Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Proyector
CP-X2541WN/CP-X3041WN/CP-X4041WN
CP-WX3041WN/CP-WX3541WN/CP-WX4041WN
Manual de usuario (detallado)
Guía de funcionamiento
Gracias por adquirir este proyector.
ADVERTENCIA
mismo. Asegúrese de leer la Guía de seguridad en primer lugar. Luego de
leerlos, consérvelos en un lugar seguro para referencia futura.
Sobre este manual
En este manual se utilizan varios símbolos. El significado de esos símbolos se
describe a continuación.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
AVISO
NOTA
• La información en este manual está sujeta a modificaciones sin aviso.
• Las ilustraciones de este manual se ofrecen únicamente a modo de ejemplo.
Pueden ser ligeramente diferentes a su proyector.
• El fabricante no asume responsabilidad por errores que puedan aparecer en
este manual.
• No se permite la reproducción, la transferencia o la copia total o parcial de
este documento sin expreso consentimiento por escrito.
Reconocimiento de marcas registradas
• Mac
es marca comercial registrada de Apple Inc.
®
• Windows
®
, DirectDraw
Corporation en EE.UU. y/u otros países.
• VESA y DDC son marcas registradas de Video Electronics Standard Association.
• HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. en Estados Unidos y en otros
países.
• Blu-ray Disc
y Blu-ray
TM
Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
►Antes de utilizar este producto, lea todos los manuales del
Este símbolo indica información que, de ser ignorada, podría causar
lesiones personales e incluso la muerte por manipulación incorrecta.
Este símbolo indica información que, de ser ignorada, podría causar
lesiones personales e incluso la muerte por manipulación incorrecta.
Esta entrada indica peligro de que se produzca un problema.
Consulte las páginas escritas después de este símbolo.
®
y Direct3D
®
son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
TM
son marcas comerciales registradas de Microsoft
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CP CP-X2541WN

  • Página 1 Proyector CP-X2541WN/CP-X3041WN/CP-X4041WN CP-WX3041WN/CP-WX3541WN/CP-WX4041WN Manual de usuario (detallado) Guía de funcionamiento Gracias por adquirir este proyector. ADVERTENCIA ►Antes de utilizar este producto, lea todos los manuales del mismo. Asegúrese de leer la Guía de seguridad en primer lugar. Luego de leerlos, consérvelos en un lugar seguro para referencia futura.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice   Introducción ....3 Menú COLOCACION ..47 Características ....3 RAPEZ AUTO RAPEZOIDAL...
  • Página 3: Introducción

    Introducción Introducción Características El proyector le ofrece una amplia gama de usos mediante las características siguientes.  Este proyector tiene una variedad de puertos de E/S que presumiblemente cubrirán cualquier escena de negocios. El puerto HDMI puede soportar varios equipos de imagen que posean interfaz digital para obtener imágenes más claras en una pantalla.
  • Página 4: Identificación De Las Piezas

    Introducción Identificación de las piezas (1) Tapa de la lámpara (98) (12) (11) La unidad de la lámpara se encuentra en el interior. (2) Altavoz (23, 52) (3) Tapa del filtro (100) El filtro de aire y la rejilla de ventilación de entrada están en el interior.
  • Página 5: Panel De Control

    Introducción Identificación de las piezas (continuación) Panel de control (1) Botón STANDBY/ON (21) (2) Botón INPUT (24) (3) Botón MENU (32) (4) Indicador LAMP (105) (5) Indicador TEMP (105) (6) Indicador POWER (105) Panel trasero (10~15) (1) Puerto LAN (11) Puerto COMPUTER IN2 / MONITOR OUT (2) Puerto USB TYPE A (x2) (12) Puerto CONTROL (3) Puerto USB TYPE B...
  • Página 6 Introducción Identificación de las piezas (continuación) Control remoto (10) (1) Botón VIDEO (24) VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA (2) Botón COMPUTER (24) ASPECT AUTO SEARCH BLANK (16) (12) (3) Botón SEARCH (25) MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME (14) (4) Botón STANDBY/ON (21) DOWN (11) (5) Botón ASPECT (26)
  • Página 7: Configuración

    Configuración Configuración Instale el proyector de acuerdo con el entorno y la forma en la que vaya a utilizarlo. Para instalarlo en una condición especial como por ejemplo un montaje de techo, pueden requerirse mantenimiento y los accesorios de montaje específicos (Especificaciones en el Manual de usuario (resumen)).
  • Página 8 Configuración Disposición (continuación) ADVERTENCIA ►Instale el proyector en un lugar desde donde pueda acceder con facilidad a la toma eléctrica. Si se produce una anomalía, desenchufe el proyector urgentemente. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio. ►No someta el proyector a condiciones inestables.
  • Página 9 Configuración Disposición (continuación) PRECAUCIÓN ►Coloque el proyector en un lugar fresco y asegúrese de que haya suficiente ventilación. En caso de que su temperatura interior aumente demasiado, el proyector podría apagarse automáticamente o dejar de funcionar correctamente. Utilizar un proyector averiado podría causar un incendio y/o una descarga eléctrica. •...
  • Página 10: Conexión De Sus Dispositivos

    Configuración Conexión de sus dispositivos Antes de conectar el proyector a un dispositivo, consulte el manual del dispositivo para confirmar que éste puede conectarse al proyector y prepare los accesorios requeridos como, por ejemplo, un cable de acuerdo con la señal del dispositivo. Consulte a su distribuidor si el accesorio requerido no venía con el producto o el accesorios está...
  • Página 11: Acerca De La Función Conectar Y Usar

    Configuración Conexión de sus dispositivos (continuación) Acerca de la función Conectar y Usar • Conectar y Usar es un sistema compuesto por un ordenador, su sistema operativo y el equipo periférico (es decir, los dispositivos de visualización). Este proyector es compatible con VESA DDC 2B. Conectar y Usar se puede utilizar conectando este proyector a un ordenador que sea compatible con VESA DDC (canal de datos de visualización).
  • Página 12 Confi guración Conexión de sus dispositivos (continuación) Ordenador NOTA • Antes de conectar el proyector a un ordenador, consulte el manual del ordenador y compruebe la compatibilidad del nivel de señal, los métodos de sincronización y la resolución de la pantalla al proyector. - Algunas señales pueden necesitar un adaptador para introducir este proyector.
  • Página 13 Confi guración Conexión de sus dispositivos (continuación) Dispositivo externo Ordenador Punto de acceso Adaptador inalámbrico (opcional) Dispositivo de almacenamiento PRECAUCIÓN ► Antes de conectar el proyector a una red, asegúrese de obtener el consentimiento del administrador de la red. ►No conecte el puerto LAN a ninguna red que pueda tener un voltaje excesivo. ►El adaptador USB inalámbrico designado, que se vende por separado, es necesario para utilizar la función de red inalámbrica de este proyector.
  • Página 14 Confi guración Conexión de sus dispositivos (continuación) Reproductor de VCR/DVD/Blu-ray Disc NOTA • El puerto HDMI de este modelo es compatible con HDCP (Protección de Contenido Digital de Banda Ancha) y, por tanto, puede producir una señal de video a partir de reproductores de DVD compatibles con HDCP o similares. - HDMI es compatible con las siguientes señales.
  • Página 15: Función De Micrófono

    Confi guración Conexión de sus dispositivos (continuación) Altavoces (con un amplifi cador) Monitor NOTA • Si en el altavoz se produce mucho ruido de fondo, aleje el micrófono de lo mismo. Función de micrófono • Puede conectar un micrófono dinámico al puerto MIC con una clavija de 3,5 mm.
  • Página 16: Conexión De La Alimentación

    Configuración Conexión de la alimentación Coloque el conector del cable de alimentación en la AC (entrada CA) del proyector. Enchufe con firmeza el enchufe del cable de alimentación en el tomacorriente. Un par de segundos después de haber conectado la fuente de alimentación, el indicador POWER quedará...
  • Página 17: Ajustar La Tapa Del Adaptador

    Confi guración Ajustar la tapa del adaptador Use la tapa del adaptador facilitada para evitar que el adaptador USB inalámbrico se suelte fácilmente. Afl oje el tornillo (marcado con un triángulo) de la parte inferior izquierda del puerto USB TYPE A. Introduzca el saliente de la tapa en el orifi...
  • Página 18: Control Remoto

    Control remoto Control remoto Colocación de las pilas Coloque las pilas en el control remoto antes de utilizarlo. Reemplace las pilas si el control remoto comienza a funcionar mal. Si no va a utilizar el control remoto por un periodo prolongado, retire las pilas del control remoto y consérvelas en un lugar seguro.
  • Página 19: Sobre La Señal Del Control Remoto

    Control remoto Sobre la señal del control remoto El control remoto funciona con el sensor remoto del proyector. Este proyector posee un sensor remoto en el frente. El sensor detecta la señal dentro del siguiente alcance cuando el sensor está activo: 60 grados (30 grados a la izquierda y a la derecha del (Aprox.) sensor) dentro de los 3 metros circundantes.
  • Página 20: Utilización Como Teclado Y Mouse De Ordenador Simples

    Control remoto Utilización como teclado y mouse de ordenador simples El control remoto accesorio funciona como ratón y teclado del ordenador sencillos, cuando el puerto USB TYPE B del proyector y el puerto USB tipo A del ordenador están conectados. (1) Tecla PAGE UP: Presione el botón PAGE UP.
  • Página 21: Conexión/Desconexión De La Alimentación

    Conexión/desconexión de la alimentación Conexión/desconexión de la alimentación Botón STANDBY/ON Conexión de la alimentación Indicador POWER Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado firme y correctamente al proyector y el tomacorriente. Asegúrese de que el indicador POWER se pone en color naranja constante (105).
  • Página 22: Desconexión De La Alimentación

    Conexión/desconexión de la alimentación Desconexión de la alimentación Presione el botón STANDBY/ON en el proyector o el control remoto. Aparecerá en la pantalla el mensaje "¿Desconectar?" por 5 segundos aproximadamente. Presione el botón STANDBY/ON nuevamente mientras aparece el mensaje. La lámpara de proyección se apagará y el indicador POWER comenzará a parpadear en color anaranjado.
  • Página 23: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Botón VOLUME+/- Ajuste del volumen VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA Utilice los botones de VOLUME+/VOLUME- para ajustar el volumen. ASPECT AUTO SEARCH BLANK Aparecerá un diálogo en la pantalla para ayudarlo a ajustar el MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME volumen.
  • Página 24: Seleccionar Una Señal De Entrada

    Funcionamiento Seleccionar una señal de entrada Presione el botón INPUT del proyector. Botón Cada vez que pulse el botón, el proyector cambia su INPUT puerto de entrada desde el puerto actual como se indica a continuación. COMPUTER IN1  COMPUTER IN2  LAN VIDEO USB TYPE A HDMI2...
  • Página 25: Buscar Una Señal De Entrada

