Resumen de contenidos para Balluff BAE SA-XE-051-XR
Página 1
BAE SA-XE-051-XR deutsch Betriebsanleitung User’s guide english Notice d’utilisation français español Manual de instrucciones português Manual de instruções 中文 使用说明书 русский Руководство по эксплуатации...
Konformitätserklärung Declaration of Conformity Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a.d.F. Germany Phone +49 7158 173-0 Fax +49 7158 5010 balluff@balluff.de Wir erklären, dass folgendes Produkt die einschlägigen We declare that the following product is in conformity with Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union erfüllt.
Página 3
Déclaration de conformité Normes appliquées Dichiarazione di conformità Normative applicate Declaración de conformidad Normas aplicadas Conformiteitsverklaring Toegepaste normen Deklaracja zgodności Zastosowane normy Prohlášení o shodě Použité normy Megfelelőségi nyilatkozat Alkalmazott szabványok Nous déclarons que le produit suivant correspond à La documentation technique est archivée par le fabricant. la législation communautaire d‘harmonisation en vigueur.
Eigensicherheit anwendet, und der innerhalb eines gasexplosionsgefährdeten oder staubexplosionsgefährdeten Bereiches installiert ist. Das Auswertegerät BAE SA-XE-051-XR ist ein zugehöriges Betriebsmittel und wird außer- halb des explosionsgefährdeten Bereiches (Gas / Staub) installiert. Die Funktion des Kontaktstromkreises wird durch einen Programmierschalter bestimmt.
Betriebsanleitung BAE SA-XE-051-XR Technische Daten EU-Baumusterprüfbescheinigung EPS 17 ATEX 1 180 IECEx-Zertifikat IECEx EPS 17.0092 Zündschutzart (ATEX): Gas-Ex II (1) G [Ex ia Ga] IIC Staub-Ex II (1) D [Ex ia Da] IIIC Zündschutzart (IECEx): Gas-Ex [Ex ia Ga] IIC...
Página 6
Betriebsanleitung BAE SA-XE-051-XR Abmessungen Anschlussdiagramm explosionsgefährdeter nichtexplosionsgefährdeter Bereich non hazardous area Bereich hazardous area Betriebsspannung Supply voltage BAE SA- – eigensicherer zertf. Sensor nach 24 V DC ±10% 1 (+) XE-051-XR intrinsically safe sensor accord. to NAMUR, DIN EN 60947-5-6 / (–)
Página 7
Betriebsanleitung BAE SA-XE-051-XR Folgende Normen wurden angewandt: EN 60079-0:2012 + A11:2013 EN 60079-11:2012 EN 61010-1:2010 EN 61326-1:2013 EN 50581:2012 IEC 60079-0: Edition 6.0 2011-06 IEC 60079-11: Edition 6.0 2011-07 IEC 61010-1: Edition 3.0 2011-05 IEC 61326-1: Edition 2.0 2012-07 Balluff GmbH Schurwaldstr.
0102 Intended use The Ex-amplifier BAE SA-XE-051-XR is used for conducting electrical signals from the intrin- sically safe control circuit to the non intrinsically safe contact circuit. The control circuit sup- plies energy for a sensor which uses the type of protection “intrinsically safe” and which is mounted inside gas hazardous areas or dust hazardous areas.
Instruction manual BAE SA-XE-051-XR Technical data EU Examination of Conformity EPS 17 ATEX 1 180 IECEx Certificate IECEx EPS 17.0092 Ignition protection type (ATEX): Gas-Ex II (1)G [Ex ia Ga] IIC Dust-Ex II (1)D [Ex ia Da] IIIC Ignition protection type (IECEx): Gas-Ex...
Instruction manual BAE SA-XE-051-XR Dimensions Connection diagram explosionsgefährdeter nichtexplosionsgefährdeter Bereich Bereich non hazardous area hazardous area Betriebsspannung Supply voltage BAE SA- – eigensicherer zertf. Sensor nach 24 V DC ±10% 1 (+) XE-051-XR intrinsically safe sensor accord. to NAMUR, DIN EN 60947-5-6 / (–)
Página 11
Instruction manual BAE SA-XE-051-XR The following standards have been applied: EN 60079-0:2012 + A11:2013 EN 60079-11:2012 EN 61010-1:2010 EN 61326-1:2013 EN 50581:2012 IEC 60079-0: Edition 6.0 2011-06 IEC 60079-11: Edition 6.0 2011-07 IEC 61010-1: Edition 3.0 2011-05 IEC 61326-1: Edition 2.0 2012-07 Balluff GmbH Schurwaldstr.
