ESPAÑOL Introducción La cámara Unotec XTR X es un dispositivo de grabación de video digital en HD capaz también de tomar fotografías, grabar audio y leer archivos de video. In- cluye una batería extraíble, lo que lo hace perfecto para grabar videos desde un vehículo, en actividades en exteriores, deportes subacuáticos o incluso como...
Especificaciones técnicas Pantalla de cristal líquido (LCD) 2.0 LTPS Lente 140°A+ HD Gran Angular Idiomas disponibles Inglés, alemán, francés, español, italiano, portugués, chino tradicional, chino simplificado, japonés, ruso, coreano. Resolución de video 1080p (1920*1080) 30fps 720p (1280*720) 30fps Formato de grabación de video Formato de compresión de video M-JPEG Almacenamiento...
Página 4
traerla con normalidad. 3. Carga Se puede cargar conectando el dispositivo a un ordenador o un adaptador de corriente. Carga en vehículo compatible con el adaptador correspondiente. Se puede cargar el dispositivo incluso estando apagado. La cámara puede grabar durante la carga (active el Modo Vehículo en el Menú) 4.
de incendio. Durante la carga, mantenga el producto fuera del alcance de los niños. El cable de red puede provocar accidentes de asfixia o de descarga eléctrica. Utilice el producto en ambientes frescos, secos y libres de polvo. Nota: estos datos pueden estar sujetos a modificaciones debido a actualizacio- nes.
Lentille Grand Angle 12 mégapixel HD. Sortie HDMI HD. Compatible avec cartes mémoire MicroSD jusqu’à 32 Go. Compatible avec codage vidéo. Design compact et léger. Instructions d’utilisation 1. Insertion de la carte MicroSD Choisissez toujours des cartes mémoire de fabricants de marques connues. Il est recommandé...
Página 7
REMARQUE Ce dispositif est un produit de haute précision, évitez les chutes et les chocs. Ne pas exposer le dispositif dans une zone à haut magnétisme et autour des équipements électro-magnétiques (par exemple, un aimant ou un moteur électrique) Il peut entraîner un dysfonctionnement et des erreurs dans la lec- ture et enregistrement des images et vidéos.
Technical specifications Liquid crystal display (LCD) 2.0 LTPS Lens 140 ° A + HD Wide Angle Available languages English, German, French, Spanish, Italian, Portu- guese, Traditional Chinese, Simplified Chinese, Japanese, Russian, Korean. Video resolution 1080p (1920*1080) 30fps 720p (1280*720) 30fps Video Recording Format Video Compression Format M-JPEG...
Página 9
You can charge it from a car lighter port with a suitable adapter. The device can be charged even off. The camera can shoot during charge (activate the Vehicle Mode from the menu) 4. Turn on / off the camera Press and hold the On / Off button for 3-5 seconds to turn on / off the device.
DEUTSCHE Einführung Dieses Produkt ist ein HD-Digital-Video-Aufnahmegerät, das auch von Auf- nahmen, Audio-Aufnahme und Video-Wiedergabe geeignet ist. Enthält eine herausnehmbare Batterie, die es ideal für die Aufnahme von einem Fahrzeug, bei Aktivitäten im Freien, Unterwassersport oder auch als Hausüberwachungs- kamera macht. Mit ihm können Sie jederzeit schießen, überall. Technische Spezifikationen Flüssigkristallanzeige (LCD) 2.0 LTPS...
Página 11
Wie zu verwenden 1. Legen Sie die microSD-Karte Immer Speicherkarten der Hersteller bekannter Markenhersteller wählen. Es wird empfohlen, die Karte von einem PC zu formatieren, bevor es zu benutzen. Es wird keine Garantie in Bezug auf die Verwendung unbekannter Kartenmar- ken gemacht.
Página 12
HINWEIS Dieses Gerät ist ein hochpräzises Produkt, vermeiden Stürze und Erschütterun- gen. Sie das Gerät nicht in einem hohen Magnetfeld und um elektromagnetische Geräte (wie ein Magnet oder ein Elektromotor) aussetzen Es kann zu Fehl- funktionen und Fehler bei der Erfassung und Aufzeichnung von Bildern und Videos führen.
Especificações técnicas Display de cristal líquido (LCD) 2.0 LTPS Lente 140 ° A + HD Wide Angle Idiomas disponíveis Inglês, Alemão, Francês, Espanhol, Italiano, Portu- guês, chinês tradicional, chinês simplificado, japonês, russo, coreano. Resolução de vídeo 1080p (1920*1080) 30fps 720p (1280*720) 30fps Formato de gravação de vídeo Formato de compressão de vídeo M-JPEG...
Página 14
3. O carregamento O dispositivo pode ser carregada ligando-o a um computador ou um adaptador AC. Você pode carregá-lo a partir da porta de um carro mais leve, com um adaptador adequado. O dispositivo pode ser carregada mesmo fora. A câmera pode filmar durante a carga (activar o modo de veículo a partir do menu) 4.
ITALIANO Introduzione Questo prodotto è un dispositivo di registrazione video digitale HD, che è an- che in grado di scattare foto, registrazione audio e riproduzione video. Include una batteria rimovibile, che lo rende ideale per le riprese da un veicolo, durante le attività...
Come usare 1. Inserire la scheda microSD Sempre scegliere le schede di memoria realizzati da produttori di marca noti. Si consiglia di formattare la scheda da un PC prima di utilizzarlo. Nessuna garanzia è fatta per l’uso di marchi di carte sconosciute. 2.
Página 17
NOTA Questo dispositivo è un prodotto di alta precisione, evitare cadute e urti. Non esporre il dispositivo in un campo magnetico ad alta ed intorno apparec- chi elettromagnetici (come ad esempio un magnete o un motore elettrico) Può causare malfunzionamenti ed errori nella lettura e la registrazione di immagini e video.
Página 19
3. Opladen Het apparaat kan worden opgeladen door het op een computer of een AC-adapter aan te sluiten. Je kunt hem opladen via een auto-aanstekerpoort met een geschikte adapter. Het apparaat kan zelfs uitgeschakeld worden op- geladen. De camera kan opnamen maken tijdens het laden (activeer de voer- tuigmodus in het menu) 4.
Condiciones 1.- La presente garantía será válida por la compra de productos UNOTEC desde la fecha de compra si el Certificado de Garantía es pre- sentado junto con la factura original de compra o ticket de caja entregado por el comercio al consumidor, y si en el Certificado de Garantía cumplimentado en el momento de la venta se especifica: a) Nombre completo del comprador.
Página 21
IMPORTADO POR Tec1 Electronics Group S.A. C/ Isabel Colbrand 10. Oficina 160 | 28050 Madrid | CIF: A19273234 UNOTEC y TEC1 son marcas registradas por TEC1 Electronics Group S.A.