    Funcionamiento Seleccionar una señal de entrada (continuación) Botón MY SOURCE / Presione el botón MY SOURCE / DOC. CAMERA del control remoto. La señal de entrada cambiará por la que DOC. CAMERA usted haya establecido como MI FUENTE (62). VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ●...
  • Página 26: Seleccionar Una Relación De Aspecto

     Para una señal de entrada desde el puerto LAN, USB TYPE A o USB TYPE B, o si no hay ninguna señal CP-X2541WN/CP-X3041WN/CP-X4041WN: 4:3 (fijo) CP-WX3041WN/CP-WX3541WN/CP-WX4041WN: 16:10 (fijo) ● El botón ASPECT no funciona cuando no se ingresa ninguna señal adecuada.
  • Página 27: Ajuste Del Elevador Del Proyector

    Funcionamiento Ajuste del elevador del proyector <Pie delantero> Utilizando la pata elevadora delantera podrá inclinar el proyector a fin de proyectar en un ángulo adecuado a la pantalla, elevando la parte frontal del proyector dentro de 12 grados. La pata elevadora se ajusta pulsando el botón del elevador. Sujetando el proyector, pulse el botón del elevador para aflojar la pata elevadora.
  • Página 28: Utilización De La Característica De Ajuste Automático

    Funcionamiento Utilización de la característica de ajuste automático Presione el botón AUTO del control remoto. Botón AUTO Al presionar este botón, se realiza lo siguiente. COMPUTER MY SOURCE/ VIDEO DOC.CAMERA  Para una señal de ordenador La posición vertical, la posición horizontal y la fase horizontal se ASPECT AUTO SEARCH...
  • Página 29: Corrección De Las Distorsiones Trapezoidal/Ajuste Perf

    Funcionamiento Corrección de las distorsiones trapezoidal/ajuste perf. Presione el botón KEYSTONE del control Botón remoto. Aparecerá un diálogo en la pantalla para ayudarlo a corregir la distorsión. KEYSTONE Use los botones de cursor ▲/▼ para seleccionar la operación AUTO, MANUAL o AJUSTE PERF.; pulse el botón ► para VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA...
  • Página 30: Utilización De La Característica De Ampliación

    Funcionamiento Utilización de la característica de ampliación Botón MAGNIFY ON/OFF Presione el botón MAGNIFY ON del control remoto. La imagen se ampliará y aparecerá en la pantalla el cuadro VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA de diálogo MAGNIFIQUE. Cuando se pulsa el botón ASPECT AUTO SEARCH...
  • Página 31: Dejar La Pantalla Congelada Temporalmente

    Funcionamiento Dejar la pantalla congelada temporalmente Botón FREEZE Presione el botón FREEZE del control remoto. La indicación "FIJA" aparecerá en la pantalla (sin embargo, la VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA indicación no aparecerá cuando haya seleccionado APAGADO ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE...
  • Página 32: Utilización De Las Funciones Del Menú

    Funcionamiento Utilización de las funciones del menú Este proyector posee los siguientes menús: IMAGEN, VISUALIZ, ENTR., COLOCACION, AUDIO, PANTALLA, OPC., RED, SEGURIDAD. y MENU FACIL. MENU FACIL consta de funciones utilizadas con frecuencia, y los otros menús se clasifican dentro de cada utilidad y conforman el MENÚ AVANZADO. Cada uno de estos menús se opera utilizando los mismos métodos.
  • Página 33 Funcionamiento Utilización de las funciones del menú (continuación) Para cerrar el MENU, pulse de nuevo el botón MENU. O seleccione SALIR y pulse el botón de cursor ◄ o el botón ENTER. Incluso si usted no realiza ninguna acción, el diálogo desaparecerá automáticamente después de 30 segundos aproximadamente.
  • Página 34: Menu Facil

    MENU FACIL MENU FACIL Con MENU FACIL se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla. Elemento Descripción Utilice los botones ◄/► para cambiar el modo para relación de aspecto. ASPECTO Vea el elemento ASPECTO en el Menú...
  • Página 35: Instalación

    MENU FACIL Elemento Descripción Uso de los botones ◄/► para cambiar el MODO ECO. Consulte el elemento MODO ECO de la opción LÁMPARA Y MODO ECO FILTRO del menú COLOCACION (49). Al pulsar el botón ► aparece el cuadro de diálogo INSTALACIÓN. INSTALACIÓN Consulte el artículo INSTALACIÓN del menú...
  • Página 36: Menú Imagen

    Menú IMAGEN Menú IMAGEN Con el Menú IMAGEN se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón del cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla.
  • Página 37 Menú IMAGEN Elemento Descripción Utilice los botones ▲/▼ para cambiar el modo gamma. Para ajustar PERSONAL. La selección de un modo cuyo nombre incluya PERSONAL. y, a continuación, presionar el botón ► o el botón ENTER exhibe un diálogo para ayudarlo a ajustar el modo. Esta función resulta útil cuando desea cambiar el brillo de tonos específicos.
  • Página 38 Menú IMAGEN Elemento Descripción Utilice los botones ▲/▼ para cambiar el modo de temperatura del color. Para ajustar PERSONAL. Seleccione un modo cuyo nombre incluya PERSONAL. y presione el botón ► o el botón ENTER exhibe un diálogo para ayudarlo a ajustar el DESCENTRADO y GANANCIA del modo seleccionado.
  • Página 39: Activar Iris , M I Memoria

    Menú IMAGEN Elemento Descripción Utilice los botones ◄/► para ajustar la nitidez. Débil  Fuerte NITIDEZ • Cuando se realiza este ajuste, es posible que se produzca cierto ruido y/o que la pantalla parpadee por un momento. No se trata de mal funcionamiento Utilice los botones de cursor ▲/▼...
  • Página 40: Menú Visualiz

    Para una señal de entrada desde el puerto LAN, USB TYPE A o USB TYPE B, o si no hay ninguna señal CP-X2541WN/CP-X3041WN/CP-X4041WN: 4:3 (fijo) CP-WX3041WN/CP-WX3541WN/CP-WX4041WN: 16:10 (fijo) • El modo NORMAL mantiene el aspecto de radio original de la señal.
  • Página 41 Menú VISUALIZ Elemento Descripción El uso de los botones ◄/► ajusta la relación de over-scan: Pequeño (amplía la imagen)  Grande (reduce la imagen) • Sólo se puede seleccionar este elemento para una señal de video y video componente. • Cuando la señal de entrada está en HDMI , este elemento OVER SCAN también puede seleccionarse si se aplica uno de los puntos (1) o (2).
  • Página 42: Jecucion Ajuste Auto

    Menú VISUALIZ Elemento Descripción Los botones ◄/► ajustan la fase horizontal para eliminar el parpadeo. Izquierda  Derecha FASE H • Este elemento puede seleccionarse sólo para una señal de ordenador o una señal de video componente. Esta función no estará...
  • Página 43: Menú Entr

    Menú ENTR. Menú ENTR. Con el Menú ENTR. se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón de cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla.
  • Página 44 Menú ENTR. Elemento Descripción Es posible ajustar el formato de video para el puerto VIDEO. Los botones ◄/► cambian el modo para formato de video. AUTO  NTSC  PAL  SECAM N-PAL  M-PAL  NTSC4.43 FORMATO VIDEO • Este elemento se ejecuta únicamente para la señal de vídeo del puerto VIDEO.
  • Página 45 Menú ENTR. Elemento Descripción Es posible ajustar el tipo de señal de entrada de ordenador para los puertos COMPUTER IN1 y IN2. (1) Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar el puerto COMPUTER IN que se seleccionará. (2) Utilice los botones ◄/► para seleccionar un tipo de señal de entrada de ordenador.
  • Página 46: Resolución

    Menú ENTR. Elemento Descripción En este proyector se puede ajustar la resolución para las señales de entrada COMPUTER IN1 y COMPUTER IN2. (1) En el Menú ENTR seleccione la RESOLUCIÓN utilizando los botones ▲/▼ y presione el botón ►. Se visualizará menú RESOLUCIÓN. (2) En el menú...
  • Página 47: Menú Colocacion

    Menú COLOCACION Menú COLOCACION Con el Menú COLOCACION se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón de cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla.
  • Página 48 Menú COLOCACION Elemento Descripción El uso de los botones ◄/► corrige la distorsión trapezoidal horizontal. Reduzca la parte derecha de la imagen  Reduzca la parte izquierda de la imagen • El límite de ajuste de esta función varía según la entrada. Es posible que esta función no se ejecute correctamente para algunas TRAPEZOIDAL entradas.
  • Página 49 Menú COLOCACION Elemento Descripción • Mientras la distorsión está ajustada con la función AJUSTE PERF., la función de ajuste trapezoidal no está disponible. Para corregir la distorsión trapezoidal, restablezca el ajuste de todas las esquinas y lados. • El límite de ajuste de esta función varía según la entrada. Es posible que esta función no se ejecute correctamente para algunas entradas.
  • Página 50 Menú COLOCACION Elemento Descripción El tiempo de la lámpara es el tiempo de utilización de la lámpara, contado después de la última restauración. Aparece en el Menú OPC. Al presionar el botón RESET del control remoto o el botón ► del proyector se exhibe un diálogo.
  • Página 51: Modo Espera

    Menú COLOCACION Elemento Descripción Al pulsar el botón ► aparece el cuadro de diálogo para cambiar la configuración de INSTALACIÓN. INSTALACIÓN Use los botones ▲/▼ para seleccionar el ajuste deseado en el cuadro de diálogo INSTALACIÓN. Si DETECTOR TRASLADO está ENCEND. y se cambia el estado de INSTALACIÓN, se mostrará...
  • Página 52: Menú Audio

    Menú AUDIO Menú AUDIO Con el menú AUDIO se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón de cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento.
  • Página 53: Menú Pantalla

    Menú PANTALLA Menú PANTALLA Con el Menú PANTALLA se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón de cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla.
  • Página 54 Menú PANTALLA Elemento Descripción Los botones ▲/▼ cambian el modo de la pantalla de arranque. La pantalla de arranque es una pantalla visualizada cuando no se detecta ninguna señal o se detecta alguna señal inadecuada. Mi Pantalla  ORIGINAL  APAGADO Mi Pantalla : La pantalla puede ser registrada por el elemento Mi Pantalla (abajo).
  • Página 55: Bloqueo Pant

    Menú PANTALLA Elemento Descripción Utilice los botones ▲/▼ para activar/desactivar la función Bloqueo Pant. ENCEND.  APAGADO Cuando se selecciona ENCEND., se bloquea el elemento Mi Bloqueo Pant. Pantalla. Utilice esta función para proteger Mi Pantalla actual. • Esta función no puede seleccionarse cuando la opción ENCEND. está...
  • Página 56: Nombre Fuente

    Menú PANTALLA Elemento Descripción Se puede aplicar un nombre a cada puerto de entrada para este proyector. (1) Use los botones ▲/▼ en el Menú PANTALLA para seleccionar el NOMBRE FUENTE y presione le botón ► o ENTER. Aparecerá el NOMBRE FUENTE. (2) Use los botones ▲/▼...
  • Página 57 Menú PANTALLA Elemento Descripción (6) El nombre actual aparecerá en la primera línea. Use los botones ▲/▼/◄/► o los botones ENTER o INPUT para seleccionar e ingresar los caracteres. Para borrar 1 carácter cada vez, presione el botón RESET o presione al mismo tiempo los botones ◄...
  • Página 58: Subtítulos

    Menú PANTALLA Elemento Descripción C.C. es la función que muestra una trascripción o un cuadro de diálogo de la parte de audio de un video, archivos u otra presentación u otros sonidos relevantes. Es necesario que tenga fuente de video de formato NTSC o video componente de formato 480i@60 que soporte la función C.C.
  • Página 59: Encend . Directo

    Menú OPC. Menú OPC. Con el Menú OPC. se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón del cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla.
  • Página 60 Menú OPC. Elemento Descripción Utilice los botones ▲/▼ para ajustar el tiempo para contar en forma descendente y apagar el proyector automáticamente. Largo (máx. 99 minutos)  Corto (mín. 0 minuto = APAGADO) Cuando el tiempo se ajusta a 0, el proyector no se apaga APAGADO automáticamente.
  • Página 61 Menú OPC. Elemento Descripción Este elemento sirve para asignar las siguientes funciones a MY BUTTON 1/2 del control remoto (6). (1) Utilice los botones ▲/▼ del menú MI BOTÓN para seleccionar MY BUTTON - (1/2) y pulse el botón ► o ENTER para visualizar el cuadro de diálogo de configuración MI BOTÓN.
  • Página 62 Menú OPC. Elemento Descripción • ACTIVAR IRIS: Cambia el modo de activar iris. • MODO IMAGEN: Cambia el MODO IMAGEN (34). • REPO FILTRO: Muestra un diálogo de confirmación de restauración del tiempo del filtro (50). • PLANTILLA: Hace que el patrón de plantilla seleccionado en el ítem PLANTILLA (57) aparezca o desaparezca.
  • Página 63: Fecha Y Hora

    Menú OPC. Elemento Descripción ■ Cómo configurar el elemento 1. Utilice los botones de cursor ▲/▼/◄/► para seleccionar o ajustar. 2 Seleccione ACEPTAR para finalizar la configuración. NOTA • Consulte los mensajes en pantalla (OSD) reales para conocer el funcionamiento adecuado. Elemento Descripción Ajuste la FECHA (Año/Mes/Día) y la Hora...
  • Página 64: Edición De Programaciones

    Menú OPC. Elemento Descripción La fecha y la información de la primera configuración Marca de verificación pueden verse con la marca en la casilla de verificación. Página 2/2 (Ajuste la fecha específica de 1 a 10.) Pulse el botón de cursor ▼ para acceder de la página 1/2 a la página 2/2 con el estado de selección "SÁBADO".
  • Página 65 Menú OPC. Elemento Descripción ■ Cómo editar la PROGRAMACIÓN seleccionada 1. Seleccione de 1 a 20 eventos. Utilice los botones de cursor ▲/▼ para seleccionar. Pulse el botón de cursor ► para ajustar la HORA y EVENTO. 2. Utilice los botones de cursor ◄/►...
  • Página 66 Menú OPC. Elemento Descripción La selección de este elemento exhibe el menú SERVICIO. Seleccione un elemento utilizando los botones ▲/▼ y presione el botón ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. ALTITUD Utilice los botones ▲/▼ para cambiar la velocidad de rotación de los ventiladores de enfriamiento.
  • Página 67 Menú OPC. Elemento Descripción FREC REMOTO (1) Use el botón ▲/▼ para cambiar la configuración del sensor remoto del proyector (19). 1:NORMAL  2:ALTA (2) Utilice el botón ◄/► para cambiar el sensor remoto del proyector a encendido o apagado. ENCEND.
  • Página 68 Menú OPC. Elemento Descripción TIPO DE COMUNICACIÓN Seleccione el tipo de comunicación para la transmisión a través del puerto CONTROL. PUENTE DE RED: Seleccione este tipo, si es necesario controlar un dispositivo externo como terminal de red, a través de este proyector desde el ordenador.
  • Página 69: Tiempo Límite De Respuesta

    Menú OPC. Elemento Descripción TIEMPO LÍMITE DE RESPUESTA Seleccione el periodo de tiempo de espera para recibir los datos de respuesta de otro dispositivo que se comunique por el PUENTE DE RED y el DÚPLEX MEDIO a través del puerto CONTROL. APAGADO ...
  • Página 70 Menú OPC. Elemento Descripción Los siguientes elementos están exentos. COLOCACION: TIMER LAMP, TIMER FILTRO OPC.: SERVICIO(FANTASMA) RED: INFORMACIÓN INALÁMBRICA y CONFIGURACIÓN ALÁMBRICA (DIRECCION IP, MASCARA DE SUBRED, GATEWAY POR DEFECTO, FECHA Y HORA), MI IMAGEN, PRESENTAR, AMX D.D. SEGURIDAD: MOSTRAR MI TEXTO •...
  • Página 71 Menú OPC. Elemento Descripción Cargue los datos de Mi Pantalla • Guarde los datos de las imágenes como "pj_ logo.bmp" o "pj_logo.gif" en la memoria USB. • Tenga en cuenta que los únicos formatos compatibles son los siguientes. -Formato de archivo Windows BMP bit/pixel: 4/8/16/24/32bit Formato de compresión : Sin compresión/RLE...
  • Página 72: Información

    Menú OPC. Elemento Descripción INFORMACIÓN La selección de este elemento exhibe un diálogo titulado "ENTR.- INFORMACIÓN". Exhibe la información sobre la entrada actual. • El mensaje "BLOQ. IMG." en el diálogo significa que la función de bloqueo de imágenes está funcionando. •...
  • Página 73: Menú Red

    Menú RED Menú RED Consulte la Guía de red para obtener más información sobre el funcionamiento de RED. Recuerde que la configuración incorrecta de red de este proyector podría provocar problemas en la red. Asegúrese de consultar al administrador de la red antes de conectarse a un punto de acceso existente de su red.
  • Página 74: Menú Seguridad

    1. Pulse el botón ►. Se mostrará el cuadro INTRODUCIR CONTRASEÑA. 2. Utilice los botones ▲/▼/◄/► para introducir la contraseña registrada. La clave de acceso predeterminada es la siguiente. CP-X2541WN/CP-X3041WN/CP-X4041WN : 8212 CP-WX3041WN/CP-WX3541WN/CP-WX4041WN : 2610 Esta contraseña puede cambiarse (abajo). Mueva el cursor a la derecha del cuadro INTRODUCIR CONTRASEÑA y pulse el botón ►...
  • Página 75 Menú SEGURIDAD Elemento Descripción Se puede utilizar la función CONTRASEÑA Mi Pantalla para prohibir el acceso a la función Mi Pantalla y evitar que se sobrescriba la imagen de Mi Pantalla registrada actualmente. 1 Activar la CONTRASEÑA Mi Pantalla 1-1 Use los botones ▲/▼ en el menú SEGURIDAD para seleccionar CONTRASEÑA Mi Pantalla y presione el botón ►...
  • Página 76: Bloqueo Pin

    Menú SEGURIDAD Elemento Descripción BLOQUEO PIN es una función que impide que el proyector sea utilizado a menos que se ingrese un Código registrado. 1 Encender el BLOQUEO PIN 1-1 Use los botones ▲/▼ en el menú SEGURIDAD para seleccionar BLOQUEO PIN y presione el botón ► o botón ENTER para visualizar el menú...
  • Página 77: Si Olvidó Su Contraseña

    Menú SEGURIDAD Elemento Descripción Si esta función está ajustada en ENCEND. y el ángulo vertical del proyector o la configuración de INSTALACIÓN es diferente de la configuración registrada previamente, se mostrará la alarma DETECTOR TRASLADO ENCEND. y no aparecerá la señal de entrada. •...
  • Página 78 Menú SEGURIDAD Elemento Descripción La función CONTRASEÑA MI TEXTO evita que MI TEXTO se sobrescriba. Cuando se configura una contraseña para MI TEXTO; • MOSTRAR MI TEXTO no estará disponible, lo cual puede impedir el cambio de la configuración de MOSTRAR. •...
  • Página 79: Mostrar Mi Texto

    Menú SEGURIDAD Elemento Descripción (1) Use los botones ▲/▼ en el menú SEGURIDAD para seleccionar MOSTRAR MI TEXTO y presione el botón ► o ENTER visualizar el menú para activar/desactivar MOSTRAR MI TEXTO. (2) Use los botones ▲/▼ en el menú para activar/desactivar MOSTRAR MI TEXTO para MOSTRAR seleccionar encendido o apagado.
  • Página 80: Herramientas De Presentación

    Herramientas de presentación Herramientas de presentación El proyector cuenta con las prácticas herramientas siguientes que permiten realizar presentaciones en pantalla de una manera fácil y rápida: - Presentación SIN PC (abajo) - Función de dibujo La función de dibujo le permite dibujar en la pantalla del proyector con un ratón o una tableta USB conectados a los puertos USB TYPE A.
  • Página 81 NOTA • No se aceptan archivos con una resolución superior a la siguiente. CP-X2541WN/CP-X3041WN/CP-X4041WN: 1024 x 768 (Imagen fija), 768 x 576 (Película) CP-WX3041WN/CP-WX3541WN/CP-WX4041WN: 1280 x 800 (Imagen fija), 768 x 576 (Película) (* Algunos ordenadores no soportan 1280 x 800.) •...
  • Página 82: Operación Con Botones O Teclas

    Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Operación con botones o teclas Puede controlar las imágenes de la pantalla Vista miniatura con el control remoto, el panel de control o el Control remoto Web. Cuando se visualizan las vistas en miniatura pueden admitirse las funciones que siguen.
  • Página 83 Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Operación con el menú en la pantalla Vista miniatura También puede controlar las imágenes utilizando el menú de la pantalla Vista miniatura. Elemento Funciones Pasa a una carpeta superior. Le permiten clasificar los archivos y las carpetas de la siguiente ORDENAR manera.
  • Página 84 Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) NOTE • Estas operaciones no son accesibles mientras se visualiza el OSD del proyector. • El modo Vista miniatura puede mostrar hasta 20 archivos en una página. • No es posible cambiar el puerto de entrada con el botón INPUT cuando se visualiza la pantalla de la Vista miniatura, de la Presentación de diapositivas o la pantalla completa.
  • Página 85: Modo Pantalla Completa

    Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Modo Pantalla completa El modo Pantalla completa muestra una imagen en pantalla completa. Para visualizar en modo Pantalla completa, seleccione una imagen en la pantalla Vista miniatura. A continuación, pulse el botón ENTER del control remoto, el botón INPUT del panel de control o haga clic en [INTRO] del Control remoto Web.
  • Página 86 Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Operaciones para películas Se muestra un icono de control remoto y una barra de progreso al pulsar o hacer clic en uno de los botones de cursor, en el botón ENTER o en el botón INPUT del control remoto, del panel de control o del Control remoto Web durante la reproducción de una película en el modo Pantalla completa.
  • Página 87: Modo Presentación De Diapositivas

    Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Modo Presentación de diapositivas El modo Presentación de diapositivas muestra imágenes en pantalla completa y cambia las imágenes a intervalos ajustados en INTERVALO en el menú de la pantalla Vista miniatura (83). Puede iniciar esta función desde el menú Presentación de diapositivas. Para mostrar el menú...
  • Página 88 Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Usted puede reproducir la Presentación de diapositivas con su configuración preferida. Configure los elementos de la PRES. DIAPOS. en VISTA MINIATURA. 1) RETORNO : Vuelve al modo Miniatura. 2) REPRODUCIR : reproduce la Presentación de diapositivas.
  • Página 89: Lista De Exhibición

    Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Lista de exhibición La lista de exhibición es un archivo de texto en formato DOS, que decide el orden de archivos de imágenes fijas visualizados en el modo Vista miniatura o Presentación de diapositivas. El nombre del archivo de la lista de exhibición es “playlist.txt”...
  • Página 90: Visualización Usb(Ordenador Windows)

    Herramientas de presentación Visualización USB(Ordenador Windows) El proyector puede mostrar imágenes transferidas desde el ordenador a través de un cable USB (12). Requisitos de hardware y software para PC • Sistema operativo: Uno de los siguientes Windows Vista Home Basic /Home Premium /Business /Ultimate /Enterprise ®...
  • Página 91 Herramientas de presentación Visualización USB(Ordenador Windows) (continuación) Esta aplicación aparecerá en el área de notificación de Windows cuando se ponga en marcha. Puede abandonar la aplicación desde su ordenador seleccionando “Quit” en el menú. NOTA • “LiveViewer” (consulte la Guía de red) y esta aplicación no puede utilizarse al mismo tiempo.
  • Página 92: Menú Contextual

    Herramientas de presentación Visualización USB(Ordenador Windows) (continuación) Menú contextual El menú mostrado a la derecha se visualizará cuando haga clic en el icono de la aplicación en el área de notificación de Windows con el botón derecho. Display : Aparece el menú Flotante y desaparece el icono del área de (Visualizar) notificación de Windows.
  • Página 93: Ventana Opciones

    CP-X2541WN/CP-X3041WN/CP-X4041WN: 1024 x 768 (XGA) CP-WX3041WN/CP-WX3541WN/CP-WX4041WN: 1280 x 800 (WXGA) Si su ordenador no soporta la resolución de pantalla especificada anteriormente, se seleccionará...
  • Página 94: Visualización Usb(Ordenador Mac)

    Herramientas de presentación Visualización USB(Ordenador Mac) El proyector puede mostrar imágenes transferidas desde el ordenador a través de un cable USB (12). Requisitos de hardware y software para PC • Sistema operativo: Mac OSX 10.5(Intel) Mac OSX 10.6(Intel) Mac OSX 10.7(Intel) Mac OSX 10.8(Intel) Esta aplicación no es compatible con PowerPC.
  • Página 95 Herramientas de presentación Visualización USB(Ordenador Mac) (continuación) NOTA • “LiveViewer” (consulte la Guía de red) y esta aplicación no puede utilizarse al mismo tiempo. Si conecta el ordenador al proyector utilizando un cable USB mientras “LiveViewer” está funcionando, aparecerá el siguiente mensaje. •...
  • Página 96 Herramientas de presentación Visualización USB(Ordenador Mac) (continuación) Menú Si selecciona “Display” en el menú contextual, el menú Flotante mostrado a la derecha aparecerá en la pantalla del ordenador. Botón Inicio de captura La transmisión al proyector comienza y las imágenes se visualizarán. Botón Parada La transmisión de imágenes se detiene.
  • Página 97: Keep Pc Resolution (Mantener La Resolución Del Ordenador)

    CP-X2541WN/CP-X3041WN/CP-X4041WN: 1024 x 768 (XGA) CP-WX3041WN/CP-WX3541WN/CP-WX4041WN: 1280 x 800 (XGA) Si su ordenador no soporta la resolución de pantalla especificada anteriormente, se seleccionará...
  • Página 98: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Reemplazo de la lámpara Una lámpara tiene una vida útil limitada. El uso de la lámpara por periodos de tiempo prolongados puede causar que las imágenes se vean oscuras o que los tonos de color se debiliten. Observe que cada lámpara tiene una duración diferente, y algunas pueden explotar o quemarse después de comenzar a utilizarlas.
  • Página 99: Alto Voltaje

    Mantenimiento Reemplazo de la lámpara (continuación) Aviso sobre la lámpara ALTA TEMPERATURA ALTA PRESIÓN ALTO VOLTAJE ADVERTENCIA ►El proyector utiliza una lámpara de vidrio de mercurio de alta presión. La lámpara se puede romper con un ruido muy fuerte, si se quema, se sacude o se raya, se manipula mientras está caliente, o se gasta con el tiempo.
  • Página 100: Limpieza Y Reemplazo Del Filtro De Aire

    Mantenimiento Limpieza y reemplazo del fi ltro de aire Compruebe y limpie periódicamente el fi ltro de aire. Cuando los indicadores o un mensaje le señalen que debe limpiar el fi ltro de aire, realice esto lo antes posible. Reemplace el fi ltro cuando esté dañado o demasiado sucio. Para preparar el nuevo fi...
  • Página 101: Timer Filtro En Menu Facil

    Mantenimiento Limpieza y reemplazo del filtro de aire (continuación) Encienda el proyector y restaure el tiempo del filtro utilizando el elemento TIMER FILTRO en MENU FACIL (1) Presione el botón MENU para visualizar un menú. (2) Apunte a TIMER FILTRO utilizando el botón ▼/▲, luego presione el botón ►.
  • Página 102: Cuidados Adicionales

    Mantenimiento Cuidados adicionales Dentro del proyector Para garantizar un uso seguro del proyector, que su distribuidor lo limpie y revise por lo menor una vez al año. Cuidado de la lente Si la lente está dañada, sucia o empañada, podría causar pérdida de calidad de la visualización.
  • Página 103: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas En el caso de que ocurriera un funcionamiento anormal, detenga la utilización del proyector inmediatamente. ADVERTENCIA ►Nunca utilice el proyector si se producen anormalidades durante el funcionamiento tales como humo, olor extraño, ruido excesivo, averías en la caja o los elementos o los cables, penetración de líquidos o materiales extraños, etc.
  • Página 104 Solución de problemas Mensajes relacionados (continuación) Mensaje Descripción La temperatura interna está elevándose. El proyector está funcionando en modo de bajo consumo. Desconecte la alimentación y permita que el proyector se enfríe por 20 minutos como mínimo. Luego de confirmar los siguiente puntos, conecte la alimentación nuevamente.
  • Página 105: Acerca De Las Lámparas Indicadoras

    Solución de problemas Acerca de las lámparas indicadoras Cuando el funcionamiento de los indicadores LAMP, TEMP y POWER difiera de lo normal, verifique y proceda de acuerdo al siguiente cuadro. Indicador Indicador Indicador Descripción POWER LAMP TEMP El proyector está en un estado de espera. Apagado.
  • Página 106 Solución de problemas Acerca de las lámparas indicadoras (continuación) Indicador Indicador Indicador Descripción POWER LAMP TEMP El ventilador de enfriamiento no está funcionando. Desconecte la alimentación y permita que el proyector se enfríe por 20 minutos como mínimo. Luego de que el proyector se haya enfriado lo suficiente, verifique que no se intermitente haya atascado ningún objeto extraño en el ventilador, etc.
  • Página 107 Solución de problemas Acerca de las lámparas indicadoras (continuación) Indicador Indicador Indicador Descripción POWER LAMP TEMP Parpadeando En el proyector está almacenado por lo menos 1 verde programa de Power ON. Apagado. Consulte la sección Configuraciones de programa durante unos 3 apaga de la Guía de red.
  • Página 108: Restauración De Todos Los Ajustes

    Solución de problemas Restauración de todos los ajustes Cuando resulta complicado corregir algunas configuraciones erróneas, la función AJUST FABRICA del elemento SERVICIO en el menú OPC. (72) puede restablecer todas las configuraciones (salvo ajustes como BLANCO AUTO., MODO ESPERA, IDIOMA, TIMER LAMP, TIMER FILTRO, MENS. FILTRO, SEGURIDAD y RED) a lops valores predeterminados de fábrica.
  • Página 109 Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas (continuación) Página de Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos referencia Los cables de la señal no están conectados correctamente. 12 ~ 15 Conecte correctamente los cables del audio. La función MUDO está...
  • Página 110 Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas (continuación) Página de Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos referencia “Esperando conexión.” sigue visible aunque se haya seleccionado el puerto USB TYPE B. Desconectar el cable USB y volver a conectarlo pasados unos instantes.
  • Página 111 Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas (continuación) Página de Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos referencia Cuando el proyector esté funcionando en modo económico, es posible que la pantalla parpadee. Ajuste MODO ECO en APAGADO y ajuste MODO ECO La imagen que AUTO en APAGADO, en el menú...
  • Página 112 Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas (continuación) Página de Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos referencia Está trabajando la función AHORRO. Seleccione NORMAL para el ítem MODO ESPERA del menú COLOCACION. La función de El reloj interno se ha reiniciado.
  • Página 113: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Sírvase ver la sección Especficaciones del Manual de usuario (resumen), que es un libro. Acuerdo de licencia de usuario final para el software del proyector • El software incluido en el proyector consta del número plural de módulos de software independientes y contamos con nuestro derecho de reproducción y/ o los derechos de reproducción de terceros para cada uno de los módulos del software.

Este manual también es adecuado para:

Cp-x3041wnCp-x4041wnCp-wx3041wnCp-wx3541wnCp-wx4041wn

Tabla de contenido