Página 1
7.2. Check that flexible hoses are in good condition & remove parts that are damaged. Soplete para Soldadura JETSOUD 7.3. Check that connections are secured with hose clamps that cannot hurt the hose by excessive pressure (to avoid cutting of the hose).
“CONNECTING THE TORCH (2)”. 4. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 6.2. The JETSOUD torch works on the INJECTOR principle and the following method of lighting & 4.a. Todas las fr ases marcadas con corresponden a advertencias especiales de seguridad.
FUGAS Y OBSTRUCCIONES = PELIGRO DE ACUMULACIÓN DE GASES Y/O RIESGO DE RETORNO DE LLAMA. JETSOUD welding torch has been designed for welding with oxygen & acetylene. Welding tipsare different depending on thickness of material to be welded (See table 3).
Página 4
7.4. Sustituir los cartuchos antirretorno cuando se observe que reducen el paso de gases y siempre que sufran un retroceso. JETSOUD Welding Torch 7.5. En caso de detección de fugas, localizar éstas con agua jabonosa (NUNCA CON LLAMA) y sustituir inmediatamente el componente averiado.
Página 5
6.8. Para desligar o maçarico fechar primeiro a válvula de gás combustível e posteriormente a de oxigenio. Maçarico para Soldadura JETSOUD MANUTENÇAO 7.1. Limpar periodicamente os maçaricos para evitar presença de gorduras ou escorias. Para a limpeza de zonas internas dos bicos utilizar as limas adequadas (cod.
Maçaricos com fugas e/ou que disparem com frequência. O maçarico JETSOUD para soldadura, foi desenhado para trabalhos de soldadura utilizando Bicos ou pontas deterioradas Oxigénio e Acetileno. Conforme a espessura das peças a soldar tem que se mudar o bico de Mangueiras envelhecidas.