Maintenance Mantenimiento Entretien; Instructions D'entretien Et De Nettoyage - Baby Trend Nursery Center PY86618 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS
LAISSER LE BÉBÉ DANS LE PARC
LORSQUE LES CÔTÉS SONT ABAISSES.
Le bébé peut suffoquer en tombant dans l'espace entre le
matelas et le grillage du côté.
AVERTISSEMENT :
• Dans les espaces entre un matelas trop petit ou trop épais
et les côté du produit
• Sur une douillette molle
NE JAMAIS ajouter un matelas, oreiller, édredon ou du
rembourrage. Utilisez SEULEMENT un matelas foumit par
Baby Trend. NE PAS utiliser un matelas à eau avec ce
produit.
AVERTISSEMENT :
parc de bébé et les barres latérales pour les messages
de mise en garde.
AVERTISSEMENT :
avertissements et les instructions peut entraîner de
sérieuses blessures ou un décès.
• Le parc, y compris les barres de côté, doit être totalement assemblé avant son
utilisation.
Assurez-vous que les verrous sont bien fermés.
• Les ficelles peuvent causer un risque d'étranglement!
une corde autour du cou de l'enfant, tels des cordons de capuchon ou de suce.
PAS
suspendre de ficelles au-dessus d'un parc/lit d'enfant afin d'y attacher des jouets.
• Pour prévenir les risques de chute,
commence à ramper sur les mains et genoux, mesure plus de 890 mm (35 po) ou
pèse plus de 14 kg (30 lb), peut importe quel arrive en premier.
• Quand l'enfant est capable de se tirer à une position debout, enlever les bordures
de protection, les gros jouets et les divers autres objets qui pourraient servir comme
marches au bébé pour sortir.
NE PAS
placer le parc près d'une fenêtre où les cordon de rideaux ou autres cordes
pourraient étrangler l'enfant.
• Toujours prendre toutes les mesures nécessaire pour assurer la sécurité de votre
enfant.
NE JAMAIS
laisser un enfant sans surveillance.
• Pour réduire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en couchant, les
pédiatres recommandent que les enfants en bonne santé soient placés sur leur dos
pour dormir, sauf avis contraire du médecin.
• L'enfant peut rester coincé jusqu'à en étouffer mortellement lorsqu'un grillage ou
un couvercle improvisé est placé par-dessus un parc. Ne jamais ajouter de telles
installations dans le but de confiner votre enfant dans le parc.
• Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc, le berceau à roulettes et la
table à langer pour vérifier s'il y a de bris, des joints lâches, des pièces manquantes ou
des bords pointus.
NE PAS
utiliser le parc ou le berceau à roulettes si une pièce
manque ou est brisée. Communiquer avec le service à la clientèle de Baby Trend au
3
Copyright © 2015, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
LES BÉBÉS PEUVENT SUFFOQUER :
Voir le plancher du
Manquer de suivre ces
NE PAS
placer d'objets avec
NE PAS
utiliser ce produit lorsque le bébé

MAINTENANCE MANTENIMIENTO ENTRETIEN

1-800-328-7363 pour des pièces de rechange.
ne sont pas d'origine.
NE PAS
laisser un enfant seul dans le produit quant un côté est rabaissé. Soyez
certain que les côtés sont relevés et en position verrouillé chaque fois qu'un enfant est
placé dans le produit.
NE PAS
utiliser comme couvre-matelas de sac à provisions ou autre pellicule plastique
qui ne sont pas conçus pour cet usage. Ils peuvent causer la suffocation.
• Ce produit n'est pas conçu pour une utilisation commerciale.
• Pour l'utilisation de draps pour couvrir le coussin matelassé, utiliser celui fourni
par le fabricant de la bassinette ou du parc, sinon s'assurer d'utiliser ceux conçus
spéciquement pour s'adapter aux dimensions du matelas de la bassinette ou du parc.
MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS:
Use only household mild soap and warm water.
DO NOT USE BLEACH.
DO NOT MACHINE WASH.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:
Utilice sólo jabón suave y agua tibia.
NO USE BLANQUEADOR.
NO LAVE A MÁQUINA.

INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE :

Utiliser seulement un savon ou détergent doux et de l'eau chaude.
NE PAS UTILISER DE JAVELLISANT.
NE
NE PAS LAVER À LA MACHINE.
If you experience any difficulty with assembly, missing parts or use,
please DO NOT return this item to the store. Retail stores are unable to properly assist you.
Contact our Customer Service Department directly for assistance.
Si experimenta alguna dificultad relacionada con el montaje, las piezas faltantes o el
uso, NO regrese este artículo a la tienda. Las tiendas minoristas no pueden asistirlo
correctamente. Comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente
directamente para obtener ayuda. Llame sin cargo al 1-800-328-7363, de lunes a viernes,
en el horario de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. (Hora Estándar del Pacífico).
Si vous éprouvez des problemes concernant l'assamblage, les pièces manquantes, ou
l'utilisation, NE RETOURNEZ PAS l'article au magasin. Les magasins ne peuvent pas vous
rendre l'information concernant l'assamblage, des pièces manquantes, ou l'utilisation du
produit. Contactez notre department services à la clientèle pour vous aider à 1-800-328-
Copyright © 2015, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
NE PAS
Call toll-free 1-800-328-7363, Monday - Friday,
between the hours of 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST).
7363 Lundi – Vedredi entre 8h00 et 16h30 (HNP).
substituer pour des pièces qui
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido