Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GUIDE D'UTILISATION
USER'S GUIDE
MANUAL DEL USUARIO
Écran led tactile 21.5"
LED Touch Monitor 21.5"
Pantalla táctil LED 21.5"

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LDLC Pro Touch 21.5

  • Página 1 GUIDE D’UTILISATION USER’S GUIDE MANUAL DEL USUARIO Écran led tactile 21.5” LED Touch Monitor 21.5” Pantalla táctil LED 21.5”...
  • Página 2 GUIDE D’UTILISATION ÉCRAN LED TACTILE 21.5”...
  • Página 3 Préface Tout a été mis en œuvre pour que les informations contenues dans ce manuel soient exactes. Néanmoins, le fabricant de cet appareil et le distributeur ne sauraient être tenus responsables de toute erreur ou omission dans ce manuel, ou de l’utilisation des informations contenues dans celui-ci.
  • Página 4 Déclaration de CE conformité Cet appareil respecte les exigences de la directive EMC 2014/30/EU concernant la Compatibilité électromagnétique et les directives 2014/35/EU et 93/68/EEC concernant la directive Basse tension. Ce produit est conforme aux régulations de la directive RoHS (Restriction of Hazardous Substances).
  • Página 5: Tabla De Contenido

    TABLE DES MATIERES INFORMATIONS DE SECURITE PRECAUTIONS ENTRETIEN ET NETTOYAGE REMARQUES SUR LES ECRANS LCD AVANT DE COMMENCER CARACTERISTIQUES CONTENU DU CARTON INSTALLATION MONTAGE DE L’ECRAN SUR UN MUR CONNECTION DES CABLES AJUSTEMENT DE L’INCLINAISON INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS GENERALES FONCTIONS DES BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE REGLAGES PLUG AND PLAY DEPANNAGE (FAQ)
  • Página 6: Informations De Securite

    INFORMATIONS DE SECURITE PRECAUTIONS  Avant d’installer le moniteur, lisez attentivement toute la documentation.  Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez jamais le moniteur à la pluie ou à l’humidité.  N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier du moniteur. Les hautes tensions dangereuses à...
  • Página 7: Entretien Et Nettoyage

     Nettoyez le boitier à l’aide d’un chiffon légèrement humide et d’un détergent doux, puis essuyez le boitier à l’aide d’un chiffon sec et propre.  N’introduisez aucun objet et ne renversez aucun liquide dans l’appareil. Retrouvez tous les produits nettoyants spécifiques LDLC sur notre site : http://www.ldlc.com/consommables/nettoyage/chiffon-lingette/c4464/+fb- C000000888.html...
  • Página 8: Remarques Sur Les Ecrans Lcd

    REMARQUES SUR LES ECRANS LCD Les symptômes suivants sont normaux pour les moniteurs LCD et n’indiquent pas de problème. De par la nature de la lumière fluorescente, l'écran peut scintiller lors de la  première utilisation. Éteignez l'interrupteur d'alimentation et rallumez-le pour vous assurer que le scintillement ait disparu.
  • Página 9: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER CARACTERISTIQUES 54.6cm /21.5” format large avec rétro-éclairage LED  Résolution 1920 x 1080 pixels  Technologie tactile avec 10 points de contact  Design Ergonomique  Solution compacte, très peu encombrante  CONTENU DU CARTON Le carton doit comprendre les éléments suivants : Moniteur LCD Câbles et Guide d’utilisation Cordon...
  • Página 10: Installation

    INSTALLATION  Cet appareil doit être installé à proximité d’une prise de courant facile d'accès.  Afin d'éviter tout risque, cet appareil doit être installé sur une surface stable et plane, ou fixé sur une paroi solide.  Ne pas installer sur une structure qui est sujette à vibrations, mouvements ou pouvant subir un impact.
  • Página 11: Montage De L'ecran Sur Un Mur

    En cas de doute, veuillez-vous adresser à un spécialiste qualifié afin de réaliser le montage de ce produit à votre mur. Ne tentez pas de l’installer par vos propres moyens. Retrouvez une large sélection de supports sur notre site : http://www.ldlc.com/image-son/meuble/support-mural-tv/c4354/+fi816- l32h32+fv630-4305.html...
  • Página 12: Connection Des Cables

    CONNEXION DES CABLES Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur soient éteints. 1. Pour connecter les câbles de signal (DP/HDMI/VGA) connectez l’extrémité adaptée du câble de signal à l’arrière du moniteur et l’autre extrémité au port adapté de votre ordinateur. (Lorsque plusieurs câbles sont connectés, utilisez le menu OSD pour sélectionner la source d’entrée souhaitée).
  • Página 13: Ajustement De L'inclinaison

    AJUSTEMENT DE L’INCLINAISON Pour une vision optimale, il est recommandé de regarder le moniteur bien en  face et de l’ajuster dans l’angle qui vous convient le mieux. Maintenez la base pour ne pas renverser le moniteur lorsque vous réglez son ...
  • Página 14: Instructions

    INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS GENERALES Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer ou éteindre le moniteur. Les boutons de commande sont situés sur la face arrière du moniteur (voir figure 4). Bouton d'alimentation Modification de la source d’entrée Retour ▼ [-] Bouton de réglage du volume ▲...
  • Página 15: Fonctions Des Boutons Du Panneau De Commande

    FONCTIONS DES BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE  Bouton d’alimentation: Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre l'alimentation du moniteur.  Indicateur d’alimentation : — Mode allumé. Bleu Ambre — Mode économie d’énergie.  TOUCHE MENU / ENTREE : 1. Permet d’activer le menu OSD. 2.
  • Página 16: Reglages

    REGLAGES IMAGE Changez la luminosité de l’affichage en fonction de vos préférences. Choisissez l’option「LUMINOSITE」pour LUMINOSITE changer le réglage de la luminosité. Changez le contraste de l’affichage en fonction de vos préférences. Choisissez l’option「CONTRASTE」pour CONTRASTE changer le réglage du contraste. Choisissez l’option「NETTETE」pour régler la netteté de NETTETE l’écran.
  • Página 17 Ajustez l’effet de couleur en fonction de vos préférences: EFFET DE COULEUR PC/GAME /MOVIE/ECO REGLAGES AVANCÉS Lorsque le format de l’image est déformé, utilisez cette fonction pour effectuer des réglages. Mode「FULL」 RAPPORT D’AFFICHAGE (COMPLET) qui indique un affichage en plein écran, ce qui ne garantit pas l’affichage en échelle d’origine, ou mode [4 :3 ].
  • Página 18 Choisissez 「POSITION V」pour régler la position verticale OSD POSITION-V du menu OSD. Entrez dans l’option et ajustez le niveau. Choisissez l’option「LANGUE」pour changer la langue du LANGUE menu OSD. Ouvrez l’option et choisissez une langue. Choisissez l’option「TRANSPARENCE」pour changer la transparence du menu OSD. Entrez dans l’option et ajustez le TRANSPARENCE niveau.
  • Página 19: Plug And Play

    PLUG AND PLAY - VESA DDC2B Le moniteur est équipé de capacités VESA DDC2B selon le STANDARD VESA DDC. Ceci permet au moniteur d'informer le système hôte de son identité et, selon le niveau de DDC utilisé, de communiquer des informations supplémentaires au sujet de ses capacités d'affichage.
  • Página 20 L’image de l’écran n’est pas centrée ou * Réglez l’HORLOGE et la PHASE. pas de bonne taille. L’image présente des défauts de couleur *Réglez les couleurs RGB ou sélectionnez une température de couleur. (Le blanc n’est pas blanc) * Avec Win 7/8/10/XP – cliquez avec le bouton droit n'importe où...
  • Página 21 47cm / 18.5” (16:9) 1366×768@60Hz 1366×768@75Hz 48,3cm / 19” (5:4) 1280×1024@60Hz 1280×1024@75Hz 48,3cm / 19” (16:10) 1440×900@60Hz 1440×900@75Hz 51cm / 20” (16:9) 1600×900@60Hz 1600×900@50Hz 56cm / 22” (16:10) 1680×1050@60Hz 1680×1050@50Hz 54,6cm / 21.5” (16:9) 60cm / 23.6” (16:9) 1920×1080@60Hz 1920×1080@50Hz 60.45cm/23.8”(16:9) 62,5cm / 24.6 (16:9) 70cm / 27.5”...
  • Página 22: Messages D'erreur & Solutions Possibles

    MESSAGES D’ERREUR & SOLUTIONS POSSIBLES  CABLE NON BRANCHE: 1. Vérifiez que le câble de signal soit correctement branché. Si le connecteur est lâche, serrez les vis du connecteur. 2. Vérifiez que les broches de connexion du câble de signal ne soient pas endommagées.
  • Página 23 1024×768 @70Hz 56.476 70.069 1024×768 @75Hz 60.023 75.029 1152×870 @75Hz 68.681 75.062 1152×864 @75Hz 67.500 75.000 1280×720 @60Hz 45.000 60.000 1280×960 @60Hz 60.000 60.000 1280×960 @75Hz 74.592 74.443 1280×768 @60Hz 47.776 59.870 1280×768 @75Hz 60.289 74.893 1280×1024 @60Hz 63.981 60.020 1280×1024 @75Hz 79.976 75.025...
  • Página 24 Mode Video MODE RESOLUTION 640×480p @60Hz 720×480i @60Hz 720×480p @60Hz 720×576i @50Hz 720×576p @50Hz 1280×720p @60Hz 1920×1080i @50Hz 1920×1080i @60Hz 1920×1080p @50Hz 1920×1080p @60Hz ** L'allumage du moniteur est garanti en mode de signal entrelacé, mais la qualité de l'image n'est pas garantie.
  • Página 25: Specifications

    SPECIFICATIONS LDLC Pro Touch 21,5 Diagonale de l'écran 54.6cm / 21.5" Type d'écran LCD rétroéclairé par LED Technologie LCD Rétroéclairage Rétroéclairage LED Blanc Luminosité (Typique) 220cd/m2 1000:1 Contraste (Typique) 10,000,000:1(DCR) Taille du point 0.248(H) x 0.248(V) mm Ecran Résolution Max, 1920×1080 pixel / 60Hz...
  • Página 26 Dimensions avec pied 518.6x329.2x43.1mm (LxHxP) Poids Net 3.46kg Poids Brut 4.52kg Matériau châssis Châssis ABS Matériau Pied Métal (Fer) Coloris Noir Design Inclinaison 20°±3°~70°±3° Pied réglable en hauteur Rotation Pivot Fixation VESA VESA 100x100 mm Plug & Play VESA DDC2B Sécurité...
  • Página 27: Conditions De Garantie

    à l’intervention d’un réparateur non agréé par Groupe LDLC. Groupe LDLC ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de la perte ou de l’altération des données ou programmes présents sur les matériels, ou supports, qui sont retournés pour une intervention technique, que les produits soient sous garantie...
  • Página 28 La garantie Groupe LDLC est limitée à la réparation, au remplacement ou à un remboursement en valeur des marchandises reconnues défectueuses par Groupe LDLC, en tenant compte de l’usage qui en a été fait, et ceci au libre choix de Groupe LDLC.
  • Página 29 Groupe LDLC réparera ou changera l’appareil. Si Groupe LDLC ne découvre aucun défaut ou problème, ou que le client ne remplit pas l’une des conditions détaillées dans cette rubrique, la société se réserve le droit de facturer les pièces et la main-d’œuvre.
  • Página 30 Vous trouverez toutes les informations les plus récentes en la matière sur nos sites internet : http://www.ldlc.com/ Si vous êtes un particulier, contactez le Support Technique : • Par e-mail, rendez-vous sur notre page CONTACTS : http://www.ldlc.com/faq/ • Par téléphone : Depuis la France : 04 27 46 6000* Depuis l’Etranger : + 33 4 27 46 6000*...
  • Página 31 USER’S GUIDE LED Touch Monitor 21.5”...
  • Página 32 Preface Every effort has been made to ensure that the information in this document is accurate. However, the manufacturer and the distributor of this product assume no responsibility for any error, omission in this document, or use of the information contain herein. Please preserve this manual for the life of the equipment.
  • Página 33 Declaration of CE conformity marking This device complies with requirement of EMC directive 2014/30/EU with regard to Electromagnetic Compatibility and with the 2014/35/EU and 93/68/EEC with regard to Low Voltage directive. This product is RoHS (Restriction of Hazardous Substances) compliant. INFORMATION ABOUT RECYCLING This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).
  • Página 34 TABLE OF CONTENTS SAFETY NOTICE PRECAUTIONS MAINTENANCE AND CLEANING SPECIAL NOTES ON LCD MONITORS BEFORE YOU OPERATE THE MONITOR FEATURES CONTENT OF THE PACKAGE INSTALLATION SETTING THE MONITOR ON THE WALL MAKING CONNECTIONS ADJUSTING THE VIEWING ANGLE OPERATING INSTRUCTIONS GENERAL INSTRUCTIONS PANEL CONTROL HOW TO ADJUST A SETTING PLUG AND PLAY...
  • Página 35: Safety Notice

