Página 2
BBQ-9295 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Sicherheitshinweise VORSICHT! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden...
Página 5
Gerät nur unter der Voraussetzung ein- und ausschalten, dass Gerät seiner vorgesehenen Gebrauchslage positioniert oder installiert, sie bezüglich des sicheren Gebrauchs Gerätes unterwiesen beaufsichtigt werden und die möglichen Gefahren verstanden haben. Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen das Gerät nicht an die Steckdose anschließen, es regulieren, reinigen oder die Wartung durchführen.
Página 6
o das Gerät sichtbare Anzeichen von Schäden aufweist o wenn Sie einen Fehler nach einem Sturz oder ähnlichem vermuten • Bitte ziehen Sie den Netzstecker: o bei Störungen während des Gebrauchs o vor der Reinigung oder dem Transport des Gerätes o nach Gebrauch •...
Página 7
heißen Oberflächen und seien Sie vorsichtig beim Umgang mit dem Gerät nach dem Gebrauch. • Bitte stellen Sie den Grill nicht über die Kante oder Ecke des Tisches und vermeiden Sie Kontakt mit heißen Oberflächen. • Bitte stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Ofens auf.
Página 8
Achtung: Bitte seien Sie vorsichtig. Stolpern Sie nicht über das Netzkabel, wenn das Gerät in Betrieb ist. Bitte denken Sie daran, den Stecker nach dem Gebrauch zu ziehen. Beschreibung der Bauteile des BBQ-9295 T. Thermometer 1. Haubengriff 11. Stützrohre 2. Haube 12.
Página 9
20. Standfuß (Die entsprechenden Bilder finden Sie vorne in der Anleitung.) Montageanleitung BBQ-9295 1. Bitte nehmen Sie das Trolley-Gestell und das Zubehör aus dem Karton. Bitte stellen Sie sicher, dass das Trolley-Gestell auf einer trockenen, ebenen und stabilen Oberfläche steht. Stecken Sie die Radachse (a), wie in Abbildung 1 zu sehen, durch die dafür vorgesehenen Löcher am unteren Ende des...
Página 10
Sie leicht auf die Unterseite (siehe Abbildung 13). Achtung: Die Kapazität der Fettauffangschale ist 0,3 Liter. Bitte gießen Sie das Fett aus, wenn sie voll ist. Die Oberfläche der Fettauffangschale ist heiß. Bitte berühren Sie die Fettschublade während des Kochens nicht. 14.
Thank you for purchasing this product of the brand Suntec Wellness. Before the first use, please read the manual carefully. Keep it for later reference and hand it over to its new owner, if you give the appliance to another person.
Página 14
or swimming pool. • Do not expose the unit to rain or other moisture. • Please check regularly if the cable is defective. In case of defect, refrain from using the device and disconnect the plug immediately. • Do not operate the device (please unplug the power cord immediately) if: o the device, housing or cable is damaged o the device shows visible signs of damage...
Página 15
has been switched off. Risk of burns! Please do not touch any hot surfaces and be careful when handling the device after use. • Please do not place the grill over the edge or corner of the table and avoid any contact with hot surfaces. •...
Página 16
Attention: Please be careful. Do not trip over the power cord when the unit is in use. Please remember to remove the plug after use. Components of BBQ-9295 T. Thermometer 1. handle 11. support tubes 2. hood 12.
Página 17
and mount the standpipe (G2) on the trolley tube (II). There is a positioning hole (IV) on the standpipe (G2), which secures G1 and G2 to each other with screws. Please fasten the standpipe (G and G2) firmly to the trolley using screws and nuts (see figure 7). 8.
Página 18
Item number Item description 28700 Replacement grill plate 46x35 28922 Cover for BBQ-9295 In case of complaint • You can claim the device within 24 months from date of purchase (receipt). • A free replacement or repair will be excluded from prior improper product handling.
Página 21
Grazie per l'acquisto di questo dispositivo del marchio Suntec Wellness. Prima del primo utilizzo, ti preghiamo di leggere attentamente il manuale. Lo mantieni per riferimento e poi lo inoltri al suo nuovo proprietario, se dai l'apparecchio a un'altra persona. Precauzioni di sicurezza Questo apparecchio può...
Página 22
spina dalla presa di corrente dopo aver finito di usare l’apparecchio. • Non utilizzare il dispositivo nelle vicinanze di un bagno, una doccia o di una piscina. • Non esporre l’apparecchio alla pioggia o ad altre fonti di umidità. • Verificare regolarmente se il cavo è difettoso. In questo caso l’apparecchio non può...
Página 23
• Lasciar raffreddare l'apparecchio prima di pulire il grill o gli accessori. • Attenzione! La piastra del grill diventa rovente e si raffredda molto lentamente dopo lo spegnimento dell’apparecchio. Esiste il pericolo di combustione! Non toccare le superfici roventi e fare attenzione nel maneggiare l’apparecchio dopo l’uso.
Página 24
Attenzione: Usare cautela. Non inciampare nel cavo di rete quando l’apparecchio è in funzione. Ricordarsi di staccare la spina dopo l’utilizzo. Descrizione delle componenti di BBQ-9295 T. Termometri 1. Manico del cofano 11. Tubi di supporto 2.
Página 25
Questo è normale e sia l’odore sia il fumo spariscono entro breve. Istruzioni per il montaggio di BBQ-9295 1. Prendere il telaio del carrello e gli accessori dalla scatola di cartone. Assicurarsi di collocare il telaio del carrello su una superficie stabile, piana e asciutta.
