What’s included Digital Video Creator 80 Studio QuickStart CD Hardware Product Registration Technical Support Information Kit (included on CD) (included on CD) You will also need RCA Video Cable S-Video Cable RCA Audio Cable (Not included with DVC 80) Quickstart Guide...
Página 6
Install DVC 80 The provided software must be installed before connecting the DVC 80 to your computer’s USB port. 1. Insert the Software Installation CD. 2. Follow the On-Screen Instructions as prompted to install the Software. Important: After installing the software, restart your computer before connecting the hardware.
Página 7
You are now ready to capture video with Studio QuickStart Software. 4. Connect the Outputs from your Capture Source to the Inputs on the DVC 80 Inputs. Digital Video Creator 80 Quickstart Guide...
Dazzle Digital Video Creator™ 80 UIDE DE EMARRAGE APIDE...
Página 11
Sont fournis Appareil Digital Video Creator 80 CD Studio QuickStart Enregistrement du produit Kit infos – assistence technique (sur CD) (sur CD) Vous avez également besoin… d’un câble vidéo RCA d’un câble S-vidéo d’un câble audio RCA (Non fourni avec le DVC 80) Guide de démarrage rapide...
Página 12
Installation du DVC 80 Le logiciel fourni doit être installé avant de raccorder le DVC 80 au port USB de votre ordinateur. 1. Insérez le CD d’installation du logiciel dans le lecteur de l’ordinateur. 2. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran durant l’installation du logiciel.
Página 13
Vous pouvez à présent enregistrer des vidéos à l’aide du logiciel Studio QuickStart. 4. Reliez les sorties de la source d’enregistrement aux entrées correspondantes de l’appareil DVC 80. Digital Video Creator 80 Guide de démarrage rapide...
¿Qué se incluye Digital Video Creator 80 Studio QuickStart CD Hardware Registo del producto Kit de información del soporte (incluido en el CD) técnico (incluido en el CD) También necesitará Cable de vídeo RCA Cable de S-Vídeo Cable de audio RCA (no incluido con DVC 80) Manual breve de instrucciones...
Página 18
Instalar DVC 80 Antes de conectar el DVC 80 al puerto USB de su ordenador, tendrá que instalar el software suministrado. 1. Introduzca el CD de instalación del Software. 2. Siga las indicaciones de la pantalla que le solicitan instalar el Software. Importante: después de instalar el Software, reinicie su ordenador antes de conectar el Hardware.
Página 19
Ahora estará listo para capturar vídeo con el Software Studio QuickStart. 4. Enchufe los conectores de salida de su fuente de captura a los de entrada en los conectores de entrada del DVC 80. Digital Video Creator 80 Manual breve de instrucciones...
O que está incluído Hardware do Digital Video Creator 80 CD do Studio QuickStart Registro do produto Kit de informação de suporte (incluído no CD) técnico (incluído no CD) Também será preciso Cabo de vídeo RCA Cabo de S-Vídeo Cabo de áudio RCA (Não incluído com DVC 80) Guia de início rápido...
Página 24
Instalação do DVC 80 O software fornecido deve ser instalado antes da conexão do DVC 80 à porta USB do seu computador. 1. Insira o CD de instalação do software. 2. Siga as instruções de tela tal como solicitado para instalar o software. Importante: Após a instalação do software, reinicie o seu computador antes de conectar o hardware.
Página 25
Agora está pronto para capturar vídeo com o software Studio QuickStart. 4. Conecte as saídas da sua fonte de captura às entradas no DVC 80. Digital Video Creator 80 Guia de início rápido...
Warranty PINNACLE LIMITED HARDWARE WARRANTY Pinnacle Systems, Inc. (Pinnacle) warrants your new hardware against defects in materials and workmanship for a period of 24 months from the date of your original purchase of the new product. If product fails to be free of defects in materials and workmanship during the...
Garantie GARANTIE LIMITÉE SUR LE MATÉRIEL PINNACLE Pinnacle Systems, Inc. (Pinnacle) garantit votre nouveau matériel contre tout vice de matériaux et de fabrication pendant une période de 24 mois après la date de votre achat d’origine. Si le produit présente un vice de matériaux ou de fabrication, Pinnacle s'engage à...
Garantía GARANTÍA LIMITADA DE HARDWARE DE PINNACLE Pinnacle Systems, Inc. (en adelante, Pinnacle) garantiza su nuevo hardware frente a defectos de materiales y mano de obra durante un periodo de 24 meses a partir de la fecha de compra original del producto nuevo. Si el producto no está libre de defectos de materiales y mano de obra durante el periodo de la garantía, Pinnacle reparará, o si así...
Garantia GARANTIA LIMITADA DE HARDWARE DA PINNACLE A Pinnacle Systems, Inc. (Pinnacle) garante o seu novo hardware contra defeitos nos materiais e mão-de-obra por um prazo de 24 meses, a contar da data da sua compra original do novo produto. Se o produto apresentar defeitos nos materiais ou mão-de-obra durante o período de garantia, a Pinnacle fará...
Página 31
Konformitätserklärung nach ISO/IEC Guide 22 Declaration of conformity in accordance with ISO/IEC Guide 22 Nr. / No 1.00 Anbieter / Supplier : Pinnacle Systems GmbH Anschrift / Address : Frankfurter Strasse 3c 38122 Braunschweig, Germany Produkt / Product : DAZZLE DVC 80 Das oben beschriebene Produkt ist konform mit: / The product described above is in conformity with: Dokument-Nr.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Pinnacle Systems Dazzle DVC 80 Tested To Comply...