INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR LED LAMP
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE LAMPADA A LED
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LAMPE À LED
INSTALLATION ANLEITUNG FÜR LED-LAMPE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LÁMPARA DE LED
IN-OUT connection / Collegamento ENTRA-ESCI / Connexion ENTRÉE/
SORTIE / EIN-/AUSGABE-Verbindung / Conexión ENTRADA-SALIDA
Connect the mains voltage to the "IN" input
Collegare la tensione di rete all'ingresso "IN"
Connectez la tension secteur à l'entrée "IN"
Schließen Sie die Netzspannung an den
"IN"-Eingang an
Conecte la tensión de red a la entrada "IN"
Dimming cable
Cavo per dimmerazione
Câble d'alimentation
Dimmkabel
Cable de atenuación
DALI or 0/1-10V
230Vac
Power cable
Cavo di alimentazione
Câble d'alimentation
Netzkabel
Cable de alimentación
3
WCTG20A0F - Tago 2.0
WCTG21A0F - Tago 2.1
WCTG23A0F - Tago 2.3
Removing the product / Rimozione del prodotto / Retrait du produit / Produkt entfernen / Retirar el producto
1
2
L&L Luce&Light srl / Via della Tecnica, 46 / 36031 Povolaro di Dueville, Vicenza / Italy / T +39 0444 36 05 71 / F +39 0444 59 43 04
230Vac
OUT
IN
OUT
230Vac
OUT
230Vac
4
Make pressure
Fare pressione
Faire pression
Machen Druck
Hacer presión
3
CLACK!
E lucelight@lucelight.it / www.lucelight.it
Tago 2.0 - Tago 2.1 - Tago 2.3
Tilt adjustment / Regolazione inclinazione / Réglage de l'incli-
naison / Neigungsverstellung / Ajuste de la inclinación
1
2
2
nd
CH 1.5
5
4
20°
20°
Dowel retaining
Grano di bloccaggio
1
st
Boulon sans tête
Dübel
Tornillo ranurado sin cabeza
Fix the dowel without forcing excessively.
Fissare il grano senza forzare eccessiva-
mente.
Fixer le goujon de verrouillage sans forcer
excessivemen.
Befestigen Sie der Dübel, ohne ihn übermä-
ßig zu forcieren.
Fijar el tornillo sin cabeza sin forzar exce-
sivamente.
Gap / Gioco / Jeu / Spiel / Juego:
Tago 2.0-2.1-2.3 = 1.00 mm
Gap / Gioco / Jeu / Spiel / Juego:
Tago 2.0-2.1-2.3 = 1.00 mm
3/4