Descargar Imprimir esta página

Faro Barcelona Aoba Manual De Instrucciones página 6

Ocultar thumbs Ver también para Aoba:

Publicidad

INSTALACIÓN DEL SOPORTE - INSTAL·LACIÓ DEL SUPORT - HANGER BRACKET
1
INSTALLATION - INSTALLATION DU SUPPORT - INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO
INSTALAÇÃO DO SUPORTE - MONTAGE DER HALTERUNG - INSTALLATIE VAN DE
BEVESTIGINGSPLAAT
- ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ
INSTALACE MONTÁŽNÍHO KOTOUČE - INSTALACJA ELEMENTU MOCUJĄCEGO
ИНСТАЛИРАНЕ НА ОПОРАТА - INŠTALÁCIA PODSTAVCA
español
Asegúrese de que los tornillos quedan bien fijados al techo.
català
Asseguri's que els cargols queden ben fixats al sostre.
english
Make sure the screws are securely fastened to the ceiling.
français
Vérifiez que les vis sont fermement fixées au plafond.
italiano
Controllare che le viti siano fissate correttamente al soffitto.
Assegure-se de que os parafusos ficam bem fixados ao
portugês
tecto.
Versichern Sie sich, dass die Schrauben fest mit der Decke
deustch
verbunden sind.
Controleer of de schroeven goed in het plafond bevestigd
nederlands
zijn
eλληνικη
Убедитесь в том, что винты хорошо прикреплены к
русский
потолку.
česky
Ujistěte se, že jsou šrouby ke stropu dobře upevněny.
Upewnij się, że śruby są odpowiednio zamocowane do
polski
sufitu.
Проверете дали болтовете са добре укрепени към
тавана.
slovenčina
Skrutky pevne priskrutkujte k stropu.
C/. Dinámica, nº1 - Polígono Industrial Santa Rita - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain
Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 - Fax. +34 93 772 00 18 faro@lorefar.com - www.faro.es
- УСТАНОВКА ОПОРЫ
II
CONEXIONES ELÉCTRICAS - CONEXIONS ELÈTRIQUES - ELECTRICAL CONNECTIONS
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES - COLLEGAMENTI ELETTRICI - LIGAÇÕES ELÉCTRICAS
2
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE - ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN - ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ - ZAPOJENÍ KABELŮ - PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
-
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ВРЪЗКИ - ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE
I
Asegúrese de que las conexiones son correctas. Si tiene
español
duda consulte con un técnico.
Asseguri's que les connexions són correctes. Si té dubte
català
consulti amb un tècnic.
Asegúrese de que las conexiones son correctas. If in doubt
english
consult a technician.
Assurez-vous que les connexions sont correctes. En cas de
français
doute, veuillez consulter un technicien.
Asegúrese de que las conexiones son correctas. In caso di
italiano
dubbi, consultare un tecnico.
portugês
dúvida consulte um técnico.
Versichern Sie sich, dass die Anschlüsse richtig durchgeführt
deustch
wurden. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen
Techniker.
Controleer of de aansluitingen correct zijn. Neem bij twijfel
nederlands
contact op met een technicus.
eλληνικη
συμβουλευτείτε τεχνικό.
Убедитесь в правильности подключения. Если у вас есть
русский
сомнения,
специалистом.
česky
nejasností kontaktujte odborníka.
Upewnij się, że podłączenia zostały ustawione prawidłowo.
polski
W przypadku wątpliwości należy skonsultować się z techni-
kiem.
Проверете дали връзките са правилни. Консултирайте се
с техник в случай на съмнение.
Uistite sa, že je všetko správne zapojené. V prípade pochyb-
slovenčina
ností sa poraďte s elektrikárom.
L
N
проконсультируйтесь
с
техническим
AOBA pag. 5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

3336633367