    SAFETY NOTICE PRECAUTIONS  Please read all the instructions carefully before using this product.  To reduce any fire or electrical risk, do not spill any liquids into the cabinet or use your monitor near water.  DO NOT REMOVE MONITOR BACK COVER. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks.
  • Página 36: Maintenance And Cleaning

     Clean the housing with a slightly humidified cloth and a gentle detergent, then wipe it with a dry and clean cloth.  Do not insert anything in the unit, and never spill liquid of any kind on it. Please find LDLC’s cleaning specific products website: http://www.ldlc.com/consommables/nettoyage/chiffon-lingette/c4464/+fb-...
  • Página 37: Special Notes On Lcd Monitors

    SPECIAL NOTES ON LCD MONITORS The following symptoms are normal with LCD monitor and do not indicate a problem. Due to the nature of the fluorescent light, the screen may flicker during initial use.  Turn off the Power Switch and then turn it on again to make sure the flicker disappears.
  • Página 38: Before You Operate The Monitor

    BEFORE YOU OPERATE THE MONITOR FEATURES 54.6cm /21.5” Wide Screen W-LED Backlight Monitor  Resolution 1980 x 1920 pixels  Multi-Touch Point – 10 points  Ergonomic Design  Space Saving, Compact Case Design  CONTENT OF THE PACKAGE The product package should include the following items: LCD Monitor Cables and User manual Power Adaptor...
  • Página 39: Installation

    INSTALLATION  This machine should be installed adjacent to an easily pluggable AC power socket.  For the sake of safety, we suggest that suitable wall-mounted bracket or base be used.  In order to prevent injury, this machine shall be placed on a stable and level surface or fixed on a firm wall.
  • Página 40: Setting The Monitor On The Wall

    If in any doubt for wall-mounting, please ask a specialist to install. Improper installation may cause instability of this machine. Please find large selection wall mounts website: http://www.ldlc.com/image-son/meuble/support-mural-tv/c4354/+fi816- l32h32+fv630-4305.html...
  • Página 41: Making Connections

    MAKING CONNECTIONS Turn off your computer before performing the procedure below. 1. Connect one end of the cable (DP/VGA/HDMI) to the back of the monitor and connect the other end to the computer’s associated port. (When several cables are connected, use the OSD menu to select the desired input source).
  • Página 42: Adjusting The Viewing Angle

    ADJUSTING THE VIEWING ANGLE For optimal viewing it is recommended to look at the full face of the monitor, then adjust the  monitor’s angle to your own preference. Hold the stand so you do not topple the monitor when you change the monitor’s angle. ...
  • Página 43: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS GENERAL INSTRUCTIONS Press the power button to turn the monitor on or off. The other control buttons are located on the rear panel of the monitor (See Figure 4). Power Button Input source change Return ▼ [-] Volume adjustment button ▲...
  • Página 44: Panel Control