Code de commande: BAE00ZU 0102 Utilisation conformément à l’usage prévu L’amplificateur ex BAE SA-XE-051-XR sert à la transmission de signaux électriques à partir du circuit de commande à sécurité intrinsèque dans le circuit de contact à sécurité non intrinsèque. Le circuit de commande fournit l’énergie requise à un capteur qui utilise le mode de protec- tion ex sécurité...
Mode d’emploi BAE SA-XE-051-XR Caractéristiques techniques Certificat d’examen de type UE EPS 17 ATEX 1 180 Certificat IECEx IECEx EPS 17.0092 Mode de protection ex (ATEX) : Ex gaz II (1) G [Ex ia Ga] IIC Ex poussières II (1) D [Ex ia Da] IIIC...
Mode d’emploi BAE SA-XE-051-XR Dimensions Schéma de raccordement explosionsgefährdeter nichtexplosionsgefährdeter Bereich Zone exposée à un risque d‘explosion Zone non exposée à un risque d‘explosion Bereich non hazardous area hazardous area Betriebsspannung Tension de service Supply voltage 24 V DC ±10% BAE SA- –...
Página 15
Mode d’emploi BAE SA-XE-051-XR Les normes suivantes ont été appliquées : EN 60079-0:2012 + A11:2013 EN 60079-11:2012 EN 61010-1:2010 EN 61326-1:2013 EN 50581:2012 CEI 60079-0 : Édition 6.0 2011-06 CEI 60079-11 : Édition 6.0 2011-07 CEI 61010-1 : Édition 3.0 2011-05 CEI 61326-1 : Édition 2.0 2012-07...
Manual de instrucciones del BAE SA-XE-051-XR Datos técnicos Certificado de examen CE de tipo EPS 17 ATEX 1 180 Certificado IECEx IECEx EPS 17.0092 tipo de protección contra ignición (ATEX): Ex de gas II (1) G [Ex ia Ga] IIC...
Manual de instrucciones del BAE SA-XE-051-XR Dimensiones Diagrama de conexiones explosionsgefährdeter nichtexplosionsgefährdeter Bereich Zona en peligro de Zona sin peligro de explosión Bereich non hazardous area explosión hazardous area Betriebsspannung Tensión de servicio Supply voltage BAE SA- 24 V CC ±10% –...
Página 19
Manual de instrucciones del BAE SA-XE-051-XR Se han aplicado las siguientes normas: EN 60079-0:2012 + A11:2013 EN 60079-11:2012 EN 61010-1:2010 EN 61326-1:2013 EN 50581:2012 IEC 60079-0: Edición 6.0 2011-06 IEC 60079-11: Edición 6.0 2011-07 IEC 61010-1: Edición 3.0 2011-05 IEC 61326-1: Edición 2.0 2012-07 Balluff GmbH Schurwaldstr.
“Segurança intrínseca” de proteção contra ignição e que está instalado no interior de uma atmosfera com gás potencialmente explosivo ou com poeira potencialmente explosiva. O aparelho para avaliação BAE SA-XE-051-XR é um equipamento de trabalho associado e é instalado no exterior de uma atmosfera potencialmente explosiva (gás/poeira).
Manual de instruções BAE SA-XE-051-XR Especificações técnicas Certificado de exame UE de tipo EPS 17 ATEX 1 180 Certificado IECEx-Zertifikat IECEx EPS 17.0092 Modo de proteção contra ignição (ATEX): Gás potencialmente explosivo II (1) G [Ex ia Ga] IIC Poeira potencialmente explosiva II (1) D [Ex ia Da] IIIC Modo de proteção contra ignição (IECEx):...
Manual de instruções BAE SA-XE-051-XR Medidas Diagrama de conexões explosionsgefährdeter nichtexplosionsgefährdeter Bereich Atmosfera potencialmente explosiva Atmosfera não potencialmente explosiva Bereich non hazardous area hazardous area Betriebsspannung Tensão operacional Supply voltage 24 V DC ±10% BAE SA- – eigensicherer zertf. Sensor nach 24 V DC ±10%...