Página 26
Nr. articolo Descrizione articolo 28700 Piastra di sostituzione 46x35 28922 Copertura per BBQ-9295 In caso di reclami • È possibile presentare reclami relativi all'apparecchio entro 24 mesi dalla data d'acquisto (ricevuta). • L'eventuale precedente manipolazione impropria del prodotto annulla la possibilità di avvalersi gratuitamente della sostituzione o della riparazione.
Página 28
BBQ-9295 Mode d‘emploi Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil de la marque Suntec Wellness. Avant la première utilisation, lire le manuel attentivement. Gardez-le pour référence ultérieure et remettez-le à son nouveau propriétaire, si vous donnez l'appareil à une autre personne.
Página 29
Précautions de sûreté Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ayant manque d’expérience ou de connaissance, à condition qu'ils soient surveillés ou qu’ils soient dûment instruits pour ce qui concerne l’utilisation de l’appareil et qu'ils aient compris les dangers qui en résultent.
Página 30
• Veuillez ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine. • Veuillez ne pas exposer l’appareil à la pluie ou toute autre forme d’humidité. • Veuillez vous assurer régulièrement que le câble n'est pas défectueux. Dans ce cas, l’appareil ne doit être marche (veuillez...
Página 31
débrancher de la prise. • Avant de nettoyer le grill ou l’accessoire, veuillez laisser refroidir l'appareil. • Attention! La grille devient très chaude et ne refroidit que très lentement après que l’appareil a été arrêté. Il y a un risque de brûlure! Veuillez ne pas toucher les surfaces chaudes et soyez vigilant lors de la manipulation de l'appareil après l'utilisation.
Página 32
Attention: Veuillez être très vigilant. Ne trébuchez pas sur le câble lorsque l'appareil fonctionne. Veuillez penser à retirer la fiche après utilisation. Description des composants du BBQ-9295 T. Thermomètres 1. Poignée de la verrière 11. Tubes de support 2.
Página 33
Les résidus du processus de fabrication peuvent occasionner une odeur et de la fumée lorsque l'appareil est utilisé pour la première fois. Cela est normal et disparaît rapidement. Notice de montage BBQ-9295 1. Veuillez sortir le châssis du chariot et les accessoires du carton. Veuillez vous assurer que le châssis du chariot est bien placé...
Página 34
d’eau pour être nettoyée plus facilement.) Pour retirer la coupelle collectrice des graisses, poussez légèrement sur la partie inférieure (voir illustration 13). Attention: la capacité de la coupelle-collectrice des graisses est de 0,3 litre. Veuillez jeter la graisse, lorsqu'elle est pleine. La surface de la coupelle-collectrice est chaude. Veuillez ne pas toucher le tiroir à...
Página 37
Le agradecemos la compra de este aparato de la marca Suntec Wellness. Antes de la primera utilización, por favor lea cuidadosamente el manual. Guardarlo para futuras referencias y al lado de su nuevo propietario, si le da el aparato a otra persona.
el aparato de la toma de corriente cuando no lo esté utilizando. • No utilice el aparato cerca de una bañera, ducha o piscina. • No exponga el aparato a la lluvia o a otros líquidos o humedades. • Compruebe regularmente si el cable presenta daños.
Página 39
cable con conexión a tierra con una capacidad mínima de 10 A. • No deje que el cable alargador entre en contacto con la barbacoa cuando esta esté caliente. • Apague primero el aparato antes de desenchufarlo de la toma de corriente. •...
Página 40
salpicaduras de aceite o grasa. • Coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor. Asegúrese de que la barbacoa se encuentra a una distancia de al menos 10cm de la pared cuando esté en funcionamiento. • Utilice el aparato únicamente de la manera indicada en las instrucciones de uso.
Página 41
No olvide desenchufar el aparato de la toma de corriente después de usarlo. Descripción de las piezas de la BBQ-9295 T. Termómetros 1. Asa de la cubierta 11. Tubos de soporte 2. Cubierta 12. Abrazaderas de la capota 3.
Página 42
con el cable de alimentación cuando el aparato está en funcionamiento. Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando haya terminado de utilizarlo. 11. El diseño de la función de plegado y la capacidad de quitar la tapa facilita su uso y limpieza (véase la figura 11).
Página 43
28700 Plancha de repuesto 46x35 28922 Cubierta para BBQ-9295 Para casos de reclamación • Si quiere realizar una reclamación, podrá hacerlo dentro de los 24 primeros meses a partir de la fecha que aparece en el recibo de compra.
Página 45
Diese Urkunde ist nur in Verbindung mit der dazugehörigen Rechnung gültig. Im Servicefall bringen Sie das gekaufte Produkt bitte zu Ihrem Fachhändler. Artikelbezeichnung: Seriennummer: Name des Käufers: Kaufdatum: Stempel und Unterschrift des Fachhändlers: Hersteller: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
This warranty card is only applicable with the according invoice. In case of service please bring your purchased product to your seller. Product name: Serial number: Name of buyer: Date of purchase: Stamp and signature of seller: Manufacturer: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germany...
Página 47
Questo documento ha valore solo se allegato alla ricevuta di acquisto. In caso di assistenza portare il prodotto acquistato dal proprio rivenditore. Descrizione articolo: Numero di serie: Nome dell'acquirente: Data di acquisto: Timbro e firma del rivenditore: Produttore: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germania...
En cas d’intervention de service, veuillez ramener le produit acheté à votre commerçant spécialisé. Désignation de l’article : Numéro de série : Nom de l’acheteur : Date de l’achat : Cachet et signature du commerçant spécialisé : Fabricant : Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Allemagne...
En caso de que necesite asistencia técnica, póngase en contacto con su distribuidor especializado. Denominación del producto: Número de serie: Nombre del comprador: Fecha de compra: Sello y firma del distribuidor especializado: Fabricante: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Alemania...