigeración Azcuenaga 475 0358-4051898 Servihogar 0353-4960771 Cordoba Hernando Liniers 290 Cordoba HUINCA RENANCO Refrigeración Luna...
Página 29
PROVINCIA LOCALIDAD TITULAR DIRECCION TELEFONO La Pampa Santa Rosa Barrozo Refrigeración Unanue 1716 02954-438288 La Rioja CHILECITO Electroservicasas JULIAN AMATTE 75 03825-425313 La Rioja LA RIOJA ELECTRO MADERA APOSTOL PABLO 1952 0380-4467588 Mendoza General San Martin Santini Angel Alberto Rivadavia 340 02623-428368 CDF Refrigeración 0261-4306589...
Página 30
ANEXO Certificado de Garantía Acondicionadores de Aire ANEXO CERTIFICADO DE GARANTÍA ACONDICIONADORES DE AIRE ONDICIONADORES DE AIRE Importante: Para que su garantía se valida este formulario debe ser completado íntegramente y firmado por el personal de la empresa que realizo la instalación, garantizando que fueron respetados todos los pasos, instrucciones y recaudos solicitados en el manual de instrucción.
CERTIFICADO DE GARANTIA DISTRIBUYE Y GARANTIZA: RADIO VICTORIA FUEGUINA S.A. FABRICA: RADIO VICTORIA FUEGUINA Combate de Montevideo 755, V9420DQC, Río Grande, Tierra del Fuego. DEPARTAMENTO DE SERVICIO TECNICO: Franklin 640, C1405DEF, Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel: (011) 4983-7116 / 7722 ESPECIFICACIONES TECNICAS Y DE USO: Para una información mas detallada de las especificaciones técnicas y modo de uso de su equipo, remitirse al manual de instrucciones adjunto.
Página 32
No están cubiertos por esta garantía los siguientes casos: Los daños ocasionados al interior y/o exterior del gabinete. Las roturas, golpes o rayaduras causadas por caídas o traslados. Reemplazo de lámparas o fusibles quemados. Roturas o desgastes de bandejas o accesorios del gabinete. Los daños o fallas ocasionadas por deficiencias o interrupciones del circuito de alimentación eléctrica, o defectos de instalación o por intervenciones no autorizadas.