    PANEL CONTROL  Power Button: Press this button to switch ON/OFF of monitor’s power.  Power Indicator: — Power On mode. Blue Amber — Power Saving mode.  MENU / Enter: 1. Turn the OSD menu on. 2. The Menu button is used as《Enter》function when OSD menu is opened. ...
  • Página 45: How To Adjust A Setting

    HOW TO ADJUST A SETTING PICTURE SETTING Adjust the brightness value of the display according to your BRIGHTNESS preference. Select「BRIGHTNESS」option to adjust the brightness value. Adjust the contrast value of the display according to your preference. Select「CONTRAST」option to adjust the contrast CONTRAST value.
  • Página 46 When the aspect ratio of screen is distorted, you may make adjustments by using this function.「FULL」mode that ASPECT RATIO indicates full screen display, which does not ensure the image is shown as is or in initial scale, or 「4:3」mode. Can be used to adjust the aspect ratio of the input signal OVER SCAN received by your monitor to adjust the image so it appears on the monitor.
  • Página 47: Plug And Play

    PLUG AND PLAY Plug& PlayDDC2B Feature This monitor is equipped with VESA DDC2B capabilities according to the VESA DDC STANDARD. It allows the monitor to inform the host system of its identity and, depending on the level of DDC used, communicate additional information about its display capabilities. The DDC2B is a bidirectional data channel based on the I²C protocol.
  • Página 48 Picture has color defects *Adjust RGB color or select color temperature. (White does not look white) *Use win 7/8/10/XP Right click anywhere on desktop The screen resolution needs to be and select Properties>Settings>Screen adjusted Resolution. Use the slider to adjust the resolution and click Apply.
  • Página 49 51cm / 20” (16:9) 1600×900@60Hz 1600×900@50Hz 56cm / 22” (16:10) 1680×1050@60Hz 1680×1050@50Hz 54,6cm / 21.5” (16:9) 60cm / 23.6” (16:9) 1920×1080@60Hz 1920×1080@50Hz 60.45cm/23.8”(16:9) 62,5cm/ 24.6 (16:9) 70cm / 27.5” (16:10) 1920×1200@60Hz 1920×1200@50Hz...
  • Página 50: Error Messages & Possible Solutions

    ERROR MESSAGES & POSSIBLE SOLUTIONS  CABLE NOT CONNECTED: 3. Check that the signal-cable is properly connected, if the connector is loose, tighten the connector’s screws. 4. Check the signal-cable’s connection pins for damage.  INPUT NOT SUPPORT : Your computer has been set to unsuitable display mode, set the computer to display mode given in the following table.
  • Página 51 1024×768 @75Hz 60.023 75.029 1152×870 @75Hz 68.681 75.062 1152×864 @75Hz 67.500 75.000 1280×720 @60Hz 45.000 60.000 1280×960 @60Hz 60.000 60.000 1280×960 @75Hz 74.592 74.443 1280×768 @60Hz 47.776 59.870 1280×768 @75Hz 60.289 74.893 1280×1024 @60Hz 63.981 60.020 1280×1024 @75Hz 79.976 75.025 1366×768 @60Hz 47.712 60.015...
  • Página 52 Video mode MODE RESOLUTION 640×480p @60Hz 720×480i @60Hz 720×480p @60Hz 720×576i @50Hz 720×576p @50Hz 1280×720p @60Hz 1920×1080i @50Hz 1920×1080i @60Hz 1920×1080p @50Hz 1920×1080p @60Hz ** We ensure that the monitor can be lighted under interlace signal mode, but we can not guarantee the image quality.
  • Página 53: Specifications

    SPECIFICATIONS LDLC Pro Touch 21.5 Display Size 54.6 (cm) / 21.5" Diagonal Screen type LCD with LED backlit Panel TN Panel Backlit White LED Backlight Brightness(Typical) 220 cd/m² 1000:1 Contrast(Typical) 10,000,000:1(DCR) Pixel Pitch 0.248(H) x 0.248(V) mm LCD Panel Resolution Native (H x V) 1920×1080 pixel / 60Hz...
  • Página 54 Power Mode Power on : Blue Indicator Light Power Saving: Amber Operating Temperature 5 ~ 35℃ Storage Temperature -20° to 60°C Operating Condition Humidity 20% ~ 85%, non-condensing Product dimension 518.6x329.2x43.1mm (With stand, W*D*H) Net Weight 3.46kg Gross Weight 4.52kg Material of cover Material of Stand Metal (FE)
  • Página 55 Seller. The warranty will not be applicable and LDLC may not be held liable for any defects or damages directly or indirectly due to the following:...
  • Página 56 GROUPE LDLC will not be held liable for events independent of its will that would make it impossible to ensure the provision of proposed services, included, but not limited to,...
  • Página 57 • The exact description of all error that are displayed; A technician of GROUPE LDLC will diagnose and try to solve the issue by phone or by email. If the problem cannot be solved, and provided that the defect is covered by this contractual warranty, LDLC.com will repair or replace the equipment.
  • Página 58 1) As an individual, please contact our Technical support: • By e-mail, via our CONTACT page: http://www.ldlc.com/faq/ • By phone: From France: 04 27 46 6000* From Abroad: + 33 4 27 46 6000* *Call rate: any surcharge, the call rate is the one applied by your operator.
  • Página 59 Manual del usuario Pantalla táctil LED 21.5”...
  • Página 60 Prefacio Se hicieron todos los esfuerzos para garantizar que la información contenida en este documento es exacta. No obstante, el fabricante y el distribuidor de este producto no asumen ninguna responsabilidad para todo el error, omisión en este documento o la utilización de la información contenida en el presente documento.
  • Página 61 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON MARCADO CE Producto conforme con la reglamentación vigente sobre el territorio Europeo, con las especificaciones de la directiva EMC 2014 / 30 / EU y directiva LVD 2014 / 35 / EU y 93/68/EEC sobre las bajas tensiones. Este producto cumple con las reglas de RoHS (Restriction of Hazardous Substances).
  • Página 62 TABLA DE CONTENIDO INFORMACIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA OBSERVACIONES SOBRE LOS PANTALLAS LED ANTES DE COMENZAR CARACTERíSTICAS CONTENIDO DE LA CAJA INSTALACIÓN INSTALACIÓN EN LA PARED CONEXIÓN DE CABLES AJUSTE DE INCLINACIÓN INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES GENERALES BOTONES DEL PANEL DE CONTROL AJUSTES PLUG AND PLAY SOPORTE TÉCNICO (P+R)
  • Página 63: Informaciones De Seguridad

    INFORMACIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES • Antes de instalar el monitor, lea cuidadosamente toda la documentación. • Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el monitor a la lluvia o la humedad. • No trate de abrir la carcasa del monitor. Las altas tensiones peligrosas en el interior del monitor pueden causar lesiones personales graves.
  • Página 64: Mantenimiento Y Limpieza

    Limpie la unidad con un paño ligeramente húmedo y un detergente suave y, a continuación, limpie la unidad con un paño seco. • No inserte objetos y no se derrame líquido en el dispositivo. Encontrará todos los productos específicos de limpieza LDLC en nuestro sitio web : http://www.ldlc.com/consommables/nettoyage/chiffon-lingette/c4464/+fb- C000000888.html...
  • Página 65: Observaciones Sobre Los Pantallas Led

    OBSERVACIONES SOBRE LOS PANTALLAS LED Los siguientes síntomas son normales con monitores LCD y no indican ningún problema. Debido a la naturaleza de la luz fluorescente, la pantalla puede centellear durante  el primario uso. Desconecte la alimentación y vuelva a conectarla para asegurarse de que el parpadeo desaparece.
  • Página 66: Antes De Comenzar

    ANTES DE COMENZAR CARACTERíSTICAS 54.6cm /21.5” pantalla panorámica con retroiluminación LED  Resolución 1980 x 1920 pixels  Tecnología táctil con 10 puntos de contacto  Diseño ergonómico  Diseño de carcasa compacto para ahorrar espacio  CONTENIDO DE LA CAJA El paquete debe incluir los siguientes artículos: LCD Monitor Cables y Guía del usuario...
  • Página 67: Instalación

    INSTALACIÓN  Este aparato debe estar instalado cerca de un enchufe fácil de acceso.  Utilice un soporte adaptado, o el pie surtido.  Con el fin de evitar todo riesgo, este aparato debe estar instalado sobre una superficie estable y plana, o fijado sobre una pared sólida. ...
  • Página 68: Instalación En La Pared

    En caso de duda, usted por favor dirigir a un especialista cualificado con el fin de realizar el montaje de este producto a su pared. No intente instalarlo por sus propios medios. Encuentra una amplia selección de los soportes en nuestro sitio: http://www.ldlc.com/image-son/meuble/support-mural-tv/c4354/+fi816- l32h32+fv630-4305.html...
  • Página 69: Conexión De Cables

    CONEXIÓN DE CABLES Garantiza que el ordenador y el monitor estén apagados. 6. Para conectar los cables de señal (DP/HDMI/VGA) conectan la extremidad adaptada del cable de señal al monitor y la otra extremidad a su ordenador. (Cuando se conectan varios cables, utilice el OSD menu para seleccionar la fuente deseada).
  • Página 70: Ajuste De Inclinación

    AJUSTE DE INCLINACIÓN  Para una visión óptima, se recomienda observar el monitor bien en frente y ajustarlo en el ángulo que ustedes conviene mejor.  Tenga el zócalo para no invertir el monitor cuando modifica su orientación.  Puede ajustar el ángulo del monitor entre 20 °±3°...
  • Página 71: Instrucciones

    INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES GENERALES Presione el botón de encendi do para encender o apagar el monitor. El resto de botones de control se encuentran en el panel trasero del monitor (consulte la Figura Botón de encendido Cambiar fuente de imagen Volver ▼...
  • Página 72: Botones Del Panel De Control

    BOTONES DEL PANEL DE CONTROL  Botón de encendido: Presione este botón para ENCENDER/APAGAR el monitor.  Indicador de encendido : — Modo Encendido. Azul Ambar — Modo de ahorro de energía.  MENÚ / ENTRAR: 1. Enciende el menu OSD. 2.
  • Página 73: Ajustes

    AJUSTES CONFIGURACIÓN DE LA IMAGEN Puede ajustar el brillo de la pantalla de acuerdo con sus BRILLO preferencias. Seleccione la opción 「BRILLO」 para ajustar el valor de brillo. Ajuste el valor de contraste de la pantalla de acuerdo con sus preferencias.
  • Página 74 Permite seleccionar entre 4 modos : PC/GAME/MOVIE/ECO EFECTO DE COLOR AVANZAR Si la relación de aspecto de la pantalla está distorsionada, puede realizar ajustes utilizando esta función. Modo「FULL」 (COMPLETO) que indica que la pantalla se mostrará completa, lo RELACIÓN DE ASPECTO cual no garantiza que se muestre la imagen con su escala original, o modo「4:3 」.
  • Página 75 Esta función permite seleccionar la entrada de audio. [Sólo para HDMI] FUENTE AUDIO OTRO AJUSTE Seleccione la opción「REINICIO DE FÁBRICA [Factory reset]」 para restablercer la configuración predeterminada del monitor. REINICIO DE FÁBRICA Esta función borrará la configuración actual. Entre en la opción y seleccione Activar o Desactivar.
  • Página 76: Soporte Técnico (P+R)

    PLUG AND PLAY - DDC2B VESA FUNCIÓN DDC2B Conectar y listo Este monitor cuenta con las funciones DDC2B VESA según la NORMA DDC VESA. Dicha norma permite al monitor informar al sistema principal de su identidad y, dependiendo del nivel de DDC utilizado, comunicar información adicional sobre sus funciones de visualización.
  • Página 77 Falta uno de los colores *Revise el cable de vídeo del monitor y asegúrese de que principales (ROJO, VERDE O ninguno de sus contactos está doblado. AZUL) La imagen de la pantalla no está centrada o su tamaño no es *Ajuste el RELOJ y FASE de la frecuencia correcto.
  • Página 78 39,6cm / 15.6” (16:9) 1366×768@60Hz 1366×768@75Hz 40,64cm / 16” (16:9) 1366×768@60Hz 1366×768@50Hz 43,2cm / 17” (16:10) 1440×900@60Hz 1440×900@75Hz 47cm / 18.5” (16:9) 1366×768@60Hz 1366×768@75Hz 48,3cm / 19” (5:4) 1280×1024@60Hz 1280×1024@75Hz 48,3cm / 19” (16:10) 1440×900@60Hz 1440×900@75Hz 51cm / 20” (16:9) 1600×900@60Hz 1600×900@50Hz 56cm / 22”...
  • Página 79: Mensajes De Error Y Posibles Soluciones

    MENSAJES DE ERROR Y POSIBLES SOLUCIONES  CABLE NO CONECTADO: 1. Compruebe que el cable de señal está correctamente conectado. Si el monitor está suelto, apriete los tornillos del conector. 2. Compruebe si los contactos de conexión del cable de señal están dañados. ...
  • Página 80 1152×864 @75Hz 67.500 75.000 1280×720 @60Hz 45.000 60.000 1280×960 @60Hz 60.000 60.000 1280×960 @75Hz 74.592 74.443 1280×768 @60Hz 47.776 59.870 1280×768 @75Hz 60.289 74.893 1280×1024 @60Hz 63.981 60.020 1280×1024 @75Hz 79.976 75.025 1366×768 @60Hz 47.712 60.015 1366×768 @60Hz 47.852 59.964 1440×900 @60Hz 55.469 59.901...
  • Página 81 1920×1080i @50Hz 1920×1080i @60Hz 1920×1080p @50Hz 1920×1080p @60Hz ** Garantizamos que el monitor permite ver imágenes en modo entrelazado, aunque no es posible garantizar la calidad de la imagen.
  • Página 82: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES LDLC Pro Touch 21,5 Tamaño del panel 54.6cm / 21.5" Tipo de pantalla LCD retroiluminada por LED Tecnología LCD Retroiluminación Retroiluminación LED blanco Luminosidad (Típico) 220cd/m2 1000:1 Contraste (Típico) 10,000,000:1(DCR) Tala del punto 0.248(H) x 0.248(V) mm Panel 1920×1080 pixel / 60Hz Resolución máxima...
  • Página 83 almacenamiento Humidad 20% ~ 85%, sin condensación Dimensiones con base 518.6x329.2x43.1mm (L x A x P) Peso Neto 3.46kg Peso Bruto 4.52kg Material del pantalla Material de la base Métal (Hierro) Color Negro Diseño Inclinación 20°±3°~70°±3° Ajuste de altura Rotación Pivote Soporte mural VESA VESA 100 x 100 mm...
  • Página 84: Términos De Garantia

    TERMINOS DE GARANTIA 13. Condiciones de garantía contractuales GROUPE LDLC La garantía GROUPE LDLC se limita a la sustitución del producto o algunas partes reconocidas como defectuosa por un producto idéntico o comparable, o de nuevas partes o como nuevas.
  • Página 85 15. Limitación de garantía La garantía GROUPE LDLC se limita a la reparación, a la sustitución o a un reembolso en valor de las mercancías reconocidas defectuosas por LDLC.com, teniendo en cuenta el uso que se hizo, y esto a la libre elección de LDLC.com.
  • Página 86 GROUPE LDLC reparará o cambiará el aparato. Si GROUPE LDLC no descubre ningún defecto o problema, o que el cliente no cumple una de las condiciones detalladas en esta rúbrica, la sociedad se reserva el derecho a facturar las partes y la mano de obra.
  • Página 87 2) Si es un particular, contacta el Soporte Técnico: • Por correo electrónico, cita sobre nuestra página « CONTACTS » : http://www.ldlc.com/faq/ • Por teléfono: Desde Francia: 04 27 46 6000* Desde el Extranjero: + 33 4 27 46 6000* * Tarifas llamada: ninguna sobretasa, la tarifa es la fijada por su propio operador.