Página 23
Manual de instruções BAE SA-XE-051-XR Foram aplicadas as seguintes normas: EN 60079-0:2012 + A11:2013 EN 60079-11:2012 EN 61010-1:2010 EN 61326-1:2013 EN 50581:2012 IEC 60079-0: Versão 6.0 2011-06 IEC 60079-11: Versão 6.0 2011-07 IEC 61010-1: Versão 3.0 2011-05 IEC 61326-1: Versão 2.0 2012-07 Balluff GmbH Schurwaldstr.
Página 25
BAE SA-XE-051-XR 使用说明书 技术参数 欧盟型式试验检验证书 EPS 17 ATEX 1 180 IECEx 证书 IECEx EPS 17.0092 防爆等级 (ATEX): 气体防爆 II (1) G [Ex ia Ga] IIC 粉尘防爆 II (1) D [Ex ia Da] IIIC 防爆等级 (IECEx): 气体防爆 [Ex ia Ga] IIC 粉尘防爆...
Página 26
BAE SA-XE-051-XR 使用说明书 规格尺寸 接线图 explosionsgefährdeter nichtexplosionsgefährdeter Bereich 非爆炸危险区 爆炸危险区 Bereich non hazardous area hazardous area Betriebsspannung 工作电压 24 V DC ±10% Supply voltage BAE SA- – eigensicherer zertf. Sensor nach 24 V DC ±10% 根据 NAMUR, 1 (+) XE-051-XR DIN EN 60947-5-6 intrinsically safe sensor accord.
Página 27
BAE SA-XE-051-XR 使用说明书 使用了下列标准: EN 60079-0: 2012 + A11: 2013 EN 60079-11: 2012 EN 61010-1: 2010 EN 61326-1: 2013 EN 50581: 2012 IEC 60079-0: 6.0 版 2011-06 IEC 60079-11: 6.0 版 2011-07 IEC 61010-1: 3.0 版 2011-05 IEC 61326-1: 2.0 版 2012-07 Balluff GmbH Schurwaldstr.
BAE SA-XE-051-XR Код заказа: BAE00ZU 0102 Использование по назначению Анализатор со взрывозащитой BAE SA-XE-051-XR служит для передачи электрических сигналов из искробезопасной цепи управляющего тока в неискробезопасную контактную цепь. Необходимое количество энергии поступает по цепи управляющего тока к датчику, кото- рый имеет тип взрывозащиты «искробезопасная электрическая цепь» и установлен в...
Руководство по эксплуатации BAE SA-XE-051-XR Технические характеристики Сертификат ЕС об испытании типового образца EPS 17 ATEX 1 180 Сертификат IECEx IECEx EPS 17.0092 Тип взрывозащиты (ATEX): Горючий газ II (1) G [Ex ia Ga] IIC Горючая пыль II (1) D [Ex ia Da] IIIC Тип...
Руководство по эксплуатации BAE SA-XE-051-XR Размеры Схема соединений explosionsgefährdeter nichtexplosionsgefährdeter Bereich Невзрывоопасная среда Взрывоопасная среда Bereich non hazardous area hazardous area Betriebsspannung Рабочее напряжение Supply voltage 24 В пост. тока ±10% BAE SA- – Искробезопасный датчик, eigensicherer zertf. Sensor nach 24 V DC ±10%...
Página 31
Руководство по эксплуатации BAE SA-XE-051-XR Применяемые стандарты: EN 60079-0:2012 + A11:2013 EN 60079-11:2012 EN 61010-1:2010 EN 61326-1:2013 EN 50581:2012 IEC 60079-0: редакция 6.0 08.2011 IEC 60079-11: редакция 6.0 07.2011 IEC 61010-1: редакция 3.0 05.2011 IEC 61326-1: редакция 2.0 07.2012 Balluff GmbH Schurwaldstr.
Página 32
US Service Center CN Service Center Germany Germany China Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Balluff (Shanghai) trading Co., ltd. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive Room 1006, Pujian Rd. 145. 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Shanghai, 200127, P.R.