Resumen de contenidos para Gabarron IGB09QB-K6DNA3E/I
Página 1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SPLIT AIRE ACONDICIONADO Unidad Interior IGB09QB-K6DNA3E/I IGB12QC-K6DNA3D/I IGB18QD-K6DNA3D/I Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez.
Página 2
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya dado supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Índice Avisos de funcionamiento Explicación de símbolos..................1 Claúsulas de excepción..................1 El refrigerante.......................2 Precauciones......................3 Funcionamiento de la unidad Componentes......................8 Botones del mando a distancia................9 Presentación de los iconos en pantalla..............9 Funcionamiento de los botones del mando............10 Combinación de botones..................16 Guía de funcionamiento....................18 Sustitución de las baterías en el mando a distancia..........18 Funcionamiento de emergencia..............
Explicación de Símbolos Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, PELIGRO provocará lesiones graves o mortales. Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, ADVERTENCIA podría provocar lesiones graves o mortales. PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones leves o de gravedad media.
El aparato contiene gas inflamable R32. Antes de instalar y usar el aparato, lea el manual de usuario. Antes de instalar el dispositivo, lea primero el manual de instalación. Antes de reparar el aparato lea el manual de servicio. El refrigerante Para el funcionamiento de la unidad de aire acondicionado, circula un refrigerante especial en el sistema.
Precauciones Advertencia Funcionamiento y mantenimiento - Este aparato no puede utilizarse por niños menores de 8 años o por personas con discapacidades físicas o psíquicas o falta de experiencia y conocimiento, a no ser que esten bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad y que hayan sido instrui- dos a cerca de su uso y el peligro que conlleva.
Página 7
Precauciones Advertencia El mantenimiento debe ser realizado por personal ● cualificado. De lo contrario, podría causar lesiones personales o daños. No repare usted mismo el aparato. ● Puede causar una descarga eléctrica o una avería. Póngase en contacto con el distribuidor cuando sea necesario reparar el aire acondicionado.
Página 8
Precauciones Advertencia Anexo La instalación debe ser realizada por profesionales cualifica- dos. De lo contrario, puede causar lesiones personales o daños. Al instalar la unidad debe seguir las normas de seguridad eléctrica . De acuerdo con las normas de seguridad locales, utilice circuito de alimentación certificado y con interruptor.
Página 9
Precauciones Advertencias No conecte la corriente antes de acabar la instalación. Si el cable de conexión está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o por su servicio técnico, para evitar daños. La temperatura del circuito del refrigerante será alta, mantenga el cable de interconexión lejos de la tubería de cobre.
Página 10
Precauciones Advertencias Para intalaciones con enchufe, el enchufe debe estar al alcance cuando se acaba la instalación. Para instalaciones sin enchufe, el interruptor debe estar en la linea. Si necesita reinstalar el aire acondicionado en otro lugar, solo puede hacerse por personal cualificado. De lo contrario puede causar daños personales.
Componentes Unidad interior Entrada de aire Panel frontal Filtro Botón auxiliar Lamas horizontales Salida de aire VISOR (el contenido del visor puede ser diferente de estos gráficos, por favor, refiérase al producto real) Mando a distancia Visor Display indicador temperatura LED de color indicador encendido: Verde >...
Botones del mando a distancia Botón ON/OFF Botón MODE Botón FAN Botón TURBO Botón ▲/ Botón Botón Botón SLEEP Botón I FEEL Botón TIMER ON/TIMER OFF Botón CLOCK Botón QUIET Botón X-FAN Botón LIGHT Botón Botón TEMP Presentación de los iconos en pantalla I feel Ajuste velocidad ventilador ModoTurbo...
Funcionamiento de los botones del mando Nota: ● Advertencia: Después de ponerlo en marcha, el aire acondicionado emitirá un sonido. El indicador de funcionamiento " " se encenderá (indicador rojo). Después, puede hacer funcionar el aire acondicionado utilizando el mando a distancia. ●...
Página 14
Funcionamiento de los botones del mando Notas: ● Para evitar el aire frío, después de iniciar el modo de calefacción, la unidad interior se demora 1 ~ 5 minutos antes de expulsar aire (el tiempo de retardo depende de la temperatura ambiente interior).
Página 15
Funcionamiento de los botones del mando ▲/ Botón ● Presionando los botones “▲” o “ ” aumenta o disminuye la temperatura 1ºC. Si los presiona mas de 2 seg. la temperatura cambiará rapidamente en el mando. Cuando haya ajustado la temperatura, el indicador de temperatura en el visor la mostrará.
Página 16
Funcionamiento de los botones del mando Notas: ● " " puede que no esté disponible. Cuando la unidad reciba esta señal 、 、 la unidad expulsará aire automáticamente. Presione este botón continuamente más de 2 segundos, las lamas de la unidad se ●...
Página 17
Funcionamiento de los botones del mando I FEEL botón Presione una vez para activar la función I FEEL. Entonces el icono " " aparecerá. Después de que esta función se active, el mando a distancia enviará la temperatura ambiente detectada a la unidad y ésta ajustará automáticamente la temperatura in- terior de acuerdo con la detectada.
Página 18
Funcionamiento de los botones del mando Presione "▲" o "▲" antes de 5 segundo para ajustar la hora. Cada presión de"▲" o “ ” cambiará un minuto. Si presiona "▲" or " " durante 2 segundo la hora cambiará raápidamente. Suelte el botón cuando haya alcanzado la hora deseada. Presione de nuevo el botón para confirmar.
Funcionamiento de los botones del mando mostrará . Presione por segunda vez para iniciar la función salud y renovación simultaneamente; el visorde LCD mostrará . Presione este botón por tercera vez para desactivar la función salud y renovación de aire simultaneamente. Presione este botón por cuarta vez para activar la función salud;...
Página 20
Combinación de botones ● Bajo la función Ahorro de energía, la temperatura programada no se puede ajustar Aunque presione el botón TURBO el mando no enviará la señal. ● No se pueden activar la función Sleep y Ahorro de energía al mismo tiempo. Si se ha activado la función Ahorro de energía bajo el modo frío, al presionar el bo- tón Sleep cancelará...
Guía de funcionamiento Una vez conectada la unidad, presione “ON/OFF” en el mando a distancia para encender la unidad de aire acondicionado. Presione "MODE" para selecionar el modo de funcionamiento: Auto, Frio, Calor, Deshumidificación, Ventilador. Presione " " o " "...
Funcionamiento de emergencia Si se daña o se rompe el mando a distancia, utilice el botón auxiliar para encender o apagar la unidad. El funcionamiento se detalla a continuación: Como se muestra en la figura, abrir el panel, presionar el botón auxiliar para encender o apagar la unidad.
Página 23
Mantenimiento y limpieza Limpieza del filtro Abra el panel Limpie el filtro Tire del panel con un c iert o ● Utilice un aspirador para quitar ángulo como se muestra en la figura: ● Cuando el filtro este muy sucio utilice agua caliente (<45ºC).
Página 24
Mantenimiento y limpieza Revisar antes de usar 1. Asegúrese de que no hay objetos que obstruyan la salida o entrada de aire. 2. Controle la buena conexión de la toma de corriente y de la toma de tierra. Asegúrese que el filtro está limpio. 4.
Funcionamiento Anómalo Analítica general del malfuncionamiento Puede comprobar los siguientes puntos antes de contactar con el servicio técnico. Después de comprobarlo, si todavía no funciona, contacte con el representate local. Problema Revise los siguientes puntos Solución ● Desenchufe la unidad. Vuel- ●...
Página 26
Funcionamiento Anómalo Problema Revise los siguientes puntos Solución ● ¿Fallo de suministro eléctrico? ● Espere a que se recupere. ● ¿Se ha desconectado? ● Vuelva a enchufar la unidad. ● ¿Las fases están cambiadas o ● Cambie las fases o cambie se ha fundido un fusible? el fusible El aire...
Página 27
Funcionamiento Anómalo Problema Revise los siguientes puntos Solución Revise posibles fuentes de ● Elimine la fuente de olor. Emite olores olor tales como tabaco, Limpie el filtro. barniz, muebles... ● Es posible que haya interfe- ● Desconéctela de la alimen- Repentinamen- rencias, picos de tensión, dis- tación eléctrica, enchúfela de...
Página 28
Funcionamiento Anómalo Códigos de error ● Cuando el estado de la unidad es erróneo, el indicador de temperatura de la unidad interior parpadeará y mostrará el c orrespondiente código de error. Ver la lista siguiente para la indentificación del error Solución de problemas Código de error Se elimina cuando reinicia la unidad.
Manipulación segura del refrig. inflamable Requisito de cualificación para el hombre de instalación y mantenimiento Todos los trabajadores que participan en el sistema de refrigeración deben llevar la certificación válida otorgada por la organización autorizada y la cualificación para tratar con el sistema de refrigeración reconocido por esta industria. Si necesita otro técnico para mantener y reparar el aparato, debe ser supervisado por la persona que posee la cualificación para usar el refrigerante inflamable.
Página 30
Manipulación segura del refrig. inflamable a. Apague la unidad y corte el suministro eléctrico. b. Retirar el refrigerante c. Aspirar d. Límpiar con gas N2. e. Cortar o soldar f. Traslado al punto de servicio para soldadura. El refrigerante debe reciclarse en el tanque de almacenamiento especializado. Asegúrese de que no haya ninguna llama al descubierto cerca de la salida de la bomba de vacío y que esté...
Precauciones de seguridad para instalar y reubicar la unidad Para garantizar la seguridad, tenga en cuenta las siguientes precauciones. Peligro Al instalar o reubicar la unidad, asegúrese de mantener el circuito de refri- gerante libre de aire o sustancias que no sean el refrigerante especificado. Cualquier presencia de aire u otra sustancia extraña en el circuito de refrigerante provocará...
Herramientas para la instalación 1. Medidor de nivel 2. Destornillador 3. Taladro de percusión 4. Brocas 5. Expansor de tuberías 6. Llave de torsión 7. Llave inglesa 8. Cúter 9. Detector de fugas 10. Bomba de vacío 12. Metro universal 11.
Requisitos para la conexión eléctrica Medidas de seguridad 1. Debe seguir las normas de seguridad eléctrica al instalar la unidad. De acuerdo con las normas de seguridad locales, utilice circuito de alimenta- ción adecuado y un disyuntor. 3. Asegúrese de que el suministro de energía coincide con los requisitos del aire acon- dicionado.
Instalación de la unidad interior Paso 1: Elección de la ubicación de instalación Recomendar el lugar de instalación al cliente y confirmarlo con el cliente. Paso 2: Montaje del bastidor de la unidad en la pared 1. Colgar el bastidor de la unidad en la pared, ajustar la posición horizontal con el nivel, y luego señalar los agujeros para los tornillos en la pared.
Página 36
Instalación de la unidad interior Interior Exterior Nota: ● Preste atención a la prevención del polvo y tomar las medidas de segu- ridad pertinentes al abrir el agujero. Φ55/ ● Los tacos no vienen incluidos. 5-10° Φ70 Paso 4: Salida de tubos 1.
Página 37
Instalación de la unidad interior Diametro tuerca Fuerza de torsión (N.m) Llave inglesa Φ 6 15~20 Φ 9.52 30~40 Tuerca de Φ 12 45~55 unión Tubería Φ 16 60~65 Llave de torsión Φ 19 70~75 tubería interior 4. Envuelva el tubo interior y la junta de conexión con tubo aislante, y luego con cinta aislante.
Página 38
Instalación de la unidad interior 2. Pase el cable de conexión a través del agujero de agujero del cable de la parte trasera de cable cruzado la unidad interior y tire de ella hacia fuera de la parte frontal. cable de conexión 3.
Página 39
Instalación de la unidad interior Paso 8: disposición del tubo 1. Disponga el tubo de conexión, el Tubo de drenaje Tuberia de conexión cinta cable eléctrico y el tubo de drenaje con cinta adhesiva. cable de aliemtentación unidad interior y exterior unidad tubo interior...
Comprobaciones después de la instalación ● Compruebe los siguientes puntos después de la instalación : Elementos a comprobar Posible funcionamiento incorrecto ¿Se ha instalado firmemente la unidad? La unidad puede caer, hacer ruido o moverse. ¿Se ha hecho la comprobación Puede causar una capacidad de refri- de fugas? geración o calefacción insuficiente.
Configuración del tubo de conexión 1. Longitud estándar del tubo de conexión ● 5m. 2. La longitud mínima del tubo de conexión es de 3m 3. Longitud máxima del tubo de conexión y diferencia de altura máxima Longitud max Capacidad Altura del tubo de refrigeración...
Método de expansión de tuberías Nota: Una expansión de tuberías incorrecta es la principal causa de fuga. Conectar las tuberías según los siquientes pasos: A: Cortar el tubo E: Expandir el bocal ● Confirmar la longitud del tubo según ● Expandir el bocal con un expansor. la distancia entre la unidad interior y molde la unidad exterior.
Página 44
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicio normal del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente usted ayudará...