Descargar Imprimir esta página

Faro Barcelona alo Manual De Instrucciones página 10

Ocultar thumbs Ver también para alo:

Publicidad

Cómo montar el ventilador - Com muntar el ventilador - How to install the fan - Comment monter le ventilateur - Come montare il ventilatore - Montar o ventilador - Montage
des ventilators - Installatie van ventilator - Oδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα - Установка вентилятора - Návod k závěsné montáži ventilátoru - Sposób instalacji wentyla
tora - Монтиране на вентилатора - Montáž ventilátora
13
tighten up
14
tighten up
ESP
Monte las palas. Asegúrese de que los
tornillos quedan bien apretados.
CAT
Ensamblei les pales. Asseguri's que els
cargols queden ben apretats.
ENG
Assembly the fan blades. Make sure the
screws are tightened.
FRA
Montage des pales. Assurez-vous que
les vis sont bien serrées.
ITA
Montaggio delle pale. Controllare che le
viti siano fissate correttamente.
PORT
Montagem das pás. Assegure-se de
que os parafusos ficam bem apertados.
NDL
Plaatsen van de bladen. Controleer of de
schroeven goed zijn aangedraaid.
10 - alo
DEU
Montage der flügel. Versichern Sie sich,
dass die Schrauben fest angezogen sind.
EΛΛ
τοποθετηση των πτερυγιων. Βεβαιωθείτε
ότι οι βίδες είναι καλά σφιγμένες.
РУС
Убедитесь в том, что винты хорошо
прикреплены к потолку.
ČES
установка лопастей. Ujistěte se, že jsou
šrouby dobře dotaženy.
POL
montáž lopatek Upewnij się, że śruby są
mocno zamocowane.
БЪЛ
instalacja skrzydeł. Проверете дали
болтовете са добре затегнати.
SLO
montáž lopatiek. Pevne dotiahnite
jednotlivé skrutky.
15
OFF
16
18
ESP
Monte el soporte. Asegúrese de que
los tornillos quedan bien fijados al techo.
CAT
Instal.li el suport. Asseguri's que els
cargols queden ben fixats al sostre.
ENG
Hang teh bracket installation. Make
sure the screws are securely fastened to the
ceiling.
FRA
Installation du support. Vérifiez que les
vis sont fermement fixées au plafond.
ITA
Installazione del supporto. Controllare
che le viti siano fissate correttamente al
soffitto.
POR
Instalação do suporte. Assegure-se
de que os parafusos ficam bem fixados ao
tecto.
NDL
Installatie van de bevestigingsplaat.
Controleer of de schroeven goed in het
plafond bevestigd zijn.
17
take out
DEU
Montage der halterung. Versichern Sie
sich, dass die Schrauben fest mit der Decke
verbunden sind.
EΛΛ
Τοποθετηση της βασης, Βεβαιωθείτε
ότι οι βίδες έχουν στερεωθεί καλά στην
οροφή.
РУС
Установка опоры. Убедитесь в том,
что винты хорошо прикреплены к потолку.
ČES
Instalace montážního kotouče.
Ujistěte se, že jsou šrouby ke stropu dobře
upevněny.
POL
Instalacja elementu mocującego.
upewnić się, że śruby są przymocowane
do sufitu
БЪЛ
Инсталиране на опората.
Проверете дали болтовете са добре
укрепени към тавана.
SLO
Inštalácia podstavca. Skrutky pevne
priskrutkujte k stropu.